嚴格來說,番茄並不能算是一種食物。
因為「番茄」這兩個字包含著許多種食物,比起食物更像是一種概念。
大番茄跟小番茄是不同的食物,生蕃茄跟熟番茄又是不同的食物。
至於番茄到底算是蔬菜還是水果,則成為人類永世爭論的辯題。
前陣子我也與幾個朋友討論到這個艱深的問題。
「番茄算是水果吧?它裡面有種子啊?」我疑惑。
「絲瓜也有種子啊,你會覺得絲瓜是水果嗎?」傑森說。
「對啊對啊,妙蛙種子也有種子啊,你會覺得妙蛙種子是水果嗎?」寶櫻附和,沒人知道她在供三小。
「我是覺得啦,煮熟了就是蔬菜,生吃是水果。」 時辰發表意見。
「不對,大番茄是蔬菜,小番茄是水果。」傑森搖搖頭。
「大番茄整顆跟內臟一樣,切下去還會爆血,紅紅黃黃綠綠的嘔嘔嘔嘔嘔到底誰敢吃?」時辰說道。
「小朋友才吃小番茄,大人都吃汁多味美的大番茄。」傑森不以為然。
「不會喝直接喝番茄汁?」時辰反駁。
「你是沒吃過番茄炒蛋?」傑森冷笑。
「番茄炒蛋通通給我用小番茄炒!」時辰怒道。
「小番茄通通給我跟鵪鶉蛋一起炒!」傑森不干示弱地回吼。
「你不敢吃大番茄是不是因為味道太重啊?」我試圖打圓場:「可以試試看沾梅粉吃,甜甜的味道很棒。」
「你喜歡梅子不會直接吃梅子,吃三小大番茄?」時辰完全不領情。
「我們家都沾醬油膏,調點砂糖跟薑泥。」傑森說。
「沾醬油膏是三小?」我搖頭否決。
「等一下,我們現在還在聊番茄嗎?」寶櫻皺眉。
「吃番茄就是要沾番茄醬,懂不懂啊你們?」時辰說道。
「媽的,你吃花生會沾花生醬嗎?你吃芝麻會沾芝麻醬嗎?」傑森惱羞。
兩個人持續爭論,我跟寶櫻卻雙雙噤聲。
一聊到番茄醬,幾年前的回憶潮水般湧上心頭。
記得剛認識寶櫻的時候,她是番茄醬的狂信徒,吃什麼都可以沾番茄醬。
吃薯條沾、吃蛋餅沾、吃荷包蛋沾、吃雞排沾、吃牛排也沾。
就連吃水餃、吃火鍋,她也都會帶上一瓶番茄醬沾好沾滿,簡直喪心病狂。
只要我看到寶櫻用餐,她的碗中都是一片血流成河的醬紅色。
番茄醬之於寶櫻,如同東泉辣椒醬之於台中人、白醋之於嘉義人,就是萬能的調味料。
我始終想不透箇中原因,直到某次家聚才明白其中原委。
大二下時,我們去到一間牛排館用餐,那時我認識寶櫻才一個學期,還不太敢跟她說話。
所以我眼睜睜地看著寶櫻跟服務生要了一瓶番茄醬,從開胃菜的燻鮭魚、前菜的沙拉、附餐的麵包、一路擠到主菜的牛排。
這些我都可以忍,但她把番茄醬擠在甜點的巧克力布朗尼上時,我終於受不了了。
「寶櫻,我覺妳這樣很不健康。」我放下刀叉,嚴肅地說。
「我覺得你的長相更不健康。」寶櫻不假思索地回應。
我嘆了口氣。
「寶櫻,妳其實根本就不喜歡吃番茄醬吧?」
寶櫻愣住。
我用外表看似小學生、智慧卻過於常人的姿勢指著寶櫻的鼻子。
「證據就是,妳在吃炸肉圓的時候,從來沒有加過番茄醬。」
我看著寶櫻的眼睛。
寶櫻垂下眼簾,慌亂避開我的目光。
「我剛剛發現了,妳有在遇到不喜歡或不熟悉的料理時,才會用番茄醬把食物的味道蓋過去。」
「妳害怕陌生的味道,害怕吃到難吃的食物,所以用番茄醬強烈的氣味掩蓋恐懼。」
「學長,你管太多了吧?」寶櫻語氣不悅,卻掩蓋不了眉宇間的不自在。
「這是一種逃避的行為,妳害怕受傷,根本沒有勇氣接觸未知的事物。」
我指著淹沒在番茄醬中的布朗尼。
「就比如這塊布朗尼,妳永遠也會不知道它的滋味,也許它本該是妳此生品嘗過最美味的布朗尼,但妳卻已經錯過了。」
「妳避開了傷害的同時,也失去了本可能是觸手可及的幸福。」
「再這樣下去,妳的人生只會剩下一種味道,也就是番茄醬的味道。」
我放緩語氣:「告訴我,寶櫻,妳究竟在害怕什麼?」
語畢,餐桌上的氣氛陷入沉默。
寶櫻看了看我、看了看番茄醬、又看了看布朗尼。
她沉默了許久,才緩緩開口。
「你說的對,我其實沒有那麼喜歡番茄醬。」
「我只有在碰到討厭的味道時,才會用番茄醬蓋過去。」
「我害怕受傷,所以放棄了嘗試,自顧躲在番茄醬的保護裡面。」
寶櫻看著我,眼神相當複雜。
「學長,這麼多年來,只有你發現這件事。」
她的語氣間竟有種解脫的感覺。
「現在,我終於可以不用再隱瞞了吧?」
寶櫻微微一笑,拿起剩下半罐的番茄醬。
然後噗滋一聲,用力朝我擠出。
我的眼前一片殷紅,番茄醬強烈的酸甜氣味衝塞在口鼻間。
耳邊傳來寶櫻冰冷的聲音。
「你知道嗎?我只有跟學長吃飯的時候才會帶著番茄醬喔。」
框啷,寶櫻將空瓶丟在地上。
「真是討厭的味道,希望能蓋過去。」她嫌惡地擦著手。
什麼 人 不能 喝番茄汁 在 Hiroshi的日文教學(弘の日本語教室) Facebook 的最佳解答
來看這集,也是非常好笑。建議大家看的時候不妨跟著念看看,最好跟劇中一樣一人分飾多角看能不能講得順。
這集中出現了另一個で的用法。表達忍耐,將就的意思。
例:アップルジュースがいい。(蘋果汁比較好)
例:アップルジュースでいい。(蘋果汁就好了)
看得出來第一句比較想喝,第二句只是將就而已。我們常會用で表示將就,或是表達就好了的概念,這邊把它歸類在憑藉(用這個忍耐忍耐)。
例:うちは貧乏だから、お兄ちゃんのお古で我慢しなさい。
(我們家窮嘛,你就將就著點,穿哥哥穿過的)
例:安くしてあげる。500円でいいよ。
(算你便宜一點。500日圓就好)
(對話例)
ママ:飲み物は何がいい?(要喝什麼)
息子:僕はトマトジュースがいい。(我想喝番茄汁)
ママ:ごめん。アップルジュースしかないのよ。(抱歉,只有蘋果汁耶)
息子:じゃ、アップルジュースでいい。(那蘋果汁就好)
https://www.youtube.com/watch?v=dn4PQ8g-8mE&index=7&list=PLalN1C2kPHVaENQ5V-2fc2NjAlGvGT2gB
什麼 人 不能 喝番茄汁 在 到底為什麼歐洲人愛在飛機上點番茄汁? 而且番茄汁還要加芹菜 ... 的推薦與評價
番茄汁 一向不是我會喝的飲料, 因為我覺得番茄是蔬菜. 番茄炒蛋, 番茄豆腐蛋花湯, 或者番茄切塊沾甘草粉薑汁醬油都很美味. 榨成汁也 ... ... <看更多>