颱風天🌀🌀🌀🌀
你們在做什麼?
有沒有認真趕快收看網版呢?
按照俐媽安排的進度,
你們應該看到第3️⃣課了才對,
但最起碼,
也應該把一、二課結束囉
三民孩子,你們看到俐媽了嗎?
三民的B1L2 A Lesson in Forgiveness由俐媽操刀負責,
針對單字result, grasp, slip, crash, creep, relieve…我可是補充了不少大餐😉
這一課裡,
有一個貪玩的小男孩用石頭把老奶奶的窗戶打破了,
他到底該肇事逃逸?還是誠實認錯?
日夜折磨他的罪惡感,該怎麼解決?
網版課程中俐媽提到a sense of guilt 「罪惡感」,
今天再送上其他的「感」,
其實這個餐在英模班授課裡,
總共有💯組(不准逃😤
現在送上局部精華版給高一孩子學習
—————————————————————-
😖 俐媽英文教室—感覺篇:
❤️🩹 a sense of guilt 罪惡感
❤️🩹 a sense of responsibility 責任感
❤️🩹 a sense of alienation 疏離感
❤️🩹 a sense of crisis 危機感
❤️🩹 a sense of insecurity 不安全感
❤️🩹 a sense of belonging 歸屬感
❤️🩹 a sense of honor 榮譽感
❤️🩹 a sense of familiarity 熟悉感
❤️🩹 a sense of involvement 參與感
❤️🩹 a sense of nostalgia 懷舊感
❤️🩹 a sense of aversion 反感
❤️🩹 a sense of emptiness 失落感
❤️🩹 a sense of foreboding 不祥的預感
❤️🩹 a sense of intimacy 親密感
❤️🩹 a sense of loss 失落感
❤️🩹 a sense of achievement/accomplishment 成就感
——————————————————————
認真看完網版、得到應得的理想分數,
成就感油然而生👍🏼👍🏼
#翰林孩子別急
#你們的B1L3俐媽就要出現囉
#俐媽英文教室
#俐媽英文教室搭配詞篇
#俐媽英文教室搭配詞篇sense
#俐媽英文教室感覺篇
#俐媽英文教室網版篇
#台大明明照顧我們的孩子很有責任感
「不祥的預感英文」的推薦目錄:
- 關於不祥的預感英文 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的最佳解答
- 關於不祥的預感英文 在 小劉醫師-劉宗瑀Lisa Liu粉絲團 Facebook 的最佳解答
- 關於不祥的預感英文 在 翻譯這檔事 Facebook 的精選貼文
- 關於不祥的預感英文 在 Verb Master - 【GRE 3000】Ominous (英語5凶兆) There are ... 的評價
- 關於不祥的預感英文 在 預感英文的八卦,YOUTUBE、PTT - 名人八卦社群討論站 的評價
- 關於不祥的預感英文 在 預感英文的八卦,YOUTUBE、PTT - 名人八卦社群討論站 的評價
- 關於不祥的預感英文 在 預感英文在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於不祥的預感英文 在 預感英文在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於不祥的預感英文 在 賽博朋克風格冒險類遊戲《不祥的預感》Sense專題上線 的評價
- 關於不祥的預感英文 在 不詳的預感在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的評價
- 關於不祥的預感英文 在 不詳的預感在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的評價
不祥的預感英文 在 小劉醫師-劉宗瑀Lisa Liu粉絲團 Facebook 的最佳解答
<<國際接個甚麼鬼>>
#德國進修過的老萬醫師
老萬醫師又不知哪根筋被燒到了。
通常,他動輒在刀房內講著沒人聽得懂的德文諺語(講對講錯我們也不知道),然後覺得孤芳不能自賞,開始熱心教學。
開刀房是一個雞犬相聞、忙起來摩肩擦踵的半封閉空間。
而主治醫師決定了這個刀房內的主要氣氛。
老萬喜愛在刀房內各種開講、引得眾人紛紛走避,獨留對面的開刀助手我來含淚背誦德文的ABCD(阿、杯、ㄘㄟ、ㄉㄟ),還有甚麼捲舌音…喵的。然後搭配著聽了一萬零一次的華格納交響曲…zzz。(眼神死)
在眾音樂之中,沒有比這種一人強迫眾人中獎的放送更~讓人抓狂的。
最後更走火入魔,老萬自己燒了張無限loop的交響樂CD。往往開完一天的刀,耳際都還會傳來陣陣幻聽。
#對上超台的老狐狸醫師
相較之下,老狐狸只要不電人,就是開刀房內的老好人,閒聊的、路過的、順便來幫忙的,好不熱鬧!連他最愛的台語電台廣播,都可以隨便大家調來調去,偶爾聽著流行樂可以唱唱和和的,多好啊!
當時開刀房人力充足,那種team work的感覺真的很好。
當時。
一直到老萬醫師去參加了某次大型醫學會之後,又不知哪根筋被燒到了。
回到科內之後,大張旗鼓的要推廣科內「能夠跟國際接軌的醫療環境!」
我戴著口罩,給他一個隱形白眼,隔著口罩擋著的嘴角則是垮到不行。
這又是在幹嘛了啊?
嫌大家還不夠累嗎?
百貨公司週年慶的最新活動推出頻率都還沒這麼高,現在又是要演哪樁?
身兼總醫師的我隱隱、不!強烈的感到不祥預感!
老萬開心雀躍,握拳振奮:「Auf geht's!」
我:「………啊?」
老萬:「大家加油!」
原來所謂的國際接軌,就是要科內的各種口頭報告都使用全英文。
WT…(눈‸눈)
至於究竟是怎麼會受到這樣的刺激呢?
那就要怪常常有國外fellow來受訓的整形外科了(眼神殺過去)。
當時戰戰兢兢到充滿各種人種、膚色的討論室裡,有英國的、非洲的、跟大鬍子中東籍的。我真是緊張極了!畢竟等會接著學長報告完,就換到我要報告了!
果真座位前後都是各種口音的英文包圍著,我捏著自己的講稿反覆背誦台詞,就看到學長充滿自信地上去主持了,學長還穿著西裝好正式…
「古摸迷!欸V萬!」
咦?
學長:「土ㄉㄟ~意思~嗷兒journal reading」…bala bala
我驚訝的側了耳朵,看向台上那風度滿分、口條穩健、侃侃而談的學長,在~講~哪~國~英~文~阿?
不仔細聽還以為是在講台語?!
而且,學長那樣自信滿滿的模樣,如果當下畫面按個MUTE,就彷彿置身某心靈成長大師座談!嘴巴動得超流利的!
我一半驚訝、一半狐疑,用眼角瞄向周圍的外國fellow們,居然大家也憑憑點頭!
學長:「so…so…so以屌係供…this patient…he will…he was…」
.
.
.
當天進入的刀房之後,老萬醫師同樣告知刀房內的人員:「要接軌國際,所以你們以後在刀房內也都要講英文!」
當下我看到各種台語版的國語版的「靠杯唷」、「麥啦」都寫在刀房人員們的臉上。
果然,大家當天開刀都超~安靜的!
除了遞器械會唸出器械的英文名字之外,一切都在莫名好笑的沉默、眾人眼神互相示意中進行。
這時一台刀眼看就要結束,已經在最後收尾:放置引流管、關傷口縫合,這階段時,我跟刷手護士討了一個「J-P drain」。
老萬見獵心喜,問了:「賭 優 know why this drain is called J-P drain?」(果然也是台式英文)
挖咧…(不知道啦)
我:「two guys…Mr. J and Mr. P invented it.」
老萬開講了:「Jackson-Pratt Drain!J-A-C-K-S-O-N-P-R-A-T-T Drain!」
我:「…OK」
老萬還繼續要我跟著他復頌一次Jackson-Pratt Drain,我正無奈跟著唸的時候,這時隔壁整外刀房的外國fellow晃過來說要參觀!
而且正是那個大鬍子中東先生!我一看整個眼睛亮了!比例跟臉一樣大的鬍子原來是要用兩個一般口罩來遮住啊!超有趣的!
老萬醫師則是超高興有難得的國外觀眾,想到了他引以為豪的接軌國際,大聲又自豪的轉頭要旁邊流動護士遞東西給他:「普利斯 give me O-P site!」
OP site是一種軟薄膜敷料,用來貼在傷口最外側。
護士則是一臉登愣:「花特?」
老萬不耐:「O-P site!O~P~site!」
護士回:「re…really?」
老萬甩了器械轉頭:「歐~批~賽!」有點動氣到最後變成一整個台語腔都出來…
只見...
護士戴上手套(疑?)、一個箭步上前,把老萬臉上的口罩拔下
然後,護士手指伸進老萬的鼻孔裡…
「挖..鼻..屎..」(台語)。
(未完)
—
全文連結:
「女外科的血淚史/國際接個什麼鬼」
https://maijonalisa.pixnet.net/blog/post/301000922
不祥的預感英文 在 翻譯這檔事 Facebook 的精選貼文
你有沒有人員?我沒有(哭)
英文 one's person 是指一個人的人身、自身
所以
having illegal drugs on your person
意思是
你(自己的)身上持有非法毒品
不是
你的人員持有非法毒品
因為「人員」指自己以外的、隸屬你的人或你的職員。
哲學家洛克(John Locke)對自由(liberty)定義如下:
. . . people have liberty when they have perfect freedom to order their actions and dispose of their possessions and persons, as they think fit . . . without asking leave, or depending upon the will of any other man.
這裡出現的persons,根據文法和前後文,要解讀為
dispose of their possessions and THEIR persons
而their/they回指同一句話前面的people,泛指所有的人,一般人,大家。
蔡英文總統推薦書單中一本新書《自由的窄廊》(如圖)就有這自由定義的翻譯:
//如果人可以十分自在、隨心所欲地安排自己的行動、處分自己的財產和人員......不必請准或仰人鼻息,就是擁有自由。//
所以譯者劉道捷把
dispose of their possessions and THEIR persons
翻成
處分自己的財產和人員
意指一個人處置他所擁有的財產以及他所掌控的人員(例如他的屬下、職員)。
如果洛克的意思真是這樣,這定義顯然不合情理又狹隘得莫名其妙!難道一個人(例如習近平、金正恩)可以自由處置他的屬下(把他開除、甚至處決)才算擁有自由,而一般小老百姓,一輩子不曾有過任何別人當他的屬下,就很不幸,注定無緣擁有洛克所謂的自由?
當然不!任何一個人可以自在、隨心安排自己的行動,處置自己的財產和「自身/人身/身體」,不必請准他人、仰人鼻息,就是擁有自由。
何謂隨心所欲處置自身?例如,決定如何打扮,決定拒絕醫療服務或急救,決定自殺,死後的屍體如何處置,決定如何對待自己的身體包括對身體做任何事情。意思很清楚了吧?
看博客來試讀的第一頁第二小段就出現這種理解錯誤而不覺有疑的翻譯,雖然只是一個,怎能不有不祥的預感?
不過,經典電視劇「實習醫生」的名句 You are my person. 可千萬不要翻成「你是我的自身/人身」喔,那是另外一個意思啦。
諷刺的是,圖中那隻貓可能比你更有自由咧!牠的人員(貓奴)完全任牠使喚。XD
不祥的預感英文 在 預感英文在PTT/Dcard完整相關資訊 的推薦與評價
「我有個不祥的預感」預感的英文怎麼說? - CanFly佳翔留遊學2021年1月5日· 那麼,如何用英文表示:我有個預感/ 直覺呢?其實比你想像中更簡單! ... <看更多>
不祥的預感英文 在 預感英文在PTT/Dcard完整相關資訊 的推薦與評價
「我有個不祥的預感」預感的英文怎麼說? - CanFly佳翔留遊學2021年1月5日· 那麼,如何用英文表示:我有個預感/ 直覺呢?其實比你想像中更簡單! ... <看更多>
不祥的預感英文 在 Verb Master - 【GRE 3000】Ominous (英語5凶兆) There are ... 的推薦與評價
Premonition(預兆),形容詞Premonitory,源自16世紀法文prémonition,意思預警(Advance Warning),特別指「不祥的預感」。 例句: I had strong premonitions of doom the ... ... <看更多>