你知道原來徐懷鈺、潘瑋柏、信樂團等巨星歌手早期翻唱過很多韓文歌嗎?(貞德編)
同時也有353部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅高偉勛,也在其Youtube影片中提到,第一次在網路上聽到這首歌 就馬上被帶入歌曲裡面了 那陣子腦中都在循環這首歌 這次特別研究了韓文的原文歌詞 再按照歌詞的大意翻成中文來演唱 可能聽過這首歌的朋友會不太習慣 還請多多包涵。 ========== 高偉勛FB粉專:https://www.facebook.com/shanhaymusi...
中翻韓文 在 馮筱芹 풍소근 Gin Fung 中韓翻譯한중통번역 Facebook 的最佳解答
#中韓口譯 #口譯人生 #同步口譯
#國際譯者節快樂🥳
有一間跨國大企業要找中韓同步口譯,認識的翻譯社PM找上了我,問我那時間有沒有空,還說正式會議之前要跟韓國主管線上面談,並請我找一個我的同步口譯夥伴,這時翻譯社提出了一個神奇的要求,希望我找的夥伴是「年輕」的譯者,還說希望在四十以下😆天哪我自己都快超過了😂而且台灣的經驗豐富中韓同步口譯老師們真的大都是德高望重的老師年紀啊~
約好了3:30線上面談,面談的主管是該企業韓籍北美總監,負責韓國、台灣、香港等地的業務。總監詢問我跟搭檔老師的學經歷,很訝異台灣的中韓譯者都非譯研所出身,因為在韓國要擔任同步口譯工作的譯者99%都是譯研所畢業的。而且總監說他之前來台灣出差或跟台灣團隊開會時的同步口譯譯者多半是華僑而且年紀都蠻大的(我這時才知道翻譯社提出年紀要求的原因應該是在這兒😆),他很好奇為什麼台灣跟韓國的狀況差那麼多。
大家應該都知道,台灣的譯研所或者大學推廣部、口筆譯補習班只有中英跟中日選項,所以我一直很羨慕中英/中日譯者好友們都有機會進修。而我們中韓文的市場實際上歷史也比中英/中日短很多,可以說是2000年韓流開始盛行後,市場對中韓文人才需求增加,也才開始有更多中韓譯者投入這一塊耕耘。
我自己就是在這一個最好的時機點加入的,在我之前,市場上的中韓譯者幾乎都是華僑,很少看得到台灣籍譯者,所以我很湊巧地填補了這一個空缺,一路順利地接很多案子並工作至今,累積了各行各業不同的口譯經驗。而在二十年後的現在,台灣市場的中韓譯者主要由華僑、台籍譯者跟韓籍譯者佔據,雖然同步口譯譯者人數依然不多,但初中階的譯者人數眾多,案子很快被瓜分完畢,新人再也不是那麼容易加入了。
很多人覺得同步口譯比逐步口譯厲害、同步比較難,但其實同步口譯與逐步口譯的技巧不同,不一定哪個比較厲害,只是沒有受過同步口譯訓練的譯者不是那麼容易能做到同步口譯需要的一心多用。因此逐步口譯入門比較容易,但逐步口譯需要的記憶力、表達能力、重組能力、邏輯思維整理跟摘要能力又跟同步口譯不相同,同步口譯做得好的人不一定逐步口譯就做得好,同理,逐步口譯做得好的不一定同步就做得好,但當然很多技巧都能相輔相成,可以同時培養同步跟逐步的口譯能力,能互相幫助並成長進步。
因此台灣目前的同步口譯老師多半是經驗豐富的華僑老師們,他們也大都是在累積了豐富的逐步經驗後踏入同步領域的。
我自己是2015 年時,認識的中英同步口譯譯者找我一起做了一場化妝品國際教育訓練的同步口譯,那是我第一次踏入同步口譯的領域,真的是初生之犢無所畏懼,收到邀約就去了,也沒想過自己做不做得來😆而且這場還是沒有搭檔的單人同步口譯,講者講日文,聽眾有聽日文的、英文的、中文的還有韓文的,所以有日英、英中、英韓(變中韓)同步口譯。一開始客戶希望我做英韓同步口譯喔,但我做了之後放棄英韓改成中韓relay,因為發現英韓我腦袋處理速度跟不上。幸好中韓的同步口譯沒有問題。還記得那時候因為做relay,講者說了一個動作要學員們跟著的話,聽日文的學員第一個動,接著聽英文的動,再來是聽中文的,而韓籍學員每次都是最後一個,讓我覺得有點抱歉~
👉印象最深刻的是日籍日英同步口譯老師超酷,她會說「現在腦袋負荷量超過了,需要休息」強制中斷會議,幫譯者們爭取到合理的休息時間,這真的要是經驗豐富的老師才做得到的👍
👉那場教育訓練學員是來自亞洲各國該化妝品品牌旗下的教育老師們,每個都皮膚超細膩年輕的,讓我從此很相信該品牌的功效😂
總之我真的運氣很好地在做了多年逐步口譯之後,也有人不嫌棄找我做同步口譯,不知不覺中同步口譯經驗亦累積好幾年,雖然做的場次沒有厲害的華僑老師多,也是每年平穩地成長中。到目前為止都戰戰兢兢且算是順利完成同步口譯工作,還沒有搞砸過自己的口碑😆合作過的同步口譯搭檔老師也蠻多位的,像這樣有前輩可以依靠真的很不錯。現在有很多年輕的譯者去韓國就讀譯研所,他們陸續畢業加入這塊口筆譯市場,相信以後專門從事口譯工作的人數會更加壯大,而品質也會不斷地提升。
跨國企業韓籍總監表示他這次會面試很多組譯者,明天才會給答覆。雖然不知道對方會不會選擇我們,總之已經盡人事就聽天命囉。自由業接案的譯者就得習慣這種案源不穩定的生活,也要習慣不被挑選上的命運😆不豁然一點就也不大適合做自由業啊~🤣
👉好好奇他會面試誰哦🤔應該也會有其他我認識的前輩❤️
但還是祝自己好運good luck🍀
🌵🌵🌵🌵🌵
班級招生中
五級班:首爾大5A,週一晚上7:00-10:00
一級班(快升二級):高麗大1,週二晚上7:00-10:00,11月初開班
線上口譯班:10/7-11/25週四晚上7:00-10:00
口語表達班規劃中
有興趣者請跟我說🤗
推薦書籍👇
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1716918118504061/
我也有YouTube頻道了
雖然還很貧瘠但拜託大家順手訂閱一下啊❤️
https://www.youtube.com/user/abycat0118
線上課程
https://bit.ly/3qc2gEw
페이스북 언어교환 그룹 臉書語言交換社團
https://www.facebook.com/groups/1463378430545552
라인 언어교환 채팅방 賴語言交換群組
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1291325547729989/
인스타 IG
https://instagram.com/abycat0118
https://instagram.com/gin_fung
韓文書推薦
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1716918118504061/
Clubhouse
@ginfung
中翻韓文 在 Yahoo!奇摩新聞 Facebook 的精選貼文
【Yahoo論壇/換日線】
《寄生上流》和《魷魚遊戲》這兩部片講述的其實都是發生於南韓本土,非常「local」的故事。不但主角全部講韓文,人物身處的環境和片中出現的遊戲,原本也應該都是為了南韓本地觀眾而設計。
但海外觀眾透過翻譯,卻依然能對劇情產生十足共鳴,足見南韓導演、編劇乃至製作團隊的純熟功力,已經能夠從非常本土的題材中淬鍊出精華,跨越語言和文化的隔閡直指人性。
#魷魚遊戲 #韓劇 #Netflix #生存遊戲 #地獄朝鮮 #Yblog
中翻韓文 在 高偉勛 Youtube 的最佳貼文
第一次在網路上聽到這首歌
就馬上被帶入歌曲裡面了
那陣子腦中都在循環這首歌
這次特別研究了韓文的原文歌詞
再按照歌詞的大意翻成中文來演唱
可能聽過這首歌的朋友會不太習慣
還請多多包涵。
==========
高偉勛FB粉專:https://www.facebook.com/shanhaymusic
高偉勛IG:https://www.instagram.com/shanhay_music/
==========
一起逃亡吧
詞|선우정아, 곽은정
曲|선우정아
就逃走吧
不管哪裡好像都要去啊
你的眼淚好像要滑過臉頰
沒關係呀
我們走吧
就讓我們暫時放下擔心
踏上路程帶上一點點行李
盡情的笑
然後再次回來
不論身在哪裡 什麼都不想
我會和你 走在一起
你伸出手來 我會抓住你
你是否 會害怕嗎
不管會去哪裡呀
我們都會緊緊的抓住著彼此
若是你 我滿足了
看著我 能對上雙眼
直到你的臉上
滲透著那一條光芒
現在起 就和我
就逃走吧
走去不遠的地方也沒差
和你在一起我怎樣都喜歡
去個可以 讓你安心的地方
不管要去何方
就走吧
我會和你 走在一起
你伸出手來我會 抓住著你
你是否會害怕嗎
不管會去哪裡呀
我們都會緊緊的抓住著彼此
要出發了嗎 用奔跑的嗎
不管是哪 什麼方向
我會在你的身旁
就盡情哭出來
然後
돌아오자 씩씩하게
지쳐도 돼 내가 안아줄게
괜찮아 좀 느려도 천천히 걸어도
나만은 너랑 갈 거야 어디든
당연해 가자 손잡고
사랑해 눈 맞춰줄래
너의 얼굴 위에 빛이 스며들 때까지
가보자 지금 나랑
도망가자
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/-lrkC5SzmM8/hqdefault.jpg)
中翻韓文 在 TEEPR 推一波 Youtube 的最讚貼文
#台韓翻唱 #張惠妹 #鄧紫棋 #梁靜茹 #潘瑋柏 #羅志祥 #徐懷鈺
💃🏻張惠妹-勇敢 翻唱Julia-等待的盡頭是你(韓國網路遊戲A3主題曲)
💃🏻鄧紫棋-紅薔薇白玫瑰是翻唱自太陽-EYES,NOSE,LIPS
💃🏻潘瑋柏-壁虎漫步是翻唱1TYM-MOTHER
0:00 開場
00:40 女歌手:
蕭亞軒-cappuccino
蘇慧倫-鴨子
張惠妹-勇敢
梁靜茹-無條件為你
戴愛玲-愛了就知道
徐懷鈺-怪獸
徐懷鈺-妙妙妙
鄭秀文-天衣無縫
許慧欣-孤單芭蕾
溫嵐-D.I.S.C.O
A-Lin-我還是不懂
A-Lin-四季
范瑋琪-I Think I
郭書瑤-honey
鄧紫棋-紅薔薇白玫瑰
07:02 男歌手:
杜德偉-救你
潘瑋柏-Tell me
潘瑋柏-壁虎漫步
潘瑋柏-我的麥克風
羅志祥-敢不敢
羅志祥-狐狸精
羅志祥-小丑魚
羅志祥-灰色空間
羅志祥-好朋友
李聖傑-關於妳的歌
何潤東-我記得我愛過
楊宗緯-那個男人
李玖哲-解脫
12:09 組合、團體:
蜜雪薇琪 - 愛斯基摩
丸子三兄弟-關東煮
Energy-多愛我一天
Energy-某年某月某一天
信樂團-驪歌
信樂團-海闊天空
14:39 合唱歌曲:
許志安&許慧欣-戀愛頻率
品冠&梁靜茹-明明很愛你
我們先從女歌手開始:
蕭亞軒-cappuccino 翻唱自J-the very scent of you
蘇慧倫-鴨子 翻唱自JuJuClub-I’m me
張惠妹-勇敢 翻唱自Julia-等待的盡頭是你(韓國網路遊戲A3主題曲)
梁靜茹-無條件為你 翻唱自Yangpa-I inside her
徐懷鈺-怪獸 翻唱自Diva-Why do you call
A-Lin-四季 翻唱自曹成模-only you
鄧紫棋-紅薔薇白玫瑰 翻唱自太陽-EYES,NOSE,LIPS
接下來是男歌手部分:
潘瑋柏-壁虎漫步 翻唱自1TYM-MOTHER
羅志祥-小丑魚 翻唱自VIBE-WISH
李聖傑-關於妳的歌 翻唱自尹道賢-也許愛過吧
何潤東-我記得我愛過 翻唱自白智英-Like Being Shot by a bullet
李玖哲-解脫 翻唱自Vioce-If I can be your angel
接下來是團體的部分:
丸子三兄弟-關東煮 翻唱自金健模-燕子
Energy-多愛我一天 翻唱自7Dayz-I will
信樂團-驪歌 翻唱自金建模-But I'm sorry
合唱:
許志安&許慧欣-戀愛頻率 翻唱自Cool-aloha
品冠&梁靜茹-明明很愛你 翻唱自Cool-If
大家聽完有沒有一種...原來我們從小就受KPOP影響呀!?
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Facebook【TEEPR推一波】粉絲專頁
👉https://reurl.cc/8G0oX4
推一波官方IG 追起來
👉https://reurl.cc/avGrdQ
官方哔哩哔哩(bilibili)帳號:
BF-TEEPR推一波
👉https://reurl.cc/Agb4le
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/opN0tqGo8Sc/hqdefault.jpg)
中翻韓文 在 C.C. Music Studio 姜采希 Youtube 的精選貼文
翻唱自韓國組合Brown Eyes《벌써 일년》
的中文版-愛情抗體
許慧欣女神好久不見了!!!
最近看 機智醫生的生活2 才發現
原來這首原唱是韓文版😆😆😆
大家有喜歡的韓文翻唱歌曲嗎🤔
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/Y6EzFZebt8g/hqdefault.jpg)