小編提議用中文譯名《X戰警》再直譯英文譯名《X-Cop》會唔會滿足到女性隊員?#最後變Mutants
--------------------------------------------
另外喜歡我們的分享請 Follow 及設定 “搶先看 (See First)”
GANK電玩誌 🕹http://gank.fanpiece.com
instagram https://www.instagram.com/gank.fp/
#GANK電玩誌 #MCU #XMEN #MARVEL #DISNEY
同時也有17部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅This is R,也在其Youtube影片中提到,其實今次分享呢本書既原因真係好簡單亦好直接: 就係想幫助有心想戒煙既人戒煙! 今集 #ReadwithR 既嘉賓請左微辣創辦人:六毫子(陸志豪) 係我相識多年既好朋友,我睇住佢大睇住佢一直咁壞LOL (Just kidding) 其實由我識佢開始佢就已經食煙,係食左好多年既人黎,我唔知道片出左之...
「中文譯名英文」的推薦目錄:
- 關於中文譯名英文 在 GANK 電玩誌 Facebook 的精選貼文
- 關於中文譯名英文 在 【Sharpe Law】義大利旅遊資訊 Facebook 的最佳解答
- 關於中文譯名英文 在 金老ㄕ的教學日誌 Facebook 的最佳貼文
- 關於中文譯名英文 在 This is R Youtube 的最佳解答
- 關於中文譯名英文 在 C.C. Music Studio 姜采希 Youtube 的最佳貼文
- 關於中文譯名英文 在 阿滴英文 Youtube 的最佳貼文
- 關於中文譯名英文 在 Re: 中文姓名翻譯英文+"縮寫"的時候:"逗點"要放哪??? - 看板VISA 的評價
- 關於中文譯名英文 在 中文名字翻譯英文香港-在PTT/MOBILE01上汽車保養配件評價 ... 的評價
- 關於中文譯名英文 在 中文名字翻譯英文香港-在PTT/MOBILE01上汽車保養配件評價 ... 的評價
- 關於中文譯名英文 在 中文翻譯成英文01 - YouTube 的評價
中文譯名英文 在 【Sharpe Law】義大利旅遊資訊 Facebook 的最佳解答
【長得很的中文譯名】
早上睡到自然醒來,
也許就是人生其中一件最開心的事,
沒有壓力, 就是隨心所欲的做自己想做的事,
離家都已經19天, 由意大利首都羅馬Roma出發,
走過多多少少的意大利大城小鎮,
終於來到意大利最北部的Bolzano-Alto Adige地區。
在廣場一家叫作Cafe Peter (德文Konditorei Peter),
一個從名字看上去完全不似是身在意大利的咖啡廳,
更嚴格來說是蛋糕店, 嘆了杯咖啡, 來了件小蛋糕作早餐,
「彼得咖啡廳」可以選擇的甜點好多,
甚至是多到不知如何入手是好,
最後還是挑了件最安全最大路的朱古力蛋糕好了。
Bressanone (德文Brixen)的中文名,
在Google看到的是「布雷薩諾內」,
但一如以前解說實在不應有5個音節,
給我翻譯應該是叫作「貝瑟農妮」, 女性化一點,
無論如何, 不打緊, 因為中文名字真的不太重要,
這裡就是Bressanone, 或者用德文稱之為Brixen。
附近有個小地方叫Soprabolzano (Oberbozen),
英文呢?? 也許就是叫Upper Bolzano吧??
把意大利文Soprabolzano分拆,
Sopra即「上面」, Bolzano即「保山路/波扎諾」,
Soprabolzano即「上保山路/上波扎諾」是也!!
同理把德文的Oberbozen也可分為Ober及Bozen來了解。
啊...這些都用中文譯名都好麻煩啊!!
詳細: http://www.sharpelawtravel.com/?p=29742
中文譯名英文 在 金老ㄕ的教學日誌 Facebook 的最佳貼文
最近在備課(雖然接下來講高中課程,但我自己未來一年是要教國中,所以自己用不到),我一直在猶豫......要不要用南方四賤客的影片?
猶豫的原因是什麼......拜託,這還要我說?超級政治不正確的呀!
但我也實話告訴大家:林北就尬意!
南方四賤客(其實如果直譯應該要叫南方公園,起初叫南方四賤客,那是我國的翻譯,但不得不承認......這部的本土配音以及中文翻譯是神作等級呀!接下來我一律用南方公園來稱呼本作),每一篇都在搞歧視(尤其是那個自稱骨架大的死肥仔阿ㄆ一ㄚˇ),但重點是......它幾乎歧視世界上所有的事物!
這樣說起來,南方公園是個相當平等的節目,畢竟它誰都得罪而且就不怕把事鬧大。
而且說真的,所謂的政治正確如果矯枉過正,那其實也就是另一種道德或思想上的綁架不是嗎?
話還是回到備課重點吧,本次引用的影片,我是打算結合在高一的亞洲移民單元。
話說中國在清末,因為經濟困境還有自古以來都存在的人口壓力,總會有人想要往外移民或是尋找工作機會。而19世紀中後半段的美國,正值工業化擴張以及西部開發的階段,也就是非常缺人力。;再加上美國加州在1850年代時,竟然發現了金礦,形成了掏金熱(現在的加州城市─舊金山,這譯名的由來,就是緣由自華人前往美國的掏金致富夢想),這就吸引大批華人去往美國以及夏威夷(那時有段時間還處於獨立狀態)發展。
岔出去一提,孫文的老哥─孫眉,就是在廣東老家沒頭路,這才前往夏威夷工作,結果後來竟然一路發家致富到成立一整座牧場,甚至生意忙不過來,叫孫文這個老弟前來夏威夷幫忙。孫眉沒想到的是這竟然促使孫文接觸美國政治文化後,逐漸形成日後的革命思想以及他初期的共和政府架構,而在催生日後大人物的同時,孫眉更沒想到這個老弟,日後將會敗光他所有財產去搞革命,搞得他從底層逆襲,又差點被打回底層。
其實掏金致富的成功率極小無比,所以當時移民到美國的華人,主要還是承接了勞力密集的工作,比如:洗衣、農業勞工、餐館打雜(根據一些訪談資料,孫文也幹過這行)......反正就是當時美國人已經不肯幹的忙活、窮活、髒活。
一開始對於美國的業主來說,薪水要求低又特別肯幹的華人勞工(畢竟不幹就沒飯吃,而且自己不幹還有其他人搶著幹),簡直是低成本勞力的完美典型。但隨著時間發展,一方面華人社區因為低社經地位所帶來的治安以及環境問題讓很多美國民眾嫌棄(這個畫面484很有即視感呀,因為直到現在美國白人族群依然對有色人種有同樣的看法),另一方面,華人搶走了美國勞工的工作(484又很有即視感,因為這是現在中美貿易戰引發的原因之一呀),引發了部分美國群眾的不滿。
終於在1880年代,美國竟出版了《排華法案》,就是限制(或說是禁止)了華人移民。
雖然華人移民的問題看似被政府管制,但......那些窮忙髒活還是需要有人幹呀!於是,其他亞裔人士就填補上這個空缺,而這其中的大宗就是日本移民。
在美國人看來,這些黃種人都差不多,就是五官扁平、眼睛細長、牙齒髒黃、身材瘦小且眼睛無神(我說句公道話,會來美國的亞裔人士都是窮人,這世界上哪個窮人不是身材瘦弱且無精打采的),反正就是都斤斤計較、愛佔貪小便宜的個性嘛,都一樣的。
但你我都知道......啊就不一樣!差很多好嗎?
而且往大處說,當時的日清兩國曾經處於外交險惡的狀態(1894年爆發了甲午戰爭),往小處說,華人及日人移民都是來工作的,那是互相搶飯碗的關係,所以有時候亞裔人士相互間的仇視,竟然比亞裔人士對外的仇視還要更激烈。
(南方公園的影片,就呈現了亞洲特色餐館相互競爭的關係,然後中日雙方移民更是猛烈的diss對方。)
那從南方公園這個成人向卡通,而且還是那種從時事中擷取元素的諷刺類鬧劇,這是否可以進一步讓我們看到現在一部分美國民眾對亞裔移民的觀感及看法呢?這也是可以讓學生去作延伸思考的地方。
又岔出去提,其實美國的中國風食物,為了適應當地口味都經過很大的改變反正像:咕咾肉、糖醋排骨、橙汁雞丁......這一類酸酸甜甜的食物是最受美國人歡迎的類型。南方公園有一集就有出現中國餐飲老闆,用咕咾肉製作成武器的橋段......哈哈,真是diss到不行。
又有人回應,其實現在美國一部分的日式料理店,老闆其實是華人來著,因為美國人喜歡的日本料理,也不是那種最道地的日本口味,在美國人看來,反正只要是生魚肉,或是酸酸甜甜的照燒(挖靠,美國人到底有多喜歡酸酸甜甜?),那就是日本口味嘛。如果這個情況屬實,那我們在diss美國人味覺的同時,就可以看到亞裔移民一開始就出現的問題:互搶飯碗。
當然,南方公園的影片只是個媒介,還需要搭配其他文本資料做為課程的引導。但我個人覺得,學生一定超愛這種很ㄎㄧㄤ又嘲諷直爆表的題材。
不過我這裡也作個善意的提醒......學生愛,不代表家長及學校愛。正如投資一定有風險,教案設計也一樣,尤其我前面就提到未來一年我其實上不到高中課程。
所以對於可能對我教案構想企劃打動的同行們,我想對你們說......
.
.
.
.
.
.
你先上!我OK!
(友曰:OK你個頭啦!)
最後一提,大家如果跟著連結持續追劇情,會發現這一集最後真的是神展開,而且......直到最後都在搞文化歧視以及政治不正確的笑話啊喂!
但我想說:林北就尬意!
#南方公園是我童年的經典回憶
#這是一個沒有暴力溫馨的地方
#小時候最喜歡阿尼然後他的英文本名原來叫Kenny
#長大後才發現原來阿ㄆ一ㄚˇ才是劇情推動的重要動力
https://www.youtube.com/watch?v=BwifpHrddb0
中文譯名英文 在 This is R Youtube 的最佳解答
其實今次分享呢本書既原因真係好簡單亦好直接: 就係想幫助有心想戒煙既人戒煙!
今集 #ReadwithR 既嘉賓請左微辣創辦人:六毫子(陸志豪)
係我相識多年既好朋友,我睇住佢大睇住佢一直咁壞LOL (Just kidding)
其實由我識佢開始佢就已經食煙,係食左好多年既人黎,我唔知道片出左之後,佢會唔會有心想戒,但我好希望終有一日,佢想戒煙既時候,佢會記起我曾經同佢分享過呢本書,因為呢本書幫助過千萬人成功戒煙,我都好希望幫到想戒煙既朋友,用最簡單直接既方法成功戒煙,亦希望同大家分享背後關於煙癮,生理同心理方面既資訊,等大家明白點解人會有煙癮,點解會咁難戒煙,戒煙會用錯既方法等等,最後亦希望多啲人明白點可以幫肋別人戒煙。
我唔希望大家到身體唔舒服既時候,先後悔當初點解唔戒煙呢?
假如你睇完呢條片後,實踐並能成功戒煙,我會為你高興,亦希望你能用自己既力量,幫助更加多既人,呢個就係我做READWITHR既動力,人絕對有能力感染同影響身邊既人,每個人都有能力幫助身邊既人變得更好,我希望睇片既你地會越黎越好。
#LOVEFROMR #READWITHR #六毫子READWITHR #HAPPYJAIREADWITHR
關於這本書:
作者:Allen Carr
作者簡介:Allen Carr曾經是抽了33年菸的老菸槍,從他決定要戒菸的那一刻起,他從每天100根菸,變成一根菸都不抽,如今他的戒菸診所遍布全球38國,著作熱銷世界900萬冊,成功幫助1000萬人擺脫菸癮──而你,也可以做得到!
-英文版原書名:Allen Carr’s Easy Way To Stop Smoking
-中文版譯名:1000萬人都說有效的輕鬆戒菸法
如果你身邊有吸煙既伴侶/家人/親戚/朋友/同事,你可以推薦呢本書比佢地!
但推薦前你地可以自己先睇一次,用吸煙者既角度黎思考,然後再幫助佢地。
六毫子 IG: sixtycents (大家請比多啲鼓勵佢戒煙!)
六毫子 YOUTUBE CHANNEL:暫時未有
F O L L O W M E :
♥ Instagram - rosalina1114
♥ Youtube channel - This is R
♥ Facebook page - Rosalina 李熙媛 - This is R
Job contact?: janelao@weilamanner.com
#ReadwithR #戒煙必看書 #戒煙必睇 #最簡單既戒煙方法 #AllenCarrEasyWayToStopSmoking
#1000萬人都說有效的輕鬆戒菸法
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/EpV5fyOJjGU/hqdefault.jpg)
中文譯名英文 在 C.C. Music Studio 姜采希 Youtube 的最佳貼文
Top Of The World-The Carpenters
#木匠兄妹 經典的英文歌曲,中文譯名為《世界之巔》
收錄於1972年的黑膠專輯《A Song For You》中,曾登上全美流行音樂榜榜首
提姆波頓(Tim Burton)2012年電影《黑影家族》(改編自1966年至1971年間於美國廣播公司(ABC)播出的同名電視肥皂劇)中也聽得到這首經典作品
倉木麻衣《touch Me!》和王菲《迷人的卡勒》都曾翻唱過此歌,但在我心中的第一還是原唱
~There is only one wish on my mind
在我心中只有一個希望
When this day is through I hope that I will find
今日結束之後希望我能發現
That tomorrow will be ,just the same for you and me
明天對你和我都是一樣
All I need will be mine if you are here
只要有你在此,我就能心想事成~
❤️歡迎看看CC的社群平台
❤ Facebook粉絲專頁►►https://www.facebook.com/CCMusicStudio/
❤ youtube►►https://www.youtube.com/feed/my_video...
❤ Instagram►► https://www.instagram.com/ayaki0610(即時瑣事
❤ 合作請洽►►ccshowbiz999@gmail.com
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/r5tarNjDz6s/hqdefault.jpg)
中文譯名英文 在 阿滴英文 Youtube 的最佳貼文
阿滴跟博恩比賽將政治人物有名的金句翻譯成英文,集政壇知識與英文能力於一身的博恩來勢洶洶,就讓我們用英文翻譯來決勝負吧!
跟博恩的幕後花絮:https://youtu.be/R5gIE0k_cLw
超難翻譯的中文播放清單:https://bit.ly/2MjjSP2
每週一晚上9點更新,請記得開啟YouTube🔔通知!
上一部影片 英式英文挑戰! 你聽得懂電影中的英國用語嗎? https://youtu.be/x9qlyy86LxE
下一部影片 英文不好不能陪小孩學英文? 破解親子共讀三大迷思! https://youtu.be/VzYykv8hxbM
阿滴英文的人氣影片:
■ 最有效背英文單字方法 https://youtu.be/gkVpNq4-wqs
■ 【愚人節】我開了一間全科補習班。https://youtu.be/mVehfzHZ2B4
■ 此生無憾! 滴妹的獨家 Alan Walker 全英文訪問! https://youtu.be/n7QcgX5wzRA
■ 阿滴突襲你的辦公室! 台灣上班族英文好不好? https://youtu.be/RxVRV7Cl4OM
■ Love Song Challenge! 英文情歌搶答賽! https://youtu.be/b9BAKWPbH-U
■ 阿滴的韓文居然超溜!? 帥氣帶滴妹逛韓國傳統市場! https://youtu.be/ekohbkv_xKE
■ 阿滴跟大謙的公開! ...英文自我介紹教學 😂 https://youtu.be/WIMq3aIExyU
■ 阿滴英文砸招牌! 同步翻譯議會質詢超崩潰!? https://youtu.be/jpmu6u24MNo
■ 地表最強英文! 一個不爽講出來直接『稱霸宇宙』 https://youtu.be/Or4wJbh_Evo
其他連結:
http://facebook.com/rayduenglish
http://instagram.com/rayduenglish
http://pressplay.cc/rayduenglish
合作邀約:rayduenglish@gmail.com
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/gxi6L_BOl2o/hqdefault.jpg)
中文譯名英文 在 中文名字翻譯英文香港-在PTT/MOBILE01上汽車保養配件評價 ... 的推薦與評價
護照英文名字翻譯. 功能說明: 此功能會將您輸入的中文名字, 轉換成護照用的英文名字拼音, 依護照外文姓名拼音對照表來製作. *. 請輸入您的中文名字 ... ... <看更多>
中文譯名英文 在 中文名字翻譯英文香港-在PTT/MOBILE01上汽車保養配件評價 ... 的推薦與評價
護照英文名字翻譯. 功能說明: 此功能會將您輸入的中文名字, 轉換成護照用的英文名字拼音, 依護照外文姓名拼音對照表來製作. *. 請輸入您的中文名字 ... ... <看更多>
中文譯名英文 在 Re: 中文姓名翻譯英文+"縮寫"的時候:"逗點"要放哪??? - 看板VISA 的推薦與評價
※ 引述《MyGod (請不要企圖用此ID!!)》之銘言:
: 我有點搞混.....主要是搞不懂...要不要"逗點"...哪些形式是要逗點的.哪些不要...???
: ex:小叮噹.姓:小 名:叮噹
: 翻譯成英文:叮-噹 小-->要不要逗點???變成:叮-噹, 小
: 翻譯成英文:小 叮-噹-->要不要逗點???變成:小,叮-噹
: ===>以下哪些是可以的???
: 1.叮-噹, 小
: 2.叮-噹 小
: 3.小 叮-噹
: 4.小, 叮-噹
: 還有就是英文名字縮寫.ex:牡丹亭 姓:牡(M) 名:丹亭(DT)
: 那縮寫的時候:M DT 要不要逗點???
: ===>以下哪些是可以的????
: 5.DT,M
: 6.DTM
: 7.MDT
: 8.M,DT
假設中文名是 王(Wang)小(Xiao)明(Ming)
可以的寫法有
Xiao-Ming Wang
Xiaoming Wang
Wang, Xiao-Ming
Wang, Xiaoming
英文縮寫通常會是
Xiao-Ming Wang--> X.M. Wang 或 Wang, X.M.
Xiaoming Wang --> X. Wang 或 Wang, X.
姓一般很少縮寫
看你的名字是採哪種寫法
就我在美國日常所見使用
一般大陸人的用法是用
Xiaoming Wang 或 Wang, Xiaoming 這種 把名當成一個字的用法
台灣人多半是
Xiao-Ming Wang 或 Wang, Xiao-Ming 把名還是獨立兩個字的寫法
我個人偏好台灣用法 不全因為是台灣人
覺得這樣比較符合原本中文是三個字 three characters
不過 有個缺點 常常-後面Ming會被當成 middle name Orz
總之 照美國人的用法 姓放在後面 就不用逗點
姓放到前面才要逗點
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 12.49.227.124
... <看更多>