【「勉強女孩」第七話重點單字🔹】
今日單字:「あっと言(い)う間(ま)」
什麼意思:很短的時間、一瞬間
怎麼用:(時間長度、事件等)はあっと言う間、あっと言う間に+句子
解說:「あっと言う間」指的是很短的期間,就和發出「あっ(啊!)」這個聲音一樣短。常用於覺得時光流逝飛快的時候,比如快樂的時光、小孩的成長等。
例句:
1.連休の三日間はあっと言う間だった。
2.給料をもらったばかりなのに、あっと言う間に使い切ってしまった。
換你們造句看看,可以tag你的好朋友 😃
⭐《#勉強女孩》看漫畫學日文,人氣連載中
中文版:https://wenk.in/cola00ivpe
日文版:https://wenk.in/cola00vXAz
一瞬間造句 在 Facebook 的最佳貼文
去年我的年度目標之一其實是「韓文檢定合格」,但因為疫情的關係,考場與日期都有受到影響,少了點動力的讀書計畫也就一直擱著了。
用第二外語學第三外語並不輕鬆,但絕對有趣。和同樣以外國人身分在日本生活的韓籍老師總有一種「你的苦衷與辛酸血淚史我都了解」的革命情誼,還能同時以更客觀的角度討論三國之間的文化。
上課造句時,當我說:「在日本搬家真的好貴,而且房內網路大多數得另外自己想辦法解決。」
老師就會跟著點頭如如搗蒜說:「麻雜唷(對〜沒錯)」。
最近剛換了新的老師,本來以為他不苟言笑,有點難以親近,卻沒想到因為《情書》這部電影,讓我們更有話聊。某天老師請大家用韓文回答最想去哪裡旅行,輪到他自己時,他回答:「北海道,因為十多年前看了《情書》這部片後我就一直很想去北海道看看,也因為覺得劇情與畫面實在太美才開始想學日文。」
聽到的那一瞬間我整個眼睛都亮了起來,開始滔滔不絕的說自己最喜歡的導演就是岩井俊二,因為他才開始想更了解日本。
沒想到在場的所有日籍同學一片鴉雀無聲,甚至有人老家在北海道卻完全不知道這部經典電影的存在。😂
上週終於鼓起勇氣報名三個月後的韓文檢定,還到書店買了幾本參考書,目標是通過二級(總共六級,六級是最高階,三級以後有作文題)。雖然純粹是學興趣,完全沒給自己壓力,不過還是希望能順利通過囉!
在我的新書我的最新著作《東京·時時刻刻》那些輕描淡寫的日本真實生活,疫情之下的第一手點滴記錄裡也有ㄧ小節提到更多和日本的婆婆媽媽一起上韓文課的有趣事情,歡迎大家翻閱支持〜
出版社說再賣個一百本就可以準備二刷了!💪
5/20全台實體書店上市
5/22博客來上市
🔎詳細書籍介紹:https://bit.ly/MihoTokyo
電子書在各大通路皆已上架
👏歡迎閱讀完的讀者在博客來留下書評
👏歡迎分享開箱照或拍限動@mihowang47 給我
#東京時時刻刻 #若有推薦的學習方式或參考書歡迎分享
#下面兩本是上課使用的課本
一瞬間造句 在 日本人的歐吉桑 ・台湾在住の日本人のおじさん Facebook 的最佳解答
「日本女友來台工作!半年後「2大問題」纏身:對台灣超失望」
https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=885954
最終能生存下來的物種,不是最強的、也不是最聰明的,而是最能適應改變的物種。
我看到了這新聞就想起來這句話.我個人覺得日本人是最不能適應變化的民族.
只要有跟日本不一樣的事情, 就不能接受.
台灣的房子比日本舊, 就不能接受.
台灣的交通比日本亂, 就不能接受.
我住在台灣8年.
這8年當中遇到很多不好, 不愉快, 不希望的事情.但是連一次都沒有對台灣失望的.
就算一瞬間抱著失望的情緒, 但是過了幾秒後 我要馬上考慮我怎麼做才能改善狀況的事情.
在136赤崁頂看到了很多垃圾, 一看到就有點失望, 但是過了幾秒後我再開始找解決的方法.
我跟這日本女生的最大的差異就是對台灣的尊重的.
我很尊重台灣, 所以我有盡量適應台灣.
但是如果我們沒有尊重也沒有很喜歡台灣的話, 我也可能不能接受台灣的很多不好的事情.
不過真的需要聽沒有尊重台灣的人的感想??
我覺得沒有參考的價值.
台灣有不好看, 很舊的房子不少.
這是事實的.
如果台灣房子裡面有溫暖的家庭也是事實的.
雖然的確是台灣市容比日本沒有很好, 但是市容裡面的內部的家庭才有台灣的魅力跟美麗.
日本"市"容 非常好, 但是台灣"人"容 也真的很好
("人容"是我自己造句的. 不知道有沒有這句話, 哈哈)
日本的市容是真的很好看, 但是不會給我活著的感覺.
讓我覺得我是簡直像機械城市的齒輪的感覺.
所以我比較喜歡台灣的市容, 也很吸引我
哈哈, 大家怎麼看這新聞呢??
一瞬間造句 在 活用高頻句型三| 基礎打好開口就有自信| 學英文原來這麼簡單 的推薦與評價
Which do you prefer, 名詞一or 名詞二It's helpful to + 原形動詞From ... 【文法基礎篇】Sentence Structure|利用五大句型練習 造句 |英文基礎文法 ... ... <看更多>