週日晚上想講些日本旅遊爛事XD以下跟環保全無關,想看爛事的可以繼續往下看
-
話說我學過幾年日文考過N2自詡為還算懂一點日文點菜的時候常常自以為了解不需要英文菜單。買東西的時候也很常假會,已經鬧過幾次笑話卻總是學不到教訓,終於這次踢到鐵板
那天在尾道玩耍到太陽下山以後想吃當地有名的尾道拉麵,於是就憑藉著googlemap找到一家沒什麼台灣人去過但tabelog跟googlemap評分都不錯的小店
走到這家店以後立刻覺得咦奇怪是走錯棚嗎,一間只有一排吧檯的傳統拉麵小店,店門口卻有兩個嘻哈造型男子頂著光頭放著一組DJ台戴著大耳機在刷碟,然後門口的木板上面寫著英文END。想說痾,END?是結束營業了的意思嗎?但老闆看我們走近隨即把板子翻面,翻過來寫著OPEN。喔喔喔原來OPEN的反義是END,這可真激烈
於是我們就走進去坐定。才剛坐好老闆就用超快語速問我們要吃啥,我馬上假會的說請等一下,接著開始研究菜單。很悲劇的因為菜單上都是平假名我們也不熟尾道拉麵的配置,所以用中文討論熱烈搭配google之後終於選擇了兩種看起來不錯的拉麵口味決定交換著吃。在討論的時候老闆已經知道我們是中文母語者,接著就確認點單以後邊煮邊問我們打哪來
「我們是台灣人喔」 幾句應答之後,假會的我又技癢了,看到牆壁上有些日文菜名沒寫在menu板上,感覺很道地,於是就選了一個玉子燒結尾的小菜,自信的說,請給我一個玉子燒~這時老闆一臉驚訝的說食べる?我心想,我不是講得很明確了嗎,而且老闆為什麼用普通形跟我說話,這在台灣對話的語境裡感覺很像(beh tsia̍h bô欲食無)總之我滿腦子問號,給了老闆一個肯定的眼神後,過不久上菜了,乾乾乾乾,這哪是玉子燒,這不是玉子燒,這不是玉子燒啊!這根本就納豆炒蛋,ㄇㄉ是納豆!!!萬惡的納豆!而且納豆才是本體,炒蛋根本只是輔助啊
這是旅伴望向我「蛤~你敢吃納豆嗎?」『我...我不太敢』「那你幹嘛點啊」『他那日文平假名寫那麼草誰知道前面是納豆啦乾他幹嘛不寫漢字啦』
於是旅伴跟我各自吃了一口。停了10秒沒人說話,旅伴率先開口「痾...其實配著蘿蔔泥吃還滿清爽的啊」『對啦好像還行欸』我們開始對彼此信心喊話,然後接著吃第二口、第三口、第四口,吃著吃著旅伴的臉開始扭曲
老闆玉子燒部分做得很讚,半生不熟滑滑軟軟,跟納豆搭配在一起,那滑溜的口感彷彿臭掉的蛞蝓之類的在嘴裡狂歡跳舞一邊嘲笑著我們的迂
這時旅伴終於受不了了,把臭蛞蝓往我這邊推『乾你以為我沒發現你基本上就是把蘿蔔泥給吃完而已嗎』「我吃很多了啦我今天的玉子燒quota結束了好了不要再拿過來了」
這時候的我拿著筷子心中千頭萬緒一邊是台灣人的面子一邊是臭蛞蝓跳breaking老闆還在後面刷碟的畫面,於是還是硬著頭皮用最慢動作把筷子往那盤移動。
這時老闆說話了"你討厭納豆喔?(還是用他飄撇的普通形)"『痾沒有啦呵呵,我只是普...普通喜歡』
乾ㄇㄉ我內心的雪莉小人在吶喊『你他媽都什麼時候了你還嘴硬!!!』老闆"呵呵呵 是喔 大部分外國人是吃不了的啦",一邊冷笑的DJ光頭老闆一邊遞來一整壺水放在我面前,就轉頭去做他的事了
於是我就含著淚,把老闆整桶水都給乾了的狀況下,扛著台灣人的氣魄,把蛋的部分都吃完了。事後老闆跟我聊什麼我都不記得了,依稀只記得最後一口蛋要吃完的瞬間,身旁來了一對金髮碧眼外國人,老闆馬上就遞出一份英文菜單,上面清清楚楚標明一切而且也巧妙的避開了臭蛞蝓
乾你ㄇㄉ有英文菜單怎麼不早點拿出來而且ㄋㄊㄇ冷笑個屁啊會刷碟了不起啊你有種來台灣給我吃臭豆腐啊氣死我了
#走出店裡旅伴第一句話是幹我剛真的快死了
#我說那你剛幹嘛不講還一副我OK我可以吃只是我不想再吃了的樣子
#他說不是阿幹我要穩定軍心啊總不能兩個人都放棄ㄅ
#穩屁穩啦穩likishi
「他說不是阿幹我要穩定軍心啊總不能兩個人都放棄ㄅ」的推薦目錄:
他說不是阿幹我要穩定軍心啊總不能兩個人都放棄ㄅ 在 雪莉不要鬧 Facebook 的最讚貼文
週日晚上想講些日本旅遊爛事XD以下跟環保全無關,想看爛事的可以繼續往下看
-
話說我學過幾年日文考過N2自詡為還算懂一點日文點菜的時候常常自以為了解不需要英文菜單。買東西的時候也很常假會,已經鬧過幾次笑話卻總是學不到教訓,終於這次踢到鐵板
那天在尾道玩耍到太陽下山以後想吃當地有名的尾道拉麵,於是就憑藉著googlemap找到一家沒什麼台灣人去過但tabelog跟googlemap評分都不錯的小店
走到這家店以後立刻覺得咦奇怪是走錯棚嗎,一間只有一排吧檯的傳統拉麵小店,店門口卻有兩個嘻哈造型男子頂著光頭放著一組DJ台戴著大耳機在刷碟,然後門口的木板上面寫著英文END。想說痾,END?是結束營業了的意思嗎?但老闆看我們走近隨即把板子翻面,翻過來寫著OPEN。喔喔喔原來OPEN的反義是END,這可真激烈
於是我們就走進去坐定。才剛坐好老闆就用超快語速問我們要吃啥,我馬上假會的說請等一下,接著開始研究菜單。很悲劇的因為菜單上都是平假名我們也不熟尾道拉麵的配置,所以用中文討論熱烈搭配google之後終於選擇了兩種看起來不錯的拉麵口味決定交換著吃。在討論的時候老闆已經知道我們是中文母語者,接著就確認點單以後邊煮邊問我們打哪來
「我們是台灣人喔」 幾句應答之後,假會的我又技癢了,看到牆壁上有些日文菜名沒寫在menu板上,感覺很道地,於是就選了一個玉子燒結尾的小菜,自信的說,請給我一個玉子燒~這時老闆一臉驚訝的說食べる?我心想,我不是講得很明確了嗎,而且老闆為什麼用普通形跟我說話,這在台灣對話的語境裡感覺很像(beh tsia̍h bô欲食無)總之我滿腦子問號,給了老闆一個肯定的眼神後,過不久上菜了,乾乾乾乾,這哪是玉子燒,這不是玉子燒,這不是玉子燒啊!這根本就納豆炒蛋,ㄇㄉ是納豆!!!萬惡的納豆!而且納豆才是本體,炒蛋根本只是輔助啊
這是旅伴望向我「蛤~你敢吃納豆嗎?」『我...我不太敢』「那你幹嘛點啊」『他那日文平假名寫那麼草誰知道前面是納豆啦乾他幹嘛不寫漢字啦』
於是旅伴跟我各自吃了一口。停了10秒沒人說話,旅伴率先開口「痾...其實配著蘿蔔泥吃還滿清爽的啊」『對啦好像還行欸』我們開始對彼此信心喊話,然後接著吃第二口、第三口、第四口,吃著吃著旅伴的臉開始扭曲
老闆玉子燒部分做得很讚,半生不熟滑滑軟軟,跟納豆搭配在一起,那滑溜的口感彷彿臭掉的蛞蝓之類的在嘴裡狂歡跳舞一邊嘲笑著我們的迂
這時旅伴終於受不了了,把臭蛞蝓往我這邊推『乾你以為我沒發現你基本上就是把蘿蔔泥給吃完而已嗎』「我吃很多了啦我今天的玉子燒quota結束了好了不要再拿過來了」
這時候的我拿著筷子心中千頭萬緒一邊是台灣人的面子一邊是臭蛞蝓跳breaking老闆還在後面刷碟的畫面,於是還是硬著頭皮用最慢動作把筷子往那盤移動。
這時老闆說話了"你討厭納豆喔?(還是用他飄撇的普通形)"『痾沒有啦呵呵,我只是普...普通喜歡』
乾ㄇㄉ我內心的雪莉小人在吶喊『你他媽都什麼時候了你還嘴硬!!!』老闆"呵呵呵 是喔 大部分外國人是吃不了的啦",一邊冷笑的DJ光頭老闆一邊遞來一整壺水放在我面前,就轉頭去做他的事了
於是我就含著淚,把老闆整桶水都給乾了的狀況下,扛著台灣人的氣魄,把蛋的部分都吃完了。事後老闆跟我聊什麼我都不記得了,依稀只記得最後一口蛋要吃完的瞬間,身旁來了一對金髮碧眼外國人,老闆馬上就遞出一份英文菜單,上面清清楚楚標明一切而且也巧妙的避開了臭蛞蝓
乾你ㄇㄉ有英文菜單怎麼不早點拿出來而且ㄋㄊㄇ冷笑個屁啊會刷碟了不起啊你有種來台灣給我吃臭豆腐啊氣死我了
#走出店裡旅伴第一句話是幹我剛真的快死了
#我說那你剛幹嘛不講還一副我OK我可以吃只是我不想再吃了的樣子
#他說不是阿幹我要穩定軍心啊總不能兩個人都放棄ㄅ
#穩屁穩啦穩likishi