在公共電視台史詩大戲
斯卡羅 SEQALU:Formosa 1867
飾演大股頭『卓杞篤』的查馬克.法拉烏樂
昨日因病離世
享年42歲
查馬克一生奉獻排灣族文化
在泰武國小組「泰武古謠傳唱」
用古謠幫弱勢孩子找到生命亮點
以下來自遠見雜誌的文字
來自屏東縣來義鄉丹林部落的查馬克,2003年至泰武國小任教,由於學生也多是排灣族人,在查馬克的教導下,小朋友們唱出數百首的排灣族古謠,成為最具國際知名度的排灣古調演唱團體。
查馬克曾在接受中央社記者採訪時說,他是由爺爺奶奶帶大,從小爺爺奶奶就教他唱傳統的排灣族歌謠,所以對傳統歌謠他非常熟悉。
在泰武國小任教時,有一名4年級的學生對傳統歌謠也有興趣,查馬克於是教他唱,這名學生後來參加比賽得到全國冠軍,也因此激勵校內一些小朋友唱傳統歌謠,於是查馬克組「泰武古謠傳唱」,帶領孩子唱自己的歌。
查馬克認為,泰武部落的學生應該唱自己的歌,因為他自己是來義鄉丹林部落的排灣族,每個部落歌謠的調、歌詞、旋律及吟唱方式都不同,他邀請泰武部落的耆老吟唱古調,錄音後,再請音樂老師轉成譜後,教小朋友吟唱。
查馬克多次在接受媒體訪問時表示,由於排灣族沒有文字,只有語言,所以有關部落的歷史、知識和文化,都是藉由排灣族語將這些記憶編織成歌謠,但族語並沒有受到族人熟知,查馬克曾說,「我們堅持老祖宗的唱法,百年前vuvu(耆老)怎麼唱,我們就怎麼唱,頂多加上樂器」。
「泰武古謠傳唱」並沒有參加比賽,但卻因為唱傳統排灣族古調,唱自己的歌,走和別人不同的路,2009赴歐洲發揚文化,查馬克一路帶領孩子們到世界各地傳唱排灣古謠,將世界帶到孩子面前,也讓排灣族的歌謠傳唱在法國、盧森堡、比利時、德國、日本、愛沙尼亞、瑞士、奧地利、美國、中國等國。
藉由推動排灣古調歌謠,查馬克幫助弱勢孩童找到生命亮點,站上世界舞台,也讓世界看到台灣。「泰武古謠傳唱」曾以傳統音樂專輯「唱一首好聽的歌」入圍第18屆金曲獎,查馬克並在2017年獲得師鐸獎。
除了古謠傳唱外,查馬克並致力推動原住民教材,更參與規劃設計全國第一所以「排灣族石板屋」建築的泰武國小幼兒園,積極結合課程領域的學習及排灣文化技能,透過參與、實踐與實作,帶領孩子一步一腳印地實踐vuvu的夢想。
八八風災後,泰武國小從舊部落遷到現址,現任民進黨立委的伍麗華擔任校長,伍麗華說,過去原住民音樂都被認知是狹隘的山地歌,族人不敢唱自己的歌,查馬克一手帶領「泰武古謠傳唱」,讓孩子們勇敢唱出族人的聲音。
最近在公視上演的旗艦大戲「斯卡羅」,導演曹瑞原請伍麗華介紹男主角,伍麗華在臉書上提到這段查馬克讓曹瑞原一眼相中的過程,伍麗華說,當聽到曹瑞原說「要有靈魂」,她閉上眼睛想了想,於是浮現「過去的夥伴查馬克主任、藝術家雷斌」。
查馬克原本拒絕曹瑞原的邀請,原因是學校的工作沒有辦法放下。但曹瑞原向伍麗華說,看過查馬克一眼之後,心中再也沒有別人,希望能夠幫忙解決查馬克的難題。
伍麗華說,她深知查馬克的個性,做事專注、想法卓著,是一個做什麼都能交出漂亮成績單的人才,一旦腳踏進去,就會投入所有的心力。她仍拜託查馬克能為自己的族群來擔綱演出「卓杞篤」這個重要的角色。
導演、劇組後來告訴伍麗華,「素人男主角的演技不得了!」伍麗華說,過去查馬克常教她這個校長,在對的時間,要有對的歌、對的人,那就會是一個美好的聚會。
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅59N舞炯恩,也在其Youtube影片中提到,台灣在2019年通過了「同婚法」但有許多同志因家庭因素而選擇與異性結合,不讓家人擔心或造成家人面對不必要的歧視:排灣族早期婚姻的社會風氣是「許配制度」,因排灣族社會是階級制度,必須同一個階級的人才能結婚不然會招惹雙方家族的不諒解與不祝福,也有一方面是為了家庭狀況必須嫁給有錢人的家庭:兩個議題探討的其...
來義鄉鄉歌歌詞 在 Boxing(拳) Facebook 的最讚貼文
想跟大家分享歌詞🔥
現在放著歌跟著我一起。
.
葛西瓦
.
一個很少人 知道的 角落
一個不起眼 卻藏著許多 高手
一心想要切磋 重點不在結果
pindong se laigigu se pucunuk
屏東來義鄉文樂村
Sa ljinga en sema taihuku a en
我渴望 是我決定離開
巴著夢 緊緊抓著 麥克風
證明自己 還有那麼一點 路用(台語)
.
celau ljaka nu caliang
patagilj a nga en na benucakan
打開你們的耳朵
namaitacuwanga a pina azuwanan
聽清楚我唱的內容
saigu benucakan kilus a u tanan
uselutjlutj nia ai
現在流行什麼 大家在乎什麼
emuwalangata benucakan nia ai
matu temalitu penaluwalu ta za nia ai
誰能決定 誰才是主宰市場的King
.
matimalji ljaka jia ai
我有自己的語言
anemanema nga jia si vai vai
我走自己的路
niamen cu a masivalun pinakulitan
maya penakatelengan a kakusizan
沒必要想太多 更不需要隨風起舞
.
pai palaluti inemenem a masivalun
anema jia amayanmayan na masizuwayan
希望你們喜歡我的音樂
ini a en na masalu ta tjinglai mu na ikeci
就讓我用音樂跟你交個朋友
nu paluta en citjing nu lima pacemaljia
碰撞出不一樣的火花 直到永久
.
未來 is me
未來 is you
未來 is anything you wanna do
.
人生本來就是 逆境
享受在這種 批評
沒有一定要的道理
na yi ba ru 到底~
真是夠了 到底~
第29屆金曲獎頒獎典禮表演節目-『台灣早就有嘻哈』
#熊仔、#葛西瓦、#麻吉弟弟、#葛仲珊、#劉福助
觀看影片請點>>https://youtu.be/9TsGgnC1r7Q
#金曲29
#台灣早就有嘻哈
#排灣族母語
#未來ING
#BOXING樂團
來義鄉鄉歌歌詞 在 59N舞炯恩 Youtube 的最佳貼文
台灣在2019年通過了「同婚法」但有許多同志因家庭因素而選擇與異性結合,不讓家人擔心或造成家人面對不必要的歧視:排灣族早期婚姻的社會風氣是「許配制度」,因排灣族社會是階級制度,必須同一個階級的人才能結婚不然會招惹雙方家族的不諒解與不祝福,也有一方面是為了家庭狀況必須嫁給有錢人的家庭:兩個議題探討的其實是一樣的核心「不能與心愛的人廝守到老」所以共同創作出這首歌,也為正在困擾這個問題的一群人發聲。
使用Urban Reggaeton/HipHop/RnB/Rap,非常多元的方式結合一首歌,一方面是隱喻感情並不是只有一種元素組成,它有不同的方式結合,呼應婚姻中的不同形式的結合,另一方面是讓音樂性的多元化加入排灣語中,在古老的排灣音樂使用的打擊鼓點與當代的reggaeton相似用來唱排灣語更有韻味,讓音樂性更豐富,Aiyanga其實用中文很難解釋,它是嘆息和感到婉惜的發語詞,意境為不能與心愛的人再一起,誰能了解我的心,搭配歌詞意境翻譯過來會比較通順,歌詞中有提到排灣族結婚禮俗:三隻羽毛象徵最高權力,滿山的聘禮象徵地位,我都不願意,也暗示著排灣族人為了權力鬥爭不惜斷送子女的幸福,也希望每個人都有性自主權,追尋幸福最微小的權利。在歌詞創作用最深的用字也希望老人家能聽到年輕人的心聲,哪怕是被趕出家門,我也要跟老人家講出我的心聲,捍衛自己的幸福。
導演/武卡日 Ukadr Kaljavas/舞炯恩 Utjung
攝影師/武卡日 Ukadr Kaljavas/高浩文 Tjivuluan Tjaluigi
剪接/武卡日 Ukadr Kaljavas
攝影助理/陳志毅 Tivuluan Tjalimalav
詞 Lyricist/舞炯恩 Utjung/黃麗貞 Umadra/吳美婷 Kivi Pasulivai/安東 Fer Sánchez
曲 Composer/舞炯恩 Utjung
編曲 Arrangement/舞炯恩 Utjung
人聲錄音 Vocal Recording/舞炯恩 Utjung
錄音室 Recording Studio/史瓦力錄音室 Swali
混音工程師 Mixing Engineer/林子煜 Lin Tz Yu
母帶後期處理工程師 Mastering Engineer/林子煜 Lin Tz Yu
本專輯獲109年度原文會原住民族文化語言藝術及傳播補助
本專輯獲109年度屏東縣來義鄉公所補助
特別感謝紅磚地窖Brickyard
來義鄉鄉歌歌詞 在 59N舞炯恩 Youtube 的精選貼文
近年來大家都會用Adu這一詞來形容非異性戀者,但原意其實是指女性朋友的意思;一首Afrobeat/dancehall的曲風,歌詞意思其實就是告訴每個人你/妳可以勇敢追愛,不管他/她是誰?也形容很多阿嘟的面向,有些阿嘟天生散發出勾引人的氣質抑或是脾氣很嗆辣、非常直接的這種個性也寫進歌詞中,特別提到我們天然的膚色,近年來很多大品牌的保養品或化妝品都把美白這一次從產品去掉,每個膚色都是漂亮的,甚至近年國內吹起助曬風潮,加深我們對於皮膚的驕傲。音樂錄影帶裡也用「高跟鞋」來比喻每個人在這世界上尋找的東西,也許是「自我認同」、「愛」或「歸屬」也祝福所有Adu阿嘟朋友能更認識自己、更愛自己。
詞 Lyricist/舞炯恩 Utjung/黃麗貞 Umadra
曲 Composer/舞炯恩 Utjung
編曲 Arrangement/舞炯恩 Utjung
人聲錄音 Vocal Recording/舞炯恩 Utjung
錄音室 Recording Studio/史瓦力錄音室 Swali
混音工程師 Mixing Engineer/林子煜 Lin Tz Yu
母帶後期處理工程師 Mastering Engineer/林子煜 Lin Tz Yu
「自由非行舞蹈創作概念」
首先想謝謝炯恩答應我們的邀約,幫非行製作了一首afrobeats 曲風的流行歌曲,並使用排灣族語填詞,為這首歌帶來很棒的生命力。融合的恰到好處。聽完歌詞,非行感受到這首歌可愛中具備了柔軟與帥氣的特質。於是在排舞中適時加入一些Afro臀部搖擺的律動,而這些都是很適合男生女生。這首歌的舞蹈風格我們是以全Afro dances的概念去做編排,在非洲流行舞蹈類型中去挑選一些大家熟知而且也符合歌曲特質的動作。除了利用舞蹈設計外,讓男孩女孩一起穿上高跟鞋並穿著中性也是炯恩這首歌很重要的訴求:打破性別框架。並希望借由這次的合作來傳達愛這件事,喜歡就要勇敢說出來。
自由非行 Instagram|Aafreeka
場地合作夥伴|巷內實景
一個365天都能長得不一樣的空間
大量的家具及道具可使用
使用的方式不受限制
因此讓我們打造出一間獨一無二的鞋店!
巷內實景 Instagram|insider_scene
《人員及感謝名單》
監製 l 黃惠鈴Lingo Huang
導演 l 張瑞迪Ready Chang
副導 l 涂芸榛Sabrina Tu
製片 l 洪藴瑮Miso Hung / 陳瀅如Alice Chen / 羅郡瑤Rachelle Luo
製片助理 l 官宜臻Sophia Kuan / 陳瑋儀Vicky Chen
攝影 l 涂芸榛Sabrina Tu
攝影助理 l 謝明宏Rick Hsieh
燈光 l 連林緯023 P
燈光助理 l 黃君祐Eddie Huang / 林力誠Michael Lin
美術 l 張瑞迪Ready Chang / 詹漢清Henry Chan
美術助理 l 陳瀅如Alice Chen / 羅郡瑤Rachelle Luo / 漆耀蓉Jojo Chi / 張庭嘉Patrick Chang
執行美術 l SAKE:徐加玲Amy Hsu / 王巧如Cher Wang / 李伊婷Joyce Lee
剪接 l 張瑞迪Ready Chang
調光調色 l 張瑞迪Ready Chang
編舞老師 l 黃惠鈴Lingo Huang
造型顧問 l 陳致宇Big Chen
舞者 l 陳致宇Big Chen / 陳祐平Chris Chen / 黃宇麟Phill Huang / 諾命.帖楠Nomin Tengan / 黎沐依Rimuy Ten / 徐千Rimuy Ligo
l 特別感謝 l
演員 l 奧萊Aulai / 娜娜YatkiNANA / 周杰叡Jerry Chou / 古雅琦Becky Gu / 張瑾嫺Hsien Chang / 洪藴瑮Miso Hong / 漆耀蓉Jojo Chi / 國立臺北護理健康大學熱舞社: 馮詩庭Sunny Feng / 吳季蓁Hanna Wu / 張詩瑜Lyla Chang / 呂姚珮綾Anna Lu / 張芷榕Nicole Chang 張芷怡Bonbe Chang / 黃姿霓Jenny Huang / 吳冠霆Bear Wu / 王妙慈Linda Wang
本專輯獲109年度原文會原住民族文化語言藝術及傳播補助
本專輯獲109年度屏東縣來義鄉公所補助
來義鄉鄉歌歌詞 在 59N舞炯恩 Youtube 的最讚貼文
像小米一樣彎腰,很多時候回到部落詢問耆老時要把身段放低,老人家的經驗與記憶是文化的精髓,警惕自己不要眼睛長在頭上,做一個願意學習的青年,謙虛學習所有事情,我一直深信部落裡人人都平等,不會因為社會地位的不同而區分誰尊貴誰低賤;影像的設定也是從部落的問題(毒品與家庭暴力)衍伸,也許那些施暴者或販毒者都是部落有身分地位的,因為錢財或其他物質的影響讓我們失去長者對我們的誡言;歌詞提到兩個有色人種最具代表性的歌手「張惠妹」、「碧昂絲」在原住民文化、黑人文化都擔任很重要的流行音樂文化推廣者,雖說她們是東西方樂團頂尖的天后但她們也是非常謙卑的學習自己的文化;感受現在的文化給我們的養分,雙手舉高讓老人家的話帶領每個用心的文化工作者。
導演/舞炯恩 Utjung
攝影師/幸凱 Navi Matulaian
剪接/舞炯恩 Utjung
攝影助理/呂傑 A-Jay
視覺藝術/幸凱 Navi Matulaian
舞者Dancer/Salaw舞團
詞 Lyricist/舞炯恩 Utjung/黃麗貞 Umadra
曲 Composer/舞炯恩 Utjung
編曲 Arrangement/舞炯恩 Utjung
人聲錄音 Vocal Recording/舞炯恩 Utjung
錄音室 Recording Studio/史瓦力錄音室 Swali
混音工程師 Mixing Engineer/林子煜 Lin Tz Yu
母帶後期處理工程師 Mastering Engineer/林子煜 Lin Tz Yu
本專輯獲109年度原文會原住民族文化語言藝術及傳播補助
本專輯獲109年度屏東縣來義鄉公所補助