【日文文法筆記】
關於日文的「詞性」說明
1⃣️專有名詞叫做「品詞」
2⃣️句型架構對「品詞」有嚴謹要求
➡️判斷品詞的能力很重要
中文的詞性➡️以語意來判斷
日文的詞性➡️以詞的架構、來源來判斷
<範例>
散歩 さんぽ
中文的「散步」是動詞
日文的「散歩」是名詞
因為動詞的架構必須要有
可以變化的假名尾巴
「散歩」沒有可以變化的假名尾巴
休み やすみ
中文的「休」是動詞
日文的「休み」是動詞「休む」轉換成的名詞
解釋時以名詞的方向來翻譯比較好
所以「休む」可以翻譯成「休息、放假」
而「休み」則翻譯稱「假期、休假」比較適合
チェック
外來語,英文的「check」是動詞
但是只要轉換成外來語,一律先以名詞看待
所以「チェック」是名詞
「チェックする」才是動詞
取り扱い とりあつかい
由複合動詞衍伸的名詞
語意上是動詞
但是在文法必須當作名詞使用
例如「商品(しょうひん)の取り扱い」(商品的處理)
-------------
想要把日文學好嗎?
更多的線上日文影音課程⬇
-------------
【零基礎到N1都需要的日語發音課】
https://bit.ly/3vBa5qV
【PressPlay每月自學方案】
http://bit.ly/2QKsi25
-------------
#日檢 #日文 #日文課程 #日文單字 #日文會話 #日文文法
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅波力兔米米,也在其Youtube影片中提到,写真を 撮る 写真を 撮って 音楽を 聞く 音楽を 聞いて 映画を 見る 映画を 見て 本を 読む 本を 読んで 漢字を 読む 漢字を 読んで 英語を 勉強する 英語を 勉強して 傘を 買う 傘を 買って 読み方を 覚える 読み方を 覚えて 時計を 集める 時計を ...
休む 變化 在 日文輕鬆記 Facebook 的最佳解答
【た形的4種常見文法】
(最後6張圖是顏色對比比較清楚的版本,內容完全一樣)
動詞た形最基本的用法就是常體的過去式
例如「買」是「買(か)う」
「買了」就是「買った」
「買った」就是「買う」的た形
然而除了過去式以外
た形還有其他很多種用途
不一定是在描述過去的事情
今天就來介紹其中常用的4種吧~
1. 〜たり、〜たりする
中文:時而~時而~;做了~也做了~
在列舉多個動作的時候用的
這些動作沒有先後順序
除了列出來的動作之外也可能還有更多動作
最後的「する」隨著時態、敬體常體改變
週末は日本語を勉強したり、映画を見に行ったり、友達と外食したりします。(勉強する→勉強した;行く→行った;外食する→外食した)
我週末會讀讀日文、去看個電影,或是跟朋友出去吃個飯。
あの歌手はライブで歌ったり踊ったりしていました。(歌う→歌った;踊る→踊った)
那位歌手在演唱會又唱又跳。
2. 〜たら、〜
中文:~了之後,就~;如果~就~
表示如果前面的動作發生
就會怎麼樣的假設句型
宿題が終わったら、出かけます。(終わる→終わった)
作業寫完之後,我就要出去。
また嘘をついたら、許さない。(つく→ついた)
如果你再說謊,我就不原諒你。
大学を卒業したら何をしますか。(卒業する→卒業した)
你大學畢業之後要做什麼呢?
3. 〜たことがある
中文:曾經~過
描述經驗的用法
像是英文的 have + 過去分詞
口語的時候常省略中間的「が」
台湾に来たことがありますか。(来る→来た)
你來過台灣嗎?
一人で映画館に行ったことがありません。(行く→行った)
我沒有一個人去過電影院。
雪が見たことがありません。(見る→見た)
我沒看過雪。
4. 〜たほうがいい
中文:應該要~比較好
可以是為自己下的判斷
也可以是給別人的建議
疲れたら、早く休んだほうがいいですよ。(疲れる→疲れた;休む→休んだ)
累了的話,就早點休息比較好哦。
毎日運動したほうがいいです。(運動する→運動した)
最好每天運動。
こんな恋愛、忘れたほうがいい。(忘れる→忘れた)
這樣的愛情,還是忘記比較好。
た形的動詞變化方式跟て形完全一樣哦!
て形變化的記憶法可以參考⬇️
https://www.facebook.com/japanesememo/posts/2113950232171374
大家還知道哪些た形的用法呢?
歡迎留言補充~
#日文輕鬆記
追蹤IG: https://www.instagram.com/japanese_memo/
休む 變化 在 音速語言學習(日語) Facebook 的精選貼文
「常見日文字彙!」
昨天介紹過日文的「打ち言葉」,今天我們來討論一下「さ入れ言葉」
簡單來說,就是「第一類動詞」的使役形變化、在中間加入原本沒有的「さ」,
.
例:
帰る:帰らせてください → 帰らさせてください
休む:休ませていただきます → 休まさせていただきます
也就是將「第二類動詞」的使役形「~させる」直接套用在「第一類動詞」上面
.
有時在工作場合,會聽到有人說「さ入れ言葉」(如下圖)
不過要注意的是,目前還是很多人對於「さ入れ言葉」有違和感、認為是錯誤的日文,
在商業場合使用敬語時,若是說出「さ入れ言葉」,可能會讓對方覺得我們不正式、或者日文沒學好(汗)
因此在日文會話時,還是要儘可能避免這類的用法~
#不過別人說的時候最好還是要聽得懂啦
.
.
感謝站長好友 蔡柔曲 小萌寶在京都 提供圖片~
休む 變化 在 波力兔米米 Youtube 的精選貼文
写真を 撮る
写真を 撮って
音楽を 聞く
音楽を 聞いて
映画を 見る
映画を 見て
本を 読む
本を 読んで
漢字を 読む
漢字を 読んで
英語を 勉強する
英語を 勉強して
傘を 買う
傘を 買って
読み方を 覚える
読み方を 覚えて
時計を 集める
時計を 集めて
学校を 休む
学校を 休んで
車を とめる
車を とめて
お酒を やめる
お酒を やめて
たばこを やめる
たばこを やめて
今の 会社を 辞める
今の 会社を 辞めて
自分の 店を 持つ
自分の 店を 持って
責任を 取る
責任を 取って
約束を 守る
約束を 守って
日本語を 話す
日本語を 話して
ホテルを 予約する
ホテルを 予約して
料理を する
料理を して
電話を する
電話を して
話を する
話を して
家に いる
家に いて
図書館に いる
図書館に いて
日本に 住む
日本に 住んで
芝生に 入る
芝生に 入って
支店に 移る
支店に 移って
結婚式に 出席する
結婚式に 出席して
ピクニックに 行く
ピクニックに 行って
旅行の 保険に 入る
旅行の 保険に 入って
父の 会社に 入る
父の 会社に 入って
人に 言う
人に 言って
彼に 謝る
彼に 謝って
警察に 電話を する
警察に 電話を して
カードで 払う
カードで 払って
自転車で 行く
自転車で 行って
国へ 帰る
国へ 帰って
こちらへ 来(く)る
こちらへ 来て
ニューヨークへ 出張する
ニューヨークへ 出張して
鈴木さんと 結婚する
鈴木さんと 結婚して
友達と 話を する
友達と 話を して
雨が 降る
雨が 降って
電車が 遅れる
電車が 遅れて