Twitterで嫌がらせをしてくるアカウントを自動ブロックする「セーフティモード」のテスト開始
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過4,510的網紅キャットゲームチャンネルCAT GAME CHANNEL,也在其Youtube影片中提到,キャプテン翼3動画一覧はこちら https://www.youtube.com/watch?v=XoXdOjTg1bg&list=PLvVyT54ttkYUux2Gf3vly7aRfDHcFxQO1 チャンネル登録はこちらから https://www.youtube.com/channel/UCk...
侮辱される 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) Set(一組)
=================================
setは状況によって様々な意味になりますが、今回は一緒になっているものの集まり、つまり「一組」を意味します。お土産の商品がセットで販売されていたり、トレーニングメニューを「10回で1セット」のように表したり、今日の会話で使われたように記憶や思い出のかたまりを1セットと考え、分けて考えるような状況でも使えます。
✔ちなみに、日本のファストフード店ではハンバーガーとポテトとドリンクの組み合わせをセットと呼びますが、英語では一般的に“combo(コンボ)”と言います。
<例文>
This is a nice gift set. Why don’t you get this for your coworker?
(これ、素敵なギフトセットだよ。君の同僚のお土産にしたらどう?)
Let’s do some squats. We’re going to do three sets of ten.
(スクワットをしましょう。10回を3セット行います。)
This patio furniture comes as a set.
(この屋外用の家具はセットになっています。)
=================================
2) Dis(批判する)
=================================
disはdisrespectを略した口語表現で、人を小馬鹿にしたり、侮辱したり、悪口を言うことを意味します。日本でも「ディスる」という表現が若者の間で使われていると思いますが、disは一般的に若者が使うインフォーマルな表現です。スペルはdisとdiss、両方が使われます。
<例文>
Why are you dissing me like that?
(なんで私をそんな風にディスるの?)
Jack and Matt have a Twitter war going on. They’ve been dissing each other nonstop.
(ジャックとマットはツイッター上で喧嘩しています。彼らはノンストップでお互いをディスっています。)
I’m sorry. I didn’t mean to diss you.
(ゴメン。君をディスるつもりはなかったんだ。)
=================================
3) Cheat(ずるい)
=================================
cheatには「カンニングをする」や「浮気をする」といった意味がありますが、日常会話では「ずるい」の意味としてもよく使われます。cheatは本来、自分が欲しいものを手に入れるために不正をすることを表します。
<例文>
You can’t look up the answers on Google. That’s cheating.
(Googleで答えを調べたらダメだよ。ずるいよ。)
Mr. Smith, John is cheating again. He’s hiding cards.
(スミス先生、ジョンがまたずるをしています。トランプを隠しています。)
Don’t cheat. Cheaters never win.
(ずるをしないように。ずるをする人は絶対に勝てないよ。)
=================================
4) In a way(ある意味)
=================================
in a wayは物の見方や誰かの発言に対する解釈の仕方を表し、日本語の「ある意味」に相当します。日常会話ではin a senseと表現することもよくあり、意味と使い方は同じで、日常会話ではどちらも使われます。
<例文>
In a way, taking a train is more convenient than driving.
(ある意味、運転するよりも電車に乗ったほうが便利です。)
In a way, maybe it was good that he failed.
(ある意味、彼が失敗したのはよかったのかもしれない。)
In a way, American Thanksgiving is similar to Japanese New Year’s.
(アメリカの感謝祭は、ある意味、日本のお正月に似ています。)
=================================
5) Extraordinary(並外れた)
=================================
extraordinaryは「並外れた」や「異常な」、「驚くべき」を意味する単語です。extraとordinaryの2語に分けて考えると分かりやすいと思いますが、程度が通常とかけ離れていることを表します。並外れた才能や努力のようなポジティブな意味で使うこともできれば、テストが非常に難しかったり、プロジェクトを終わらせるのに多大な時間を費やすような状況で使うこともできます。
<例文>
An extraordinary amount of effort and time went into this project.
(このプロジェクトには、並々ならぬ努力と時間が費やされました。)
Congratulations! That’s an extraordinary accomplishment.
(おめでとうございます!それは並外れた偉業です。)
He’s an extraordinarily talented baseball player. He has a bright future.
(彼は並外れた才能に恵まれた野球選手です。彼には明るい未来があります。)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「ベストポッドキャスト」に2017から4年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第344回「大学時代の海外留学」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast344
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
侮辱される 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
「すみません」だけじゃない「Excuse」の用法
=================================
「Excuse me?」は日本人にとってとても馴染のある表現ですが、この「Excuse」と言う言葉には「すみませ」以外にも実は色々な意味があり、広範囲で使われます。今回は、日常生活の中でもよく使われる「Excuse」を使った表現を4つご紹介したいと思います。
--------------------------------------------------
1) Excuse me
→「すみません」
--------------------------------------------------
「すみません」を意味するこのフレーズは、基本的に3つの状況で使われます。1つ目は他人に時間を尋ねたり、声をかけて注意を引きたい時、2つ目は会話の最中に申し訳ない気持ちを込めて話を遮る時、そして3つ目は相手の言ったことが聞き取れなかったり、理解できないためもう一度聞き返す時です。
✔相手から失礼なことや侮辱的なことを言われ、イラっとした時に「Excuse me?」と「me」の部分を強調して返答することで、「何だって?」「もう一回言ってみろ」を意味する。
<例文>
Excuse me, is there a bank around here?
(すみません。この辺に銀行はありますか?)
Excuse me, sorry to interrupt but you have a visitor.
(すみません、お話の最中に申し訳ございませんが、お客様がお見えです。)
Excuse me, I didn't catch that. Could you repeat that?
(すみません。聞き取れませんでした。もう一度言っていただけますか?)
Excuse me, what did you call me?
(何だって?私のことをなんて呼んだ?)
--------------------------------------------------
2) Excuse my _____.
→「〜をお許しください」
--------------------------------------------------
この表現は、下品な言葉遣いをした時や小さなミスをした時、マナー違反をした時や知識不足で補足説明を求める時などに使われます。例えば、出会ったばかりの人にひどい上司について話をする際、「Excuse my language but my supervisor is an asshole.(下品な言葉遣いで申し訳ないのですが、私の上司は本当に最低な人で)」と表現することで、汚い言葉を使ったことに対して許して欲しい気持ちを込めることができます。
✔「Excuse my French」と言う決まり文句があり「下品な言葉を使ってすみません」を意味する。
<例文>
Excuse my poor pronunciation.
(下手な発音をお許しください。)
Excuse my lack of knowledge but what does CPM stand for?
(知識不足ですみませんが、CPMは何の略ですか?)
Fuck! Sorry, excuse my French.
(“Fuck!”汚い言葉を使ってすみません。)
--------------------------------------------------
3) Excuse someone from
→「〜を免除される」
--------------------------------------------------
この表現は、本来ならば参加や出席をしなければならない行事から特別な理由で免除されることを意味し、正当な理由があり、且つ許可を得た上で免除される意味合いが含まれます。例えば、本来出張に行かなければならなかった同僚が、配偶者の入院で出張を免除されたと言いたい場合、「He was excused from his business trip because his wife’s sick.」という具合に使います。
また似たような表現で、「Excuse oneself from _____」があります。この表現は、周りの許可を得てその場から抜けたり、退席することを意味します。例えば、ジョンさんは顧客対応ためミーティングから退席したと言う場合、「John excused himself from the meeting to deal with a client.」と表現します。
✔誰かとプライベートで話をするため、周りの人に「席を外してもらえないでしょうか?」と聞く場合、「Would you excuse us for a moment?」と言うのが定番。
<例文>
He was excused from class because he was feeling under the weather.
(彼は具合が悪かったため、授業の退席が許されました。)
She excused herself from dinner to take care of an urgent matter.
(緊急事態があったため、彼女は夕食の席を外しました。)
Would you excuse us for a moment? I'd like to talk with Peter in private.
(席を外してもらえないでしょうか?ピーターさんと個人的に話したいことがあります。)
--------------------------------------------------
4) Excuse
→「言い訳」
--------------------------------------------------
日本人に比べアメリカ人は言い訳が多いと言われますが、会話の中で「言い訳」の意味としてExcuseを使っているシーンは実によく目にします。使い方の一例として、いつも言い訳をする友人にうんざりしていると表現する場合、「I’m tired of his excuses.」と言います。
✔「言い訳をする」は「Make an excuse」と表現する。
✔「No excuse」は「言い訳無用」や「言い訳にならない」を意味する。
<例文>
That just sounds like an excuse to me.
(それはただの言い訳にしか聞こえない。)
That's no excuse for being late.
(それは遅刻の理由として通用しません。)
He always makes excuses.
(彼はいつも言い訳をする。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
侮辱される 在 キャットゲームチャンネルCAT GAME CHANNEL Youtube 的最佳解答
キャプテン翼3動画一覧はこちら
https://www.youtube.com/watch?v=XoXdOjTg1bg&list=PLvVyT54ttkYUux2Gf3vly7aRfDHcFxQO1
チャンネル登録はこちらから
https://www.youtube.com/channel/UCkCjJW_KvQa6uAaTEG64QrA
今年久しぶりにキャプテン翼のコンシューマー新作ゲームがSwitch&PS4で発売されるのを記念して、久しぶりにSFCのキャプテン翼3を遊んでみようと思いました。
今回は全日本ユースVウルグアイユース ダ・シルバとビクトリーノの強烈コンビに苦戦も劇的勝利~ミューラーに侮辱される日向です
ブログ(ドラクエ10攻略がメインのブログです)
http://dq10sapobosu.com/
侮辱される 在 まとめまとめの Youtube 的最讚貼文
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
実家で甥と姪にお菓子を
ねだられ近所のスーパーに行った
私と甥は会計のためレジに
いて姪は先にサッカー台に
行き私たちを待っていた
するとふと横を見て
「あー(買い物)カゴを
置いたままにしてる」
なんて言っちゃった!
見ると放置したままで
帰ろうとしたおっさんは
振り返り姪のもとにきた
そして馬鹿だなんだと大声で
言ったあとに
「このガキの親はどこだ!」
なんて言うのでこりゃあかんと思って
「ちょっとごめん」とレジの
人に断ってから姪に合流した
すると
「お前が親か このガキが
俺を侮辱した!」
なんて言うので
「見てましたよ カゴを放置
したまま帰ろうとして、
小さなこの子にそれを指摘さ
れてキレたんですよね」
と言ってやり
姪には
「思っていても口に出したら
ダメだよ こういう常識が
ない人はなにをするか
わからないんだから」
と教えた
するとおっさんはまだ文句を
言ってくるので
「この子がはっきり言った
ことは少しは悪いかも
しれんけどこういう小さい
子でもわかることができない
あんたは何だ?」
と相手の目を見て言ってやった
するとごにょごにょ言ってるので
「えっ何だって? 聞こえんよ!」
と大声で言うと去って
いったけど俺も
DQNだったかなあ?w
GJ!
GJ、よくそういう台詞が
スラっとでてくるねーうらやましぃ
俺は下品やさかい、置いてく
おばはんに忘れ物してるで
ーって放り投げるくらいしか
ようやらんわ
駐車場でカート置いてく
おばはんはとうせんぼしたりするし
おばぁちゃんがカート
返そうと押してたら、
ついでやしもってったるわー
ゆうて奪い取ったりも普通や
駐車スペース探してる車みたら、
もうそこでるからってどつくしな
でもみんな頭下げてくんねん、
不思議や
GJ
「ガキが俺を侮辱した」
なんて言えるとかおっさん
意味わからんなそれが
侮辱だと思うなら侮辱される
ようなことやったのは自分なのに
ただガキの親はどこだって
言う前に手が出なくて良かった
みなさんGJ認定ありがとう
そりゃあこういうところを見て
自分ならこう言うとか
考えたり練習してるしw
まだ会計の途中でしたので
どうしようか迷いました
まだ一言二言なら社会
勉強だとほっとこうとも
思ったんですけどね
小さい子に危害加えるアホが
増えたからちょっと怖い話だな。
理想的な解決法だね。
相手の何が悪いのかはっきり言う。
と同時に、大き目の声で言って、
周囲に何が起こっているのか、
どちらが正しいのかを周知する。
そして何より、手を出さない。
理屈で相手にぐうの音も
出なくさせる。
相手に、今自分がやっている
ことが恥ずかしいことだと
分からせるのが、
スマートな大人の対応だと思う。
ケンカになって、実は武道の
経験者でケンカに買って
武勇伝みたいなの書く奴がいるけど、
そういうのってレベル低いと思う。
侮辱される 在 まとめまとめの Youtube 的最佳貼文
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
スーっとするの、
わしだけだったら申し訳ない
のだが吐き出させてくれ。
おじさん、遅くしてできた
一人娘がいるんだが、
赤子の頃に母乳を一切
飲めなかったからか、
はたまたミルクが飲めなくて
二ヶ月成長がとまったからか、
とても体の小さい病弱な子だった。
お金もなくて小さい頃に治療
させてやれんかったせいで、
大人になった今とても苦労をしとる。
そんな娘が立派に成人式迎えた年、
おじさんの務める会社が
結構な黒字をだしてな、
感謝祭を開くことになった。
感謝祭は家族を呼んで会社の
土地使ってお祭りみたいな事をする。
娘は成人したし興味無いかと
思っとんだが、
お父さんの職場見て
みたいって言ってくれてな。
祭りに来てくれた。
その時にな、うちの社長と仲の良い、
取引先の社長とその跡継ぎ
のぼっちゃんに鉢合わせして
挨拶しとったのよ。
おじさんの娘は病弱なせいか、
いっつも中学生に間違え
られるくらい小柄で、
それがコンプレックスだったのよ。
でも、ぼっちゃんはうちの
娘をたいそう気に入ってくれて、
周りからはお前んところの
娘は子ども産めるんかとか
馬鹿にされとったんだが、
なんとうちの会社の社長通じて、
見合いを申し込まれた。
ぼっちゃんの年齢を聞くと
30過ぎとったし、
断る気満々だったのが、
周りの圧力もあってぼっ
ちゃんと娘をあわせることになった。
相手方の社長はええ人なんだが、
ぼっちゃん、一人息子で
甘やかされたのか、
娘に対して背は小さいのにとか、
失礼な冗談言い出して、
わし、もう握りしめた手が
震えとった。
でも、俺と付き合えば
平社員のお父さんの仕事も口
聞きますよなんて言われて、
立つ瀬がない。
たしかにわし、平社員よ。
でも前の職場で忙しすぎて
娘の入園式にも出られん
かったのを悔やんで、
今の職場で平社員しとんのよ。
この時はとにかく悔しかった。
そしたら娘、静かに言ったんよ。
「私、父の誠心誠意まごころ
込めてものづくりしてる姿が
好きなんです。
父が作り上げた部品は、
誰にも負けません」
いい大人が人前でぼろぼろ
泣き出しそうでしたよ。
そしたらぼっちゃん、
君の振る舞いによってはその
仕事も危ういよとか言い出してね、
そしたらまた娘のターンですよ。
「父の仕事への気持ちが侮辱
されるくらいでしたら、
私が父を養うことくらい、
なんともありません。
仕事がなくなっても父の
作品は世の中に受け継がれ
人々の生活を支え続けます」
おじさんの涙腺崩壊しましたよ。
その後は社長に頭を下げて、
話は無かったことにして貰った。
相手の社長さん、やっぱり
いい人で、ぼっちゃんの件は
逆に謝られた。
三十路超えて結婚できない
のは性格に難ありだからだと
解ってたらしい。
自分の教育が悪くて
恥じ入るばかりだと
おっしゃっとった。
娘はその後病気にも理解の
あるええ青年を見つけて結婚した。
娘の通院にもきっちり
付き合ってくれとるらしい。
わし、いまから孫が楽しみで
しかたのない。
スーッとしねぇよ
胸と目頭、熱くなっただけだ
>>326-328
おまえら好きだ
そうだぞこんちくしょうっ
孫抱いて腰痛めろっ、
ちくちょう