【米粒西食祭:雞蛋】
前幾天我看一個西班牙的調查小組節目,討論的主題我很有興趣,就是人人都愛的雞蛋。🥚
平均每週買一盒六顆雞蛋的我,常常被西班牙人問說我為什麼吃那麼多蛋🙈
咳⋯平均一天一顆,偶爾我可能會吃到兩顆,然後隔兩天再吃,這樣的量也還好吧? 🧐
而我看他們也是平均一次買12顆雞蛋,但真的有些人可以吃兩到三個禮拜誒!而卷毛他爸則是拿來做馬鈴薯烘蛋(每做一次,就需要四到六顆,這也難怪他們一週就只吃這一天,因為一次吃太多雞蛋了啦!)而他媽則是拿來做甜點,也是一次就用了四到五顆。😱
他們也會用雞蛋做西班牙蒜味美乃滋,不愛美乃滋的我,都愛上了這個醬呢!🤤🤤🤤
那天動態提到雞蛋上的神秘數字,其實就是他們的產銷履歷,整個歐盟國家的雞蛋都有唷!所有資訊公開可追溯,包含:飼養方式、生產國、生產地(省份及城市)以及雞舍代碼...等!所以不用擔心吃到問題雞蛋,所有來歷都很清楚👍👍👍
此外,這個我倒是在台灣沒特別注意過!🤔🤔而是來到西班牙才發現的。
是什麼呢?就是他們每個雞蛋盒子上都會標註尺寸: XL、L、M、S。我個人偏好M或L,吃起來比較剛好,大概是全聯的洗選蛋大小!台灣有分尺寸嗎??我印象我媽媽買的跑山雞的蛋就比洗選蛋小顆一點。
看完整個調查,我以為會有什麼厲害的結果...呃⋯根本就沒有!!🙄
總之,營養指數都差不多,主要差別就在對待動物的方式。因此,如果你預算夠,也想對動物好一點,那就買有機雞蛋;如果你預算不夠,那就先以你荷包為主吧!別跟錢過不去~ 但不得不說西班牙雞蛋真的有夠便宜的🤩
#米粒西食祭 #西班牙 #西班牙語 #雞蛋 #加泰隆尼亞地區 #加泰隆尼亞雞蛋 #人道 #產銷履歷 #雞蛋條碼 #雞蛋尺寸 #歐洲雞蛋 #有機雞 #自然放養雞 #籠內飼養雞#室內地面飼養雞 #huevo
「加泰隆尼亞語西班牙語差別」的推薦目錄:
- 關於加泰隆尼亞語西班牙語差別 在 米粒翼視界 Facebook 的最讚貼文
- 關於加泰隆尼亞語西班牙語差別 在 認識西班牙 ~ 跟著官方導遊走! Facebook 的最佳解答
- 關於加泰隆尼亞語西班牙語差別 在 認識西班牙 ~ 跟著官方導遊走! Facebook 的最佳貼文
- 關於加泰隆尼亞語西班牙語差別 在 麻瓜的語言學- 上次貼文裡有人詢問到,加泰隆尼亞語和西班牙 ... 的評價
- 關於加泰隆尼亞語西班牙語差別 在 「巴西的葡文」和「加泰隆尼亞語」到底能不能溝通呢? 的評價
- 關於加泰隆尼亞語西班牙語差別 在 問加泰隆尼亞語學習- 語言板 - Dcard 的評價
- 關於加泰隆尼亞語西班牙語差別 在 Catalan Opening2022-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點 ... 的評價
- 關於加泰隆尼亞語西班牙語差別 在 Catalan Opening2022-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點 ... 的評價
加泰隆尼亞語西班牙語差別 在 認識西班牙 ~ 跟著官方導遊走! Facebook 的最佳解答
【導遊手札 ~ 2018年二月 21 日】
今天二月 21 日是世界導遊日(International Tourist Guide Day),導遊有感而發。
有的時候,會有團員阿嬤問:妳是打工的留學生吧?
被阿嬤這樣問,我其實蠻高興的,年紀不輕了,還被阿嬤當留學生看!看來個子嬌小真的可以裝幼齒 😆
不過,阿嬤這個問題真的是很多「不知道專業是什麼」的人問的。
很多人到現在還以為,導遊是留學生打工賺錢的工作,只要住在一個地方幾個月、幾年,稍微會一點當地語言,就可以當導遊,殊不知,在西班牙,只有通過官方考試的導遊能在景點內導覽,這種導遊被稱為「官方導遊」,不是官方持照導遊不能在景點內講解,沒有執照在景點講解會被取締罰款。所以,導遊是專業,不是隨便哪個打工的留學生可以做的。
不過,法律沒有規定在城區(非景點的街上)一定要由官方持照導遊講解,於是,在歐洲許多大城市就有一堆 Free Tour,有不少非常不專業的「導遊」,帶觀光客在街巷裡講些虛構、瞎掰、超現實、真假難辨 .... 等各式各樣的故事。
我曾聽到 Free Tour 「導遊」瞎掰說,畢卡索有一天走進加泰隆尼亞建築師公會的咖啡廳,因為沒錢付帳,就在餐巾紙上畫畫,以畫抵帳,後來建築翻修,他們就拿那張畫當建築師公會大樓立面的圖案。
而事實上,真正的歷史故事是:1955 年加泰隆尼亞建築師公會大樓開幕,它的建築師 Xavier Busquets y Sindreu 在巴黎的聯合國教科文組織外牆看到米羅的陶瓷壁畫,遂想到以壁畫來裝飾建築師公會立面的外牆,因此找上他幾年前認識的畢卡索,而畢卡索當然樂意幫忙,最後在 1960 年十月完成圖稿,由北歐藝術家 Carl Nesjar 五彩拉毛粉飾而成(見留言照片)。
Free Tour 「導遊」不知道上面這個真實的故事,自己編個虛幻的故事給觀光客,實在大材小用,這位 Free Tour 「導遊」應該去當劇作家才是!
其實,醫師是專業,教師是專業,會計師是專業,律師是專業,導遊是專業,木匠是專業,司機是專業,焊接工人是專業,廚師是專業 ..... 各行各業都有專業。現在資訊過多,有真有假,旅遊資訊還是要看是誰寫的,是誰說的,不見得全部正確,就像醫師、老師一樣,醫師、老師說的是最正確的,畢竟他們有研究過相關學問,他們有通過政府舉辦的相關考試,而鄰居、路人、朋友、其他病患、網路說的不一定正確,聽聽就好!
而專業跟不專業的差別就在這裡。
講到這裡,就讓我聯想到中西文口譯的事。
很久以前,曾收到一封 email,問我:代表處推薦的翻譯所開出的價格似乎不甚合理,可以請教您,一小時的翻譯費用,與全天八小時的翻譯費用嗎?
其實,口譯不是每個在西班牙住幾年、會用西班牙語買菜、可以用西班牙語跟鄰居聊天的人就可以做的專業耶!
我知道,一般台灣的口譯人員的費用真的很低很低很低,西班牙的口譯費用則要看公司,當然也有少數「給香蕉請猴子的翻譯社」,不過,正常的公司都不想省口譯費用而把生意砸掉,知道口譯是一種專業,所以商務/技術口譯的價錢都不低,口譯人員的責任重大,而且,不是只有在雙方交談時才工作,如果是技術性質的口譯,還必須事前做功課,我曾因為要做液態天然氣的氣化站的培訓課程的口譯,還要先了解所有氣化站的設備跟氣化過程之後才能去做口譯工作,所以,在培訓課程之前,液態天然氣的氣化站特別為口譯人員開課,而口譯人員在正式上班之前還要花時間(沒收費的喔!)到液態天然氣的氣化站上課 ....
所以,專業跟兼差有天讓之別,而專業的費用跟兼差的費用也差很多,至於你覺得專業重不重要,就要看事情的重要性啦!
如果企業要談一筆上億歐元的生意卻找個報價便宜、到西班牙沒幾年、兼差做口譯的留學生,只怕生意沒談成,卻白花了口譯費用啦!
如果觀光客有很多時間可以花在聽些虛幻瞎掰的故事,找 Free Tour 「導遊」可以讓你浪費很多時間在查證、在發現「原來事實不是如此」上,反正花的不是錢,而是時間。
從照片上的巴特由之家的內部可以看出來,高第當年找的就是專業工匠,才能做出這樣的天花板跟木門呀!
如果當年高第或是業主巴特由先生貪便宜,找群報價便宜的非專業工人,就沒有今天的巴特由之家了。你覺得呢?
在這裡祝大家世界導遊日快樂!
*Free Tour 的導遊沒經過當地政府認證,講解的東西是真是假很難分辨,大部分的 Free Tour 導遊都是住在當地的外國人,當 Free Tour 導遊賺點生活費,反正是臨時工作,不需要口碑,只要會外語(都是外國觀光客才會參加 Free Tour),會編故事,就可以帶「免費」的 Free Tour,收小費。
#西班牙 #生活
加泰隆尼亞語西班牙語差別 在 認識西班牙 ~ 跟著官方導遊走! Facebook 的最佳貼文
【導遊手札 ~ 2018年二月 21 日】
今天二月 21 日是世界導遊日(International Tourist Guide Day),導遊有感而發。
有的時候,會有團員阿嬤問:妳是打工的留學生吧?
被阿嬤這樣問,我其實蠻高興的,年紀不輕了,還被阿嬤當留學生看!看來個子嬌小真的可以裝幼齒 😆
不過,阿嬤這個問題真的是很多「不知道專業是什麼」的人問的。
很多人到現在還以為,導遊是留學生打工賺錢的工作,只要住在一個地方幾個月、幾年,稍微會一點當地語言,就可以當導遊,殊不知,在西班牙,只有通過官方考試的導遊能在景點內導覽,這種導遊被稱為「官方導遊」,不是官方持照導遊不能在景點內講解,沒有執照在景點講解會被取締罰款。所以,導遊是專業,不是隨便哪個打工的留學生可以做的。
不過,法律沒有規定在城區(非景點的街上)一定要由官方持照導遊講解,於是,在歐洲許多大城市就有一堆 Free Tour,有不少非常不專業的「導遊」,帶觀光客在街巷裡講些虛構、瞎掰、超現實、真假難辨 .... 等各式各樣的故事。
我曾聽到 Free Tour 「導遊」瞎掰說,畢卡索有一天走進加泰隆尼亞建築師公會的咖啡廳,因為沒錢付帳,就在餐巾紙上畫畫,以畫抵帳,後來建築翻修,他們就拿那張畫當建築師公會大樓立面的圖案。
而事實上,真正的歷史故事是:1955 年加泰隆尼亞建築師公會大樓開幕,它的建築師 Xavier Busquets y Sindreu 在巴黎的聯合國教科文組織外牆看到米羅的陶瓷壁畫,遂想到以壁畫來裝飾建築師公會立面的外牆,因此找上他幾年前認識的畢卡索,而畢卡索當然樂意幫忙,最後在 1960 年十月完成圖稿,由北歐藝術家 Carl Nesjar 五彩拉毛粉飾而成(見留言照片)。
Free Tour 「導遊」不知道上面這個真實的故事,自己編個虛幻的故事給觀光客,實在大材小用,這位 Free Tour 「導遊」應該去當劇作家才是!
其實,醫師是專業,教師是專業,會計師是專業,律師是專業,導遊是專業,木匠是專業,司機是專業,焊接工人是專業,廚師是專業 ..... 各行各業都有專業。現在資訊過多,有真有假,旅遊資訊還是要看是誰寫的,是誰說的,不見得全部正確,就像醫師、老師一樣,醫師、老師說的是最正確的,畢竟他們有研究過相關學問,他們有通過政府舉辦的相關考試,而鄰居、路人、朋友、其他病患、網路說的不一定正確,聽聽就好!
而專業跟不專業的差別就在這裡。
講到這裡,就讓我聯想到中西文口譯的事。
很久以前,曾收到一封 email,問我:代表處推薦的翻譯所開出的價格似乎不甚合理,可以請教您,一小時的翻譯費用,與全天八小時的翻譯費用嗎?
其實,口譯不是每個在西班牙住幾年、會用西班牙語買菜、可以用西班牙語跟鄰居聊天的人就可以做的專業耶!
我知道,一般台灣的口譯人員的費用真的很低很低很低,西班牙的口譯費用則要看公司,當然也有少數「給香蕉請猴子的翻譯社」,不過,正常的公司都不想省口譯費用而把生意砸掉,知道口譯是一種專業,所以商務/技術口譯的價錢都不低,口譯人員的責任重大,而且,不是只有在雙方交談時才工作,如果是技術性質的口譯,還必須事前做功課,我曾因為要做液態天然氣的氣化站的培訓課程的口譯,還要先了解所有氣化站的設備跟氣化過程之後才能去做口譯工作,所以,在培訓課程之前,液態天然氣的氣化站特別為口譯人員開課,而口譯人員在正式上班之前還要花時間(沒收費的喔!)到液態天然氣的氣化站上課 ....
所以,專業跟兼差有天讓之別,而專業的費用跟兼差的費用也差很多,至於你覺得專業重不重要,就要看事情的重要性啦!
如果企業要談一筆上億歐元的生意卻找個報價便宜、到西班牙沒幾年、兼差做口譯的留學生,只怕生意沒談成,卻白花了口譯費用啦!
如果觀光客有很多時間可以花在聽些虛幻瞎掰的故事,找 Free Tour 「導遊」可以讓你浪費很多時間在查證、在發現「原來事實不是如此」上,反正花的不是錢,而是時間。
從照片上的巴特由之家的內部可以看出來,高第當年找的就是專業工匠,才能做出這樣的天花板跟木門呀!
如果當年高第或是業主巴特由先生貪便宜,找群報價便宜的非專業工人,就沒有今天的巴特由之家了。你覺得呢?
在這裡祝大家世界導遊日快樂!
*Free Tour 的導遊沒經過當地政府認證,講解的東西是真是假很難分辨,大部分的 Free Tour 導遊都是住在當地的外國人,當 Free Tour 導遊賺點生活費,反正是臨時工作,不需要口碑,只要會外語(都是外國觀光客才會參加 Free Tour),會編故事,就可以帶「免費」的 Free Tour,收小費。
#西班牙 #生活
加泰隆尼亞語西班牙語差別 在 「巴西的葡文」和「加泰隆尼亞語」到底能不能溝通呢? 的推薦與評價
哈囉~~ 葡萄牙文系列又來了,只是這次是和加泰文作比較?你們喜歡嗎?還是比較喜歡西文和葡文做比較就好? ... <看更多>
加泰隆尼亞語西班牙語差別 在 問加泰隆尼亞語學習- 語言板 - Dcard 的推薦與評價
如題,想學加泰隆尼亞語可是上書局都找不到書,上網找學習網站也找不到,請問有人學過或想學加語,然後知道可以從哪裡買學習加語的書或哪個網站能學習 ... ... <看更多>
加泰隆尼亞語西班牙語差別 在 麻瓜的語言學- 上次貼文裡有人詢問到,加泰隆尼亞語和西班牙 ... 的推薦與評價
上次貼文裡有人詢問到,加泰隆尼亞語和西班牙語的相通度。因為實際上兩邊都存在不會另一個語言的使用者,這個問題是可以被驗證的。 ... <看更多>