【匠皇后土司來了🏆】
\世界麵包冠軍陳耀訓師傅監製/
用最安心的美味,開啟你的每一天✨
#嚴選丹麥LURPK奶油
#雙潔淨標示認證
#不添加一滴水
以頂級奶油及新鮮鮮乳製成的柔軟土司,吃下去才知道原來麵包冠軍是這麼一回事🤩
如此天然才能擁有的好滋味~8大不添加,讓你非「匠」不可😋
📣好康底加啦📣
全家 #刷就購 優惠價$130
8/25開始預購,數量有限,手刀搶購!
點我至全家店舖櫃台出示條碼即可預購
https://bit.ly/3sIQV1m
#全家FamilyMart
#新品上市
#麵包冠軍
#匠土司
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過1,440的網紅Fei Fain飛帆,也在其Youtube影片中提到,『貓屎軟糖大挑戰!!!!!』 長得像貓屎,這個黑黑的軟糖是 #Salmiakki 它是一種 #甘草糖 ( #liquorice )。在 #芬蘭 #瑞典 #丹麥 #荷蘭 #德國 等地都很容易看到它們。以台灣我們熟悉的味道來形容,大概就像是八角口味的軟糖。 這次的糖果都是在 #柏林 旅遊時購入的,超級市...
丹麥 皇后 在 Facebook 的精選貼文
我同皇后打咗疫苗啦,順德篇~
#苑瓊丹 #麥家琪
丹麥 皇后 在 RRAAY LAI Studio Facebook 的精選貼文
“Mount Fuji Summer” Photozine by RRAAY LAI
《富士之夏》攝影誌正式發售
在香港行山遠足多年,終於迎來首次出國登山,是心目中舉足輕重的日本富士山,我們選擇了中高階的路線,未到山上已經後悔了,伴隨頭昏昏的高山反應,漫天星斗,無與倫比的日出,即使再辛苦也堅持下去,夏天的汗水都濃縮在這本攝影誌內。
香港人,唔知幾時先可以自由出入再返鄉下呢?!
RRAAY LAI《富士之夏》攝影誌其中100本為限量版,將額外附送 297 x 210 毫米噴墨相紙(連簽名和版號)作品一張,圖像呎吋 254 x 169毫米。
限量版 $280(連簽名和版號作品一張)每款只印25張共4款。
普通版 $180
接受 PAYME 或 H.S.B.C. 銀行過數
本地平郵掛號:另加 HK$30 或順豐到付
發佈會及展覽詳情
Sun 25/4 1-6pm Sheung Wan Coffee & Laundry 上環 Coffee & Laundry
Exhibition 展期 20/4 to 30/4
Mon-fri 8am-5pm Sat-Sun 9am-6pm
The venue is sponsored by
Coffee & Laundry
Shop 1F, 1 Queen Street, Sheung Wan, Hong Kong 上環皇后街1號1F地鋪
RRAAY LAI 簡介
專業攝影師工作及生活於香港,作品題材包括藝術,時裝,人像與商業攝影。
攝影作品散見於時裝潮流文化雜誌唱片,個人藝術創作則徘徊維城海邊荒野山水。
作品曾入選三影堂攝影獎,曾參與多個本地及國內外展覽,包括丹麥,北京,深圳。
“Mount Fuji Summer” photozine by RRAAY LAI
Limited edition of the 100 copies will come with a signed and numbered fine art Inkjet print on 297 x 210mm matte paper, image size is 254 x 169mm.
limited edition book $280 (with a signed and numbered fine art Inkjet print) 25 copy of each photo 1 to photo 4.
normal edition book $180
We are accept PAYME or H.S.B.C. bank transfer.
Shipping:
Hong Kong Buyer: HK POST local postal fee: HK$30 or Post by SF pay the shipping fee upon delivery.
International Buyer: oversea shipping with tracking no.: HK$90 or oversea airmail: HK$140.
RRAAY LAI《富士之夏》攝影誌
書本呎吋:W148mm x H210mm
印刷:彩色
頁數:128頁
出版社:Rraay Lai Studio
版次:2021年4月初版
印刷:國強印刷製作公司
香港印刷出版
“Mount Fuji Summer” photozine by RRAAY LAI
Book Size: W148mm x H210mm
Pages: 128 pages
Publisher: Rraay Lai Studio
Edition: April 2021
Printed in Hong Kong by Legend Printing Production Company
© RRAAY LAI 2021 All Rights Reserved
Website: www.rraaylai.com
Contact: rraaylai@gmail.com
IG@rraaylai @rraaylai_art
#photozine #zine #mountfuji #mtfuji #fujisan #富士山 #selfpublish #hkphotographer #rraaylaistars #galaxy #milkyway #銀河 #觀星 #星空 #星空攝影 #遊記 #富士 #頂上 #六合目 #大砂走 #kitayama #御殿場 #五合目 #獨立出版 #rraaylai #gotemba #summit #富士之夏 #mountfujisummer
丹麥 皇后 在 Fei Fain飛帆 Youtube 的最讚貼文
『貓屎軟糖大挑戰!!!!!』
長得像貓屎,這個黑黑的軟糖是 #Salmiakki 它是一種 #甘草糖 ( #liquorice )。在 #芬蘭 #瑞典 #丹麥 #荷蘭 #德國 等地都很容易看到它們。以台灣我們熟悉的味道來形容,大概就像是八角口味的軟糖。
這次的糖果都是在 #柏林 旅遊時購入的,超級市場的貨架上有一整個櫃子的 #軟糖,以及一整櫃的 #甘草糖,最大的差別就是在造型,基本上味道都相去不遠。
喜歡影片的話,請幫我按個喜歡,也歡迎訂閱Youtube的頻道,開啟通知就能立刻得到更新的資訊囉。
FB : https://www.facebook.com/feifain/
IG : https://www.instagram.com/feifain/
丹麥 皇后 在 賢賢的奇異世界 Youtube 的最佳解答
六個童謠背後的恐怖故事,原來我們唱了那麼多年竟然不知道, HenHenTV奇異世界
十個童謠背後的恐怖故事:https://www.youtube.com/watch?v=huHmv2udty8
前五名童謠背後的恐怖故事:https://www.youtube.com/watch?v=RzSrvnNh6As&t=4s
五個童謠背後的恐怖故事:https://www.youtube.com/watch?v=R3POVHDIL4k
各位大家好,歡迎來到HenHenTV的奇異世界,我是Tommy。
從小都有聽一些童謠長大吧~其實那時那裡會知道童謠的歌詞真實意思呢!我們都是跟住童謠的旋律在唱,好像是这一首:小宝宝,吃蛋糕,饭仔mam mam 叔叔餵到。。。。
, 或者是:London bridge is falling down...等等的童謠,你確定你真的明白他的意思?
今天我們就來說六個童謠背後的恐怖故事,为什么是六個?!!!因为我没时间做够十個!
6倫敦橋倒塌下來了(London Bridge is falling down)
大家都有玩過這個遊戲和唱過這首歌吧?這橋建於1014年,英國國王為了抵抗丹麥的入侵而燒毀了這條橋,在1091年被暴風雨摧毀,然後在重建,在1136年被燒毀。然後就開始建石橋,上面那時是有商店,屋子,教堂等等,但是在1212發生了一場大火,它是從石橋的兩端燒起,結果燒死了3000多人,也有一個傳說就是有人提倡人柱,就是把小孩子活埋在基石下面,就可以穩固橋不會再倒塌。
5. 十個小黑人 ten little Indians
Ten little nigger boys went out to dine;
十個小黑人出外用膳;
One choked his little self, and then there were nine.
一個噎死還剩九個。
Nine little nigger boys sat up very late;
九個小黑人熬夜到很晚;
One overslept himself, and then there were eight.
一個睡過頭還剩八個。
Eight little nigger boys travelling in Devon;
八個小黑人在到丹文遊玩;
One said he'd stay there, and then there were seven.
一個說要留在那兒還剩七個。
Seven little nigger boys chopping up sticks;
七個小黑人在砍柴;
One chopped himself in half, and then there were six.
一個把自己砍成兩半還剩六個。
Six little nigger boys playing with a hive;
六個小黑人玩蜂窩;
A bumble-bee stung one, and then there were five.
一隻黃蜂叮住一個還剩五個。
Five little nigger boys going in for law;
五個小黑人進入法院;
One got in chancery, and then there were four.
一個被留下還剩四個。
Four little nigger boys going out to sea;
四個小黑人到海邊;
A red herring swallowed one, and then there were three.
一條紅鯡魚吞下一個還剩三個。
Three little nigger boys walking in the Zoo;
三個小黑人走進動物園裡;
A big bear bugged one, and then there were two.
一隻大熊抓走一個還剩兩個。
Two little nigger boys sitting in the sun;
兩個小黑人坐在太陽下;
One got frizzled up, and then there was one.
一個熱死只剩一個。
One little nigger boy living all alone;
一個小黑人覺得好寂寞;
He got married, and then there were none.
He went and hanged himself, and then there were none.
他結婚後一個也不剩。
他上吊後一個也不剩。
在歌詞裡面十個小黑人,最後一個也不剩。
這首歌詞原版是的小黑人nigger,過後被譯為小印第安人(nigger是非常帶有種族歧視的字眼)
到最後一個小黑人他覺得很寂寞,就自己上吊自殺了,過後因為覺得不適合兒童而改成結婚。而這首童謠也因為這黑暗的歌詞而被改成推理小說(無人生還 and then They Were None)大家可以去找這本書看看。而過後因為太過有種族歧視的意思在裡面而被改成現在的那首one little,two little,three little Indians。。。
4. Lizzie Borden took an Axe (莉淇波登拿了斧頭)
這首歌聽起來已經是毛骨悚然的,裡面的歌詞更是恐怖。它的歌詞如下:
Lizzie Borden took an axe, 莉琪波登拿起斧头
and gave her mother forty whacks. 劈了妈妈四十下
When she saw what she had done, 当她意识到自己的行为,
she gave her father forty-one. 又砍了爸爸四十一下。
这首童谣来自一个真人真事。在1892,一名美國银行家银行家安德鲁波登(Andrew Borden)被他33 岁的女儿莉兹波登(Lizzie Borden)发现用斧头砍死在屋内,之后莉兹的继母又被发现被斧头砍死在二楼。聽說是她殺了繼母過後被她爸爸發現而順手也殺了他爸爸。
但是最後她lizzie borden被法官判无罪释放,再次引起舆论哗然。所以才有了這首歌,但現在有哪一個媽媽會叫自己的女兒唱這首歌啊?
3. There is a crooked man
這首歌謠源自英國王室(Stuart)時期英格蘭國王查理一世
彎腰曲背的男人是指蘇格蘭將軍亞歷山大‧萊斯利(General Sir Alexander Leslie)。
這位將軍代表蘇格蘭,與英格蘭簽訂宗教及政治上的和平協約,「。. 但是其實crooked可以解釋為神經病患看這個世界也是扭曲的,在黑暗時期很多人因此而發瘋!這首歌也因為這樣而被納入在Conjuring 2電影裡面
2. Three blind mice 三隻瞎老鼠
Three blind mice, three blind mice. 三隻盲鼠,三隻盲鼠
See how they run, see how they run. 看牠們竄,看牠們竄
They all ran after the farmer's wife, 牠們全都追農夫老婆跑
Who cut off their tails with a carving knife 她用切肉刀斬掉牠們尾巴
Did you ever see such a sight in your life 你這輩子是否看過這奇觀
As three blind mice? 三隻盲鼠的奇觀
16世紀正是歐洲宗教革命時期,雖然亨利八世推行宗教改革、提倡基督新教,但他女兒瑪莉皇后卻是個虔誠的天主教徒(舊教)。她非常排斥新教,殺了很多基督教徒,因為這樣她也稱之為血腥瑪莉(Blood Mary)。
那三隻老鼠「three mice」是指三名堅守新教信條的貴族,他們因為信奉新教,因此被冠上「密謀抗后」的罪名處刑。
但是和童謠唱的不一樣,瑪莉皇后沒有將他們分屍,而是將他們活活燒死
1. 杜樹記裡面的 My mother has killed me我的媽媽殺了我
My mother has killed me, 我的媽媽殺了我,
My father is eating me, 我的爸爸在吃我
My brothers and sisters sit under the table, 我的兄弟姊妹坐在餐桌底
Picking up my bones, And they bury them, 撿起我的骨頭,埋了它們,
under the cold marble stones。埋到冰冷的石碑下
這個童謠是源自格林童話The Juniper Tree 杜樹記,那種血腥黑暗的原版故事為:故事描述一名小男孩,被狠心的繼母殺害,並將屍體煮成肉湯 ,當作爸爸的晚餐;小男孩的妹妹傷心欲絕,於是將爸爸吃剩的哥哥的骨頭,拿到杜松樹 下埋葬,沒想到小男孩化身為小鳥,並藉由美妙的歌聲取得三樣東西,回家殺掉繼母。
西方國家和東方國家對於死亡的態度從童謠就可以看得出來,東方國家比較避忌談論這個話題而西方國家從小就直接和兒童灌輸死亡的觀念,但無論如何,教導兒女如何做人處事,黑白分明是比考試考滿分更重要。
今天我們的影片就到這裡,如果你喜歡我的影片,記得按讚和分享給你的朋友看。大家還有什麼主題是想看的?也歡迎大家留言給我,我會試下做的。謝謝大家的收看,我們下個奇異世界見,Bye Bye