傻傻的花周思潔有夢就去追
睽違25年秀場女王發威
周思潔(Jessie)歷經疫情延宕一年,終於在3/7舉辦周思潔《傻傻的花。有夢就去追》音樂會,這是她睽違歌壇25年,首次舉辦的大型音樂會。斥資200多萬圓夢,高呼:「我回來啦!」。
她以金色盔甲流蘇裝氣勢登場,唱跳新歌《高貴氣》,重現秀場風華,最令人驚喜的是,她一個move變Jolin,挑戰蔡依林《怪美的》,帶電完美唱跳,令全場為之瘋狂!
周姊更挑戰中日台三聲帶、大換4套禮服,讓人眼睛大吃冰淇淋!演繹了已逝國際天后梅豔芳《一生愛你千百回》和鄧麗君《償還》經典曲目!
第二段周思潔華麗變身為和風歌姬,身穿一襲紅色和服,在三味線老師的幽幽琴聲下,娓娓唱出經典名曲《博多夜船》,展現日語功力,也帶出她17歲赴日以偶像歌手出道的背景,同時這首也是她第一次公開演唱的日文歌。緊接演唱夏川里美的《涙光閃閃》,串接中文版蔡淳佳的《陪我看日出》,優美歌聲令全場陶醉不已!
最後,周思潔演唱壓軸曲《傻傻的花》,為此曲專屬設計的施華洛世奇水晶麥克風架,光造價就10萬元,周姐為求完美可說是樣樣講究、捨得投資!周思潔說:「我就是把Legacy當小巨蛋在做!」也寄望有朝一日能唱進台北小巨蛋!
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過24萬的網紅何必日語,也在其Youtube影片中提到,下載PDF檔案請上https://hobi.tw 何必博士線上教學 https://hobi.tw 何必博士日本留學代辦 https://yes588.com.tw 何必博士免費LINE@學日語: @hobibi 臉書社團免費學日語: 何必博士 何必博士必看好片推薦 鄧麗君歌曲翻譯講...
「償還日文」的推薦目錄:
- 關於償還日文 在 飛碟聯播網 Facebook 的最讚貼文
- 關於償還日文 在 白字天后 Facebook 的最佳貼文
- 關於償還日文 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳貼文
- 關於償還日文 在 何必日語 Youtube 的精選貼文
- 關於償還日文 在 顏慶賢Ching-Shyan Yen Youtube 的精選貼文
- 關於償還日文 在 秀秀 Youtube 的最佳解答
- 關於償還日文 在 Re: [請益] 徵~鄧麗君-償還日文詞.. - 精華區lyrics 的評價
- 關於償還日文 在 つぐない①(償還):テレサ・テン(歌詞中譯 對應曲:償還-鄧麗君) 的評價
- 關於償還日文 在 鄧麗君: つぐない(償還) 日語歌詞中譯-有押韻(高音質修正) 的評價
- 關於償還日文 在 償還日文在PTT/Dcard完整相關資訊| 輕鬆健身去-2021年11月 的評價
- 關於償還日文 在 償還日文在PTT/Dcard完整相關資訊| 輕鬆健身去-2021年11月 的評價
- 關於償還日文 在 [問題] 股票質借 - PTT 問答 的評價
償還日文 在 白字天后 Facebook 的最佳貼文
是der~
偷懶無誤
一直吃 懶得寫 忙著喝 忘了拍照
從上個月大小姐瘋狂慶生
搞壞自己的雙腳後
時間被看醫生與復健 推拿給佔滿
這個月 只能償還零星邀約
還有好多飯繼續不斷的被順延到下個月
然後再強蹦個聖誕節
已預見吃不停喝不停的不歸路
最後再無縫接軌農曆年
哎呦呦 真是好會安排的佳節氛圍不間斷
廢話還是太多那就先選一間
這個月的精選最愛#part 1
林森北路條通裡的蕎菜
這是一家跳脫台式和風思維的店
非常日本大小姐會去的居酒屋
看不到台灣思維下的下酒菜
每一道都讓大小姐很東京的fu
老闆George
#當然是日文但跟英文發音一樣
但且就叫他George
爆滿的店 出菜的速度卻控制的相當好
沒有一道雷 對大小姐而言簡直撿到寶
海鮮相當新鮮 鮑魚 毛蟹必點
氣氛也相當不錯 很適合朋友小酌
另一個重點則是
這裡日本酒的選酒相當大小姐
#鍋島#飛露喜 大小姐的愛酒都有
價錢大概是台北少數非常漂亮的店
非常推薦給喜歡清酒 喜歡小菜點的人
肯定得訂位 因為店不大 常常爆滿
來這裡感受一下
還是沒得出國的心理空虛
大小姐一個禮拜去了兩次
可想有多空虛了
償還日文 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳貼文
煙囪 ◎吳新榮/葉笛譯
綠色甘蔗園連綿的大平原
五月底風
涼幽幽地吹來
尾葉就戰慄著
接連著波及下去
白色壯大的屋頂
在遙迢的遠方一角
如宮殿般浮現著
黑而長的煙囪從那上面
輪廓分明地刺上藍天
青—白—黑—碧
徐徐吹來的風
波動著的尾葉
那過於和平的景象
任何畫家都沒法畫出來
然而一到冬天
從這座白色屋頂下
資本就呵呵大笑起來
從這黑色煙囪上
勞動的嘆息就響了出來
啊,壓榨出來的是甘蔗汁
流出來的是腥味的人血!
而煤煙和沙塵
把平原把陰沉的灰色染盡
使天空變得鬱鬱悶悶的
最後腐蝕著人們的心胸
啊,任何畫家
這幅栩栩如生的光景都無法描繪
不久要償還算帳的日子來啦
集合於煙囪下的黑塊*1
每人手上兩張白紙
收据和借條的金額
真叫人窩心的每年都相等*2
對嚷叫的妻子
對訴說肚子餓的孩子
我要指出這座白堊的高塔
白色屋頂就是枉死城
黑色煙囪就是怨恨的標的
1*譯註:黑塊表示聚集的人們黑壓壓的頭。
2*每天小編註:此句原文為「くやしくも毎年イコールだ」,張良澤之譯文則為「不平又奈何」。為尊重譯者,此處不更動譯文,提供不同版本及原文予讀者參考。
--
◎ 作者簡介
吳新榮(1907-1967),字史民,號震瀛、兆行,晚號琑琅山房主人,臺南漚汪堡(今臺南市將軍區)人。1928年考取日本東京醫專,1930年開始發表新詩,1932年畢業後回臺,接下叔父在佳里開設的「佳里醫院」。在日治時期曾參與組織「佳里青風會」、「臺灣文藝聯盟佳里支部」,為「鹽分地帶」文學結社代表人物之一。
戰後吳新榮曾擔任臺南縣參議員。1947年二二八事件發生時,遭逮捕入獄。後來投身於地方文史工作,曾擔任臺南縣文獻委員會編纂組組長,並主編《南瀛文獻》。
--
◎小編宇路賞析
吳新榮的這首〈煙囪〉(日文:煙突),被視為日殖時期台灣的左翼現實主義文學的代表作品之一。筆者找到兩個譯本,張良澤的譯文較優美,用字較精簡,但葉笛的版本更貼近原文文法,僅有一處可能有偏離原文之意(見詩末註2),故賞析以葉笛的翻譯為主。
日本殖民台灣後開始發展製糖工業,成立製糖會社,二十世紀初起陸續建置糖廠,並設立許多不合理的制度,壓低甘蔗價格,卻將蔗糖外銷到世界各地創造高利潤,使蔗農苦不堪言,因此出現了「第一憨,種甘蔗互會社磅」這樣的諺語。發表於1935年《台灣文藝》,這首詩即是在這樣的背景下寫成。
在吳新榮的筆下,不需寫出人民的勞動,白色的屋頂和黑色的煙囪,映襯在青色的甘蔗葉和藍色的天空下,顯得特別刺眼,五月涼爽的風也吹得綠葉戰慄(戦い),直到冬天甘蔗收成至糖廠製糖,「壓榨出來的是甘蔗汁/流出來的是腥味的人血」,還有什麼比這更適合用來比喻資本壓迫勞動人民的形象呢?辛苦工作了一整年的蔗農,等到年末算帳的時候,卻無奈地發現借據和賣出甘蔗的收據金額相等,根本無法賺多餘的錢維持生計。原文的「くやしく」有悔恨、可惜之意,而葉笛的翻譯寫作了「真叫人窩心的」,更顯得諷刺。最後,吳新榮藉敘事者的口,指出那白色的屋頂和黑色巨大煙囪,即是資本的罪惡象徵。
日治時代有許多接觸過西方共產主義、社會主義思想的台灣人,試圖反抗日本的帝國殖民暴政,有的發起武裝革命,有的則用筆寫下深刻的勞苦人民心聲,對當時的日本政府發出最沉重的控訴。
--
美術編輯:宇君(ig:dj00716)
圖片來源:https://www.pxfuel.com/en/free-photo-xisug
--
#每天為你讀一首詩 #吳新榮 #煙囪 #現實主義 #批判 #鄉土文學 #甘蔗 #日本 #殖民
償還日文 在 何必日語 Youtube 的精選貼文
下載PDF檔案請上https://hobi.tw
何必博士線上教學 https://hobi.tw
何必博士日本留學代辦 https://yes588.com.tw
何必博士免費LINE@學日語: @hobibi
臉書社團免費學日語: 何必博士
何必博士必看好片推薦
鄧麗君歌曲翻譯講解
1.我只在乎你
http://yt1.piee.pw/3fl8dm
2.愛人
http://yt1.piee.pw/3f7sqa
3.償還
http://yt1.piee.pw/3fduer
4.離別的預感
http://yt1.piee.pw/3evdms
從五十音到基礎日語高級日語 新聞日語快速學 免費線上日語日文教學雲端線上學習自學課程
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/gbobVyOvPj4/hqdefault.jpg)
償還日文 在 顏慶賢Ching-Shyan Yen Youtube 的精選貼文
演歌,是日本獨有的歌曲種類。是基於日本人獨特的滄桑感所演唱的一種歌曲。基於歌手獨特的唱法或歌曲所表達的意思,又有在日語中同音的艷歌、怨歌等稱呼 -怨歌的台語發音也頗像演歌吧!
演歌所使用的音階多為日本古代民謠採用的五聲調式,1960年代美空雲雀確定了在演歌界巨匠的地位之後,利用裝飾音-小節,表現古賀旋律,以突顯演歌歌手個性的唱腔,才正式獲得日本演歌的主流地位。同時,還可以技巧性的加入「顫音」。這兩種表現的方法在後期的演歌中是不可或缺的。 參考維基百科
空港 - 鄧麗君 HD CHJ 特別版
鄧麗君的第二張日語單曲《空港》(1974年7月1日發行),不到一個月即進入日本流行榜前15名,總銷量突破70萬張,並憑藉此曲榮獲日本唱片大獎新人獎,這是鄧麗君在日本獲得的第一個獎項。
日文的空港是「機場」,波止場是碼頭,汽車是火車;空港這首歌是鄧麗君1971年到日本發展,從1千多人中勝出一曲成名,但之後又不得志轉往美國與東南亞發展,直到1984年以「償還」重返日本,1986年的「時の流れに身をまかせ (我只在乎你)」更是紅到發紫,只可惜幾年後就氣喘過世了。
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/5z5QiqNW19U/hqdefault.jpg)
償還日文 在 秀秀 Youtube 的最佳解答
先跟大家說這支影片幾乎素顏XD
氣色差~別介意w(打個預防針😂)
.
前一陣子有告訴大家我搬家了~
之前一個人住東西少都是行李箱各種塞
所以對搬家公司也只有兩次的經驗
.
不過我們發現這間アーク引っ越しセンター
真的很不錯!但是大家記得報價時他們會報高!
一定要殺價喔(我們一開始被開10萬殺到六萬多洗衣機安裝等全包)
.
如果殺價成功個人覺得這間蠻細心的!
不只房間連大樓公共設施都有防護~對傢具也很細心!
因為我們遇過惡質搬家公司!所以更是覺得這間超好!
.
上一間惡質搬家公司就把我們的地板牆壁弄傷
傢俱也被弄傷,想要求賠償,還需要各種佐證跟他們說他們弄傷的在哪裡超麻煩。然後搬家時突然說你的東西沒辦法全部上卡車(一樣是花六萬多)超不負責任留一堆東西給我們就直接走了~
打電話給他們客服,客服說無法臨時加車了,請我們自己想辦法....
結果我們還臨時租車來回跑三趟搞得超辛苦
.
所以選對搬家公司真的蠻重要的!
這次這間我覺得可以推薦給大家
希望大家可以不用吃跟我們一樣的虧
一次就認識到好的搬家公司~
.
另外關於粗大垃圾有人會想看嗎!
其實去當地報廢超便宜都幾百塊就能處理掉了~~~
如果有我在加寫一下😂
==============================================
訂閱秀秀的頻道 ➤ https://bit.ly/2J9GcX7
秀秀的FB專頁 ➤ https://bit.ly/2AnzRoh
追蹤秀秀的IG ▶ https://bit.ly/2ysyPWv
==============================================
推薦影片~♡
❤為什麼日本女生這麼受歡迎,看完這支影片你就會瞬間明白了...
https://bit.ly/2FywxI6
❤【日文動詞01】絕對好懂的『五段動詞』教學!動詞的種類?五段動詞變化
https://bit.ly/2UZde18
❤台灣商品爆紅日本,沒想到原因竟然是...!?
https://youtu.be/QK7wOhwv4-g
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/g-unmoeSJ0o/hqdefault.jpg)
償還日文 在 つぐない①(償還):テレサ・テン(歌詞中譯 對應曲:償還-鄧麗君) 的推薦與評價
![影片讀取中](/images/youtube.png)
對應曲:償還-鄧麗君. ... 償還償い鄧麗君日本演歌精選聽歌學日語免費線上教學日文課程. 何必日語. 何必日語. •. 31K views 2 years ago ... ... <看更多>
償還日文 在 鄧麗君: つぐない(償還) 日語歌詞中譯-有押韻(高音質修正) 的推薦與評價
![影片讀取中](/images/youtube.png)
償還.這份愛* 最後只.能選擇.分開我這樣.癡心.的女孩* 請別輕易.就忘懷個性太. ... 償還償い鄧麗君日本演歌精選聽歌學日語免費線上教學日文課程. ... <看更多>
償還日文 在 Re: [請益] 徵~鄧麗君-償還日文詞.. - 精華區lyrics 的推薦與評價
※ 引述《safeone (..)》之銘言:
: 我想要徵鄧麗君-償還的日文羅馬拼音...
: 不知道有沒有人可以提供呢??
: 感激不盡..............^________^
Tsugunai
Teresa Teng
Mado ni nishibi ga ataru heyawa
Itsumo anata no nioi ga suruwa
Hitori kuraseba omoi dasukara
Kabe no kizumo nokoshita mamaoite yukuwa
Ai o tsugu naeba wakare ni narukedo
Konna onnademo wasurenaidene
Yasashi sugitano anata
Kodomo mitaina anata
Asu wa tanin dooshini narukeredo
Kokoro nokori wa anata no koto
Sukoshi tabako mohikae menishite
Kakoni shibarare kurasuko toyori
Watashi yorimo kaai hito sagasu kotoyo
Ai o tsugunaeba omoni ninarukara
Kono machi o hanare kurashite miruwa
Osake no munomo hitori
Yume o miru nomo hitori
Asu wa tanin dooshi ni narukeredo
Ai o tsugu naeba wakare ni narukedo
Konna onnademo wasurenaidene
Yasashi sugitano anata
Kodomo mitaina anata
Asu wa tanin dooshini narukeredo
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.219.234
... <看更多>