杜學長和俐媽都是Roger Federer的粉絲,
除了學習英文,
我們也會談談四大網球公開賽的消息,
這次Federer宣佈退出法網,
我們遺憾🥺但是尊重。
「退出」賽事的英文該怎麼說?
以下感謝杜學長的整理提供👍🏼👍🏼
——————————————————————-
🎾 俐媽新聞英文—網球篇:
*withdraw (v.) 撤退;退出
→ withdrawal (n.)
*seek to (ph.) 追求;力圖爭取
*operation (n.) 手術
*pull out of N. (ph.) 退出 (比賽/競選等)
*statement (n.) 聲明;敘述
*rehabilitation (n.) 復原;康復
*grand slam (n.) 大滿貫賽事 (網球)
*undergo (v.) 經歷;忍受(考驗/變化/檢修等)
*target (v.) 把…作為目標(at N)
*be thrilled to V. (ph.) 很激動/興奮去做某事
*tournament (n.) 錦標賽 (常簡寫tour)
*put up (ph.) 提供;建造
*quarterfinal (n.) 八強 (或稱半準決賽/四分之一決賽)
*reassess (v.) 再三考慮;再三評估
*curfew (n.) 宵禁
*stadium (n.) 體育場 (館)
*make N. debut (ph.) 首次亮相
*dominate (v.) 主宰;支配
*testament (n.) 確實的證明
*grueling (a.) 使人筋疲力盡的;艱辛的
*rule out (ph.) 排除;取消
*priority (n.) 優先
*singles title (n.) 單打冠軍
*Open era (n.) 公開化年代 (大寫為網壇專有名詞)
*serve (n.) 發球
*manage to V (ph.) 設法成功達成⋯
*unseeded (a.) 非種子(球員)的
*spectator (n.) 觀眾
cf. audience (n.) 聽眾(⚠️ 俐媽上課常提醒的不同「觀眾」,別搞混囉)
*session (n.) 場次
*revenue (n.) 利潤
*infrastructure (n.) 基礎設施
*turn out to be N. (ph.) 結果是…
*poignant (a.) 淒美的
*criticism (n.) 批評
*have an impact on N. (ph.) 對…造成影響/衝擊
*interest (n.) 利益;利潤
*involvement (n.) 涉及;介入;參與
*career (n.) 職業生涯
*devalue (v.) 貶低;降低…的價值
*walkover (n.) 輕易得勝
*sprain (v.) 扭傷
*adrenaline (n.) 腎上腺素
*demanding (a.) 要求高的;費力的
*inevitable (a.) 無可避免的
*exceptionally (adv.) 異常地;特殊地
*durable (a.) 持久的
*astonishingly (adv.) 令人驚訝地
*retire (v.) 退賽
*straight-sets (n.) 直落盤數
*sympathy (n.) 同情
*opponent (n.) 對手
*conserve (v.) 保存
*reassured (a.) 使放心的
*news conference (n.) 記者會
*fitness trainer (n.) 體能訓練師
*encounter (n.)(v.) 遭遇
*occasionally (adv.) 偶然地
*suggest (v.) 暗示
*on the cards (adv.) 可能
*sensible (a.) 明智的;合乎情理的
*make sense to V. (ph.) 對做某事是有道理的
*condition (n.) 條件;情況
*harbour (v.) 懷有 (心情/感覺)
🆙 harbour (v.) 為英式用法,harbor (v.) 則為美式
*agonizingly (adv.) 痛苦的;苦悶的
🆙 文中 agonisingly (adv.) 為英式用法
*convert (v.) 轉變;轉換
→ convert into N. (ph.) 轉變成…
🆙 常用於重大轉變,如信仰、意識形態、關鍵點 (俐媽上課常提點)
*sit out (ph.) 袖手旁觀 (文中衍伸為缺席的意思)
*successive (a.) 連續的;接連的
*edition (n.) 版次;集 (文中衍伸為屆次)
*semi-final (n.) 四強 (或稱準決賽/半決賽)
*appearance (n.) 出現;露面 (文中衍伸為出賽)
*stand (n.) 看臺
*eerily (adv.) 奇怪地;異常地
*restriction (n.) 限制
*farewell (n.) 告別;辭別
最後附上一篇由法網官方貼出關於Federer退賽的聲明!
—————————————————————————-
#你也是網球迷嗎
#俐媽新聞英文 #俐媽新聞英文網球篇
#台大明明助你銜接新聞英文
「半準決賽意思」的推薦目錄:
- 關於半準決賽意思 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的精選貼文
- 關於半準決賽意思 在 親愛的英文,我到底哪裡錯了? Facebook 的最佳解答
- 關於半準決賽意思 在 譚蕙芸 Facebook 的最讚貼文
- 關於半準決賽意思 在 [Live] 2018 全英公開賽半準決賽- 看板Badminton - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於半準決賽意思 在 雲起時-
字首10.9 準決賽... 的評價 - 關於半準決賽意思 在 [雙人鬪技大挑戰] 大師半準決賽 - YouTube 的評價
- 關於半準決賽意思 在 [閒聊] Quarter-Final?...轉自PTT-LoL板 的評價
- 關於半準決賽意思 在 保養品化妝品試用心得,精選在PTT/MOBILE01討論議題 的評價
- 關於半準決賽意思 在 保養品化妝品試用心得,精選在PTT/MOBILE01討論議題 的評價
半準決賽意思 在 親愛的英文,我到底哪裡錯了? Facebook 的最佳解答
【世界盃系列!「4 強」英文怎麼講?】
我們現已經在 4 強了!4 強的英文,你會嗎?
_____________
其實,邏輯上我們應該是從決賽開始,那就是:
★ the final /ˈfaɪnəl/ (名)
In 2014, Germany beat Argentina in the final.
(2014年的世界盃決賽,德國擊敗阿根廷。)
_____________
那,4 強/準決賽就是...
★ semifinal /ˌsɛmiˈfaɪnəl 或 ˌsɛmaɪˈfaɪnəl/ (名), 複數 semifinals
其實 semi- 是「半」的意思,所以 semifinal 字面上就是「半決賽」。
其實,semifinal 表示★一場★準決賽,所以如果你是說一個準決賽,會用單數的 semifinal,但如果要一起說那兩場,會用複數的 semifinals. 如:
The first semifinal is France against Belgium. The second semifinal is Croatia against England.
(第一場準決賽是法國對比利時,第二場則是克羅埃西亞對英格蘭)
The winners of the semifinals will meet on July 15th!
(贏得準決賽的隊伍將在7月15日對決!)
_____________
那,8 強是什麼呢?就是:
★ quarterfinal /ˈkwɔrtərˈfaɪnəl/
Quarter 就是「四分之一」的意思,所以 quarterfinal 字面上是「決賽的四分之一」。我知道這個聽起來很奇怪,但我們就是這樣說的!
一樣,一場是單數的:
Brazil lost their quarterfinal to Belgium.
(巴西在8強賽中輸給比利時。)
但是超過一個(或說所有的 8 強比賽)是複數的:
Ooh, the quarterfinals were pretty exciting. I hope the rest of the tournament is just as good!
(喔,8強賽好刺激。希望接下來的比賽也一樣這麼刺激!)
_____________
16 強呢?這個有點不一樣。就是:
★ the round of 16
這裡 round 是「回、局」的意思。
Some of the smaller countries, like Iceland, got knocked out in the round of 16. So sad!
(一些比較小的國家,像是冰島,在16強賽就出局了,真遺憾!)
其實,要說一場,可能要加 game, 即 round of 16 game.
Columbia lost their round of 16 game to England. That was a pretty violent game!
(哥倫比亞在16強賽中輸給英格蘭。那場比賽有些暴力!)
_____________
那,上面都是說淘汰賽。分組賽,就是有很多小組的,我們會說:
★ the group stage
Group 是團體,stage 是階段。
Germany got knocked out in the group stage. Man, they were terrible!
(德國在分組賽中就出局了。天阿,他們真的太糟糕了!)
_____________
很多美國人也喜歡說那個晉級圖。英文就是:
★ the bracket /ˈbrækɪt/
Bracket, 我的英中字典說:「括號,括弧,等級,檔,托架 。」但說球賽,就是晉級圖的意思!
Ooh, England are on the easy side of the bracket. Maybe they can get to the final!
(喔,英國在晉級圖比較容易的那邊。搞不好他們可以進入決賽!)
_____________
好了!我親愛的英語盃冠軍,下次見!
半準決賽意思 在 譚蕙芸 Facebook 的最讚貼文
[打死不離三父女:對官僚的狠批]
(劇透)
有人問,這是否一套真正的「女性主義電影」,我認為電影裡已經畫公仔畫出腸,在印度一個對女性如此多限制的社會制度裡:早婚,盲婚啞嫁,嚴格限制女性穿展露身體的衣物,這套戲主線把農村女性參加摔跤運動所產生的性別定型所產生的顛覆性十分明顯.當我看到女童初次上場打男仔時,連我這個中女也感到熱血沸騰,充份感受到充權的美妙感覺,心底裡忍不住說:「會不會太有型,會不會太厲害了?」
再看資料,才知道不只男主角Aamir Khan經過了地獄式體型改做,扮演兩個女主角兩個年紀的四位女演員,皆從完全不會摔跤經過半年特訓才拍攝,至少從鏡頭剪接效果,打得好厲害,我還以為她們本身是運動員......原來成年大女兒拍攝期間,不只打到周身傷,還曾經打到「斷了骨」......
女性充權那部份內容,我已經預料了會出現.但最震撼的還是看到中段女兒跟父親打的一場,我簡直覺得呼吸要停頓.因為那種kill the father的比喻,實在太大膽.由父親訓練而成才的女兒,長大了有毛有翼,有能力和父親比試,更憑體力把父親打敗了,「他要接受自己的技術是過氣的了,這是遲早的事」.在亞洲文化裡,夠膽安排「親生父女對打」還要是父親輸了,真是非常大膽的鋪排,我感受到戲院裡陷入一片死寂裡,似乎大家都覺得很難受,但我又覺得很佩服這一個轉折,令電影的層次更豐富.
當然,劇情發展到後來,證明父親還是勝一籌的.
父親比「專業教練」要更勝一籌,不是技術上的,而是「心態上」他要比任何人更緊張女兒.
這裡出現電影另一層次的批評:對於國家體育體制在官位者的批評.戲中,國家隊受訓場地有最光鮮的硬件,教練有專業的資格,但最後,這些官僚只介意是國家能否拿到一定數量獎牌,介意的是自己的「教練面子」.戲中一場,當女主角勝出準決賽,教練在記者前認屎認屁,父親已在研究下一場的策略,誰是真正為運動員着想,誰為自己攞威,高下立見.
當然,這種批評或許只是借「體育項目」諷刺更宏大的社會問題.Aamir Khan的電影例如「來自星星的PK」對社會風氣的批評(例如印度人盲目信宗教等敏感話題)從來都嚴厲.
這套戲批評的「官僚」可能不只是體育,更是泛指一切有官方位置的人,他們有正式的銜頭,但未必有料到,也未必攞個心出來做事.於是出現一個「過氣鄉下摔跤佬」土法煉鋼,用爛鬼牀墊給女兒訓練,效果竟要比國家隊教練做得更好的諷刺結果.
Aamir Khan在戲中的大肚腩,和大女兒決戰時輸了的劇情,都是見證了一個男人隨光陰流逝「時不與我」的感慨,但他對女兒的關心和運動項目的熱情,要比一個專業拿薪金的教練做得更好.最後安排「父親的缺席」更是神來之筆,大有女兒超脫倚賴的意思.離開戲院時,我看到很多人抺眼淚.戲中寫父女情真是很到肉,讓我也掉了一些淚.
所以,我覺得雖然肉身的父親是一種「父權」的直接展現,但電影裡要批判的真正父權,其實是缺乏人味的官僚系統,那種按本子辦子,只顧面子,自以為很專業很有程序,很科學化的處事方式.這令我想起不少政府的體制裡,都存在着類似的狀態,有一些自以為「專業」的人未必是在該項目最有料或最有心的人,但基於各種原因,他們佔據着官位、坐擁資源和權力,實質是阻住地球轉,有時是打壓有潛質和有心的人做事.但願看完這套電影,至少讓我提醒自己,不要做一個這樣的人.
半準決賽意思 在 雲起時- <prefix> 字首10.9 <semi final>準決賽... 的推薦與評價
<prefix> 字首10.9 <semi final>準決賽 semi有"一半"的意思一般單淘汰制的比賽 heats 初賽(熱身賽?) 16強取8強 quarter finals 半準決賽(複賽)八強取4 ... <看更多>
半準決賽意思 在 [雙人鬪技大挑戰] 大師半準決賽 - YouTube 的推薦與評價
[雙人鬪技大挑戰] 大師 半準決賽 、 準決賽 、決賽|貓咪大戰爭. 小亨[不是攻略•不作解釋·幾無廣告] TT's Gray. 小亨[不是攻略•不作解釋·幾無廣告] TT's ... ... <看更多>
半準決賽意思 在 [Live] 2018 全英公開賽半準決賽- 看板Badminton - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
第一場地:
<<台灣時間18:00開始>>
01.女雙 陳清晨 & 賈一凡(中) vs 田中志穗 & 米元小春(日)
02.女單 戴資穎(台) vs 大堀彩(日)
(兩人生涯對戰4-0)
03.男雙 陳宏麟 & 王齊麟(台) vs Marcus Gideon & Kevin Sukamuljo(印尼)
04.混雙 Mathias Christiansen & Christinna Pedersen(丹) vs Praveen Jordan & Debby
Susanto(印尼)
05.女單 奧原希望(日) vs Pusarla V. Sindhu(印度)
<<台灣時間凌晨01:00開始>>
06.女單 山口茜(日) vs Carolina Marin(西)
07.混雙 渡邊勇大 & 東野有紗(日) vs Chris Adcock & Gabrielle Adcock(英)
08.男單 林丹(中) vs 李宗偉(馬)
09.男雙 吳蔚昇 & 陳蔚強(馬) vs Mathias Boe & Carsten Pedersen(丹)
10.女雙 李紹希 & 申昇瓚(韓) vs Kamilla Juhl & Christinna Pedersen(丹)
第二場地:
<<台灣時間18:10開始>>
01.女單 陳雨菲(中) vs Mia Blichfeldt(丹)
02.男雙 廖敏竣 & 蘇敬恆(台) vs 遠藤大由 & 渡邊勇大(日)
03.混雙 Hafiz Faizal & Gloria Widjaja(印尼) vs 張楠 & 李茵輝(中)
04.男單 諶龍(中) vs 石宇奇(中)
05.男雙 李俊慧 & 劉雨辰(中) vs Mads Conrad-Petersen & Mads Kolding(丹)
<<台灣時間凌晨01:10開始>>
06.女雙 福島由紀 & 廣田彩花(日) vs Jongkolphan Kititharakul & Rawinda
Prajongjal(泰)
07.男單 西本拳太(日) vs 孫完虎(韓)
08.女雙 松友美佐紀 & 高橋禮華(日) vs 松本麻佑 & 永原和可那(日)
09.混雙 鄭思維 & 黃雅瓊(中) vs 王懿律 & 黃東萍(中)
10.男單 Prannoy H. S.(印度) vs 黃宇翔(中)
直播:
愛爾達:
https://goo.gl/J5qyB3
官方Youtube:(需要VPN、第一場地高清賽事)
https://goo.gl/uqsvsZ
VPN教學:(來源為小戴粉專)
https://goo.gl/tUCVxu
Badminton V Youtube:(第一場地非高清、第二場地直播,不用VPN)
https://goo.gl/YGW9vt
章魚:
https://goo.gl/BKxru2
資料來源:https://goo.gl/SSpiw9
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-J700F.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.52.136.203
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Badminton/M.1521192124.A.45C.html
※ 編輯: suikokuo (27.52.136.203), 03/16/2018 17:23:09
※ 編輯: suikokuo (27.52.136.203), 03/16/2018 17:25:51
※ 編輯: suikokuo (27.52.136.203), 03/16/2018 17:26:37
... <看更多>