約瑟夫‧布羅茨基詩中的巴洛克敘事 ◎蕭宇翔
“It seems that what art strives for is to be
precise and not to tell us lies, because
its fundamental law undoubtedly
asserts the independence of details.”
from The Candlestick by Joseph Brodsky
|賦格與俄語
布羅茨基曾自言,最早教會他詩歌結構的啟蒙老師即巴赫(J.S. Bach)。與其說音樂值得詩歌嚮往,不如說這是藝術具備的公分母,在這點上,布氏幾乎發展了一整套韻律理論,藉音樂的特性深刻地反觀詩歌。他認為:「所謂詩中的音樂,在本質上乃是時間被重組達到這樣的程度,使得詩的內容被置於一種在語言上不可避免的、可記憶的聚焦中。換句話說,聲音是時間在詩中的所在地,是一個背景,在這個背景的襯托下,內容獲得一種立體感。」(註一)「包括音質、音高和速度,詩歌韻律本身就是精神強度,沒有任何東西可以替代,它們甚至不能替代彼此。韻律的不同是呼吸和心跳的不同。韻式的不同是大腦功能的不同。」(註二)音樂是以音符與節拍承載時間,而對詩歌而言則是韻律和語氣,如何藉此重構時間(或說面對消逝),此即作詩法。
從各種層面來講,巴赫的作曲法和布羅茨基的作詩法的確相像得不可思議。譬如巴赫窮盡一生不斷改進的的賦格曲式,宣示了一整個巴洛克時代的成就。賦格可分成兩大類:一種輕快簡單如舞曲,風格飄逸;另一種則結構嚴謹,由層層模進所交織串聯,厚重而壯麗。這兩種風格剛好可以蓋括布羅茨基一生的詩風。
如同巴赫的音樂,布羅茨基的詩風同樣既古典又現代,事實上,布氏認為:「現代主義無非是古典的東西的一種邏輯結果──濃縮和簡潔。」(註三)這是因為在俄羅斯,布氏生長的城市,彼得堡──基本上就是這樣一個混合體,古典主義從未有過如此充裕的空間去填充現代,幾百年裡義大利的建築師紛至沓來,抑揚格節奏在這裡自然如鵝卵石,布氏認為,彼得堡不僅是俄羅斯詩歌的搖籃,更是作詩法的搖籃,在曼德爾施塔姆的詩中足以看見彼得堡的天使壁畫、金色尖頂、柱廊、壁龕,當然還有文明的末日景觀。(註四)
於是我們看到布羅茨基在遵守嚴格韻律之餘,常以古典的耐心,巴洛克式的句法層層雕琢、延展,甚至在長詩〈戈爾布諾夫與戈爾恰科夫〉裡,將兩名精神病患的交談分切為片斷的組詩,相互衝突而又離不開彼此的兩人,類似區分大腦兩半球官能的對稱,這表現在詩章結構、內容的平行現象和各章編排的對稱與反差。十四章標題的總合構成了「十四行詩」一樣的文本。對稱嚴格之外,十四章的篇幅是均等的:各有一百行,第一章和第十三章例外,是九十九行。所有「對話」的各章都用十行詩節,每節各有五個同樣的對偶的韻腳,這無疑是强調二重性的又一種方法。(註五)巴赫以同樣的方式創作賦格曲並達到了登峰造極的境界,在音樂裡,這稱作對位法。總總精妙的巧合不僅讓我揣想,巴赫之於布羅茨基,是否如坂本龍一之於德布希,認為自己是前者的轉世。
然而,詩歌畢竟是獨立於音樂的另一種藝術,其最重要的素材不是音符與節拍,而是語言。布氏對於自己的母語同樣有著系統性的見解,他認為俄語是一種曲折變化非常大的語言,你會發現名詞可以輕易地坐在句尾,而這個名詞(或形容詞或動詞)的字尾會根據性、數和格的不同而產生各種變化。所有這一切,會在你以任何特定文字表達某個觀念時,使該觀念具有立體感,有時候還會銳化和發展該觀念。從句複雜、格言式的迴旋,是大部分俄羅斯文學的慣用手段。(註六)
就語法的錯綜而言,名詞常常自鳴得意地坐在句尾,對於主要力量不在於陳述而在於從句的俄語是相當便利的。此非「不是/就是」的分析性語言──而是「儘管」的綜合性語言。如同一張鈔票換成零錢,每一個陳述的意念在俄語中立即蕈狀雲似地擴散,發展成其對立面,而其句法最愛表達的莫過於懷疑和自貶。(註七)
因此俄語詩歌總的來說不十分講究主題,它的基本技術是拐彎抹角,從不同角度接近主題。直截了當地處理題材,那是英語詩歌的顯著特徵。但在俄語詩歌中,它只是在這行或那行中演練一下,詩人接著繼續朝別的東西去了;它很少構成一整首詩。主題和概念,不管它們重要與否,都只是材料。(註八)
依憑著俄語的不規則語法,離題這件事可想而知卻又非同尋常,原因是它並非由情節的要求而引起,更多是語言本身──意識流不是源自意識,而是源自一個詞,這個詞改變或重新定位你的意識。(註九)數世紀俄語聖殿的「文字辮子」,不可避免地要提到尼古拉‧列斯科夫對高度個人化敘述的偏好(skaz),果戈里的諷刺性史詩傾向,杜斯妥也夫斯基那滾雪球般、狂熱得令人窒息的措辭用語大雜燴。(註十)
總的來說,布氏認為,俄羅斯詩歌樹立了一個道德純粹性和堅定性的典範,並在很大程度上反映於保存所謂古典形式而又不給內容帶來任何損害。(註十一)而他與普希金、曼德爾施塔姆、阿赫瑪托娃、古米廖夫,繼承了這些傳統。除此之外,俄羅斯歷史與現實的噸級質量,同樣可視為此種巴洛克作詩法誕生的要素,因為通過在細節上精確複製現實,往往便能產生足夠超現實與荒誕的效果。
布羅茨基身為一個現代人,其語言與內容定然比起生活在古典時期的人更感飢渴、躁動,正因如此,布氏所使用的古典形式與韻律乘載了一股力量,這力量總是從內部試圖吞噬並篡奪本體,形成詩歌內部的最大靜摩擦力,一旦觸發就會以加速度往前衝破。對付這種力量,人類需要古典的耐心,無怪乎布羅茨基經常引用奧登的話:「讚美一切詩歌格律,它們拒絕自動反應,強迫我們三思而行,擺脫自我之束縛。」(註十二)
|呈示部──黑馬
這是一首完成於1962年7月28日的短詩,只有三十五行,布羅茨基只有二十二歲,然而已暴露出布氏善於綿延鋪陳的作詩法──布氏開頭動用了二十八行,傾全力試圖描述黑色的荒野中一匹馬到底有多黑,一系列的形容包括:那馬腿比夜色還黑因此不能融入夜色、黑得沒有影子、黑如針的內部、如穀糧正藏身的地窖,或肋骨間一座空洞胸腔,眼中甚至傾瀉出黑色的光芒......有人說這是俄羅斯式的想像力,實際上,不如說,這是俄羅斯現實的質量,其形容依靠的不是修辭,而是物理或光學,當然還有作者敏感纖細的一顆心。布氏曾引用芥川龍之介的話來形容自己:「我沒有原則,我擁有的只是神經。」(註十三)
一首詩的主要特徵必然是最後一行,不管一件藝術作品包含甚麼,它都會奔向結局,而結局確定詩的形式並拒絕復活。(註十四)〈黑馬〉驚人的結尾,的確拒絕了復活,但與其說是死亡的手勢,毋寧說是「第二次誕生」,這手勢的反轉向讀者指認生活的嶄新,正如馬奎斯《百年孤寂》的開篇:「世界太新,很多事物還沒有名字,必須用手指頭伸手去指。」〈黑馬〉是一首奇蹟之詩,其震懾力或許只有里爾克的〈無頭的阿波羅像〉能匹敵。因為它們做到了同一件事:提醒一個人的被動地位。當我們以為是我們是主格,是觀察者,是生活的主宰,並因此可以置身事外。實際上,某種東西正在高處端詳、物色,伸手指向我們。我們的生活是被選擇的,遠非自己所選。這匹黑馬或是繆斯的化身,也可能是黑帝斯,無論如何,宿命引領牠找上我們,並且,我們必須學會如何駕馭,否則將就被牠踐踏或遺棄。
「為何要將蹄下樹枝踩得沙沙作響?
為何要湧動眼中黑色的光芒?
他來到我們之中尋找一名騎手。」──〈黑馬〉末三句,蕭宇翔譯
|展開部──給約翰‧多恩的大哀歌
〈給約翰‧多恩的大哀歌〉創作於〈黑馬〉的隔一年,顯然他自覺抓到了某種可善加發展的作詩法。這兩百二十七行的輓歌體詩作,十足展現了俄羅斯古典式的耐心,那年布羅茨基只有二十三歲。誰敢將巴黎聖母院的工程交給一個二十三歲的小夥子?因此,當阿赫瑪托娃讀到此詩時驚嘆:「約瑟夫,您自己也不明白您都寫了什麼!」也並非沒有道理。但誰能料到這是讚賞?
布氏的作詩法顯然是致敬,因為他曾譯過多恩的詩作。其詩意冥想往往表現於展開、放大的隱喻。這樣的隱喻和比擬方式又稱為「協奏曲」(來自意大利語concetto,「虛構」,在這裡的意思不是臆想,而是思想的提煉,想象的建構 )。「協奏曲」是全歐洲巴洛克風格的典型特點。(註十五)布氏透過這種方法來重構現實,試圖藉現實質量的高度來還原多恩的死亡。
開頭以「約翰‧多恩入睡了,周圍的一切都已入睡」作為梁柱,接著便是繁複的雕塑、大量裝飾、戲劇性的突出處,其中有關睡眠的動詞出現了五十二種:沉睡、入睡、酣睡、安眠、打盹、睡了,諸如此類,並附上了一百四十三個睡著的物件,包括門閘、窗幔、木柴、窗外下著的雪、監獄、城堡、貓狗、倫敦廣袤的大地、森林與海、大批書籍、人們頭頂上的天使們、地獄與天堂、上帝與惡魔、所有詩行、語言之河、韻律、真理、一切,全都睡著,一步步將敘事的時空拓幅,同時以特寫鏡頭加強景深,並不時跳回重覆的同一句:「全都入睡了,約翰‧多恩入睡了」,彷彿約翰‧多恩既渺小、單一,又等同於萬物──這輕盈、飄逸與向下俯瞰的視角正暗示多恩的死亡,因為只有靈魂可以達到這樣的高度與抽離。這是大沉寂。而到了第九十九行,布氏的聲音才終於介入,扮演多恩的靈魂,這究竟是多恩的獨白,還是布氏與多恩的對話?或許兩者皆是。但絕不可能是布氏的獨白,因為他抗拒以別人的死亡來行自我的抒情,他害怕自己的呢喃蓋過了死者的哭聲。
「是你嗎?加百列,在這寒冬
嚎哭,獨自一人,在黑暗中,帶著號角?
不,這是我,你的靈魂,約翰‧多恩。
我獨自在這高空滿懷悲傷
因為我用自己了勞動創造了
枷鎖般沉重的情感、思緒
你帶著這樣的重負
在激情中,在罪孽中卻飛得更高」──節錄〈給約翰·多恩的大哀歌〉,婁自良譯
|再現部──歷史的填縫與增長
布羅茨基的傳記作者列夫‧洛謝夫認為,顯然由於某些內在的原因,布氏感到有必要完成十七世紀的功課,彌補俄羅斯詩史的缺口。這種巴洛克式的敘事詩體在20世紀俄羅斯抒情詩中被視為陳舊的或處於過渡狀態。19世紀「詩體故事」是相當流行的:普希金的《未卜先知的奧列格之歌》、雷列耶夫的《沉思》,托爾斯泰的歷史題材的抒情敘事詩,或如普希金的《箭毒木》、萊蒙托夫的《將死的鬥士》、涅克拉索夫的《毛髮》——這些只是九牛身上的一根毛。(註十六)
到20世紀這種體裁過時了。這些大量有故事情節的詩「是民眾容易懂的」,其實就是蘇維埃俄羅斯文化產品的思想檢查官容易懂,當然,也只有這樣的詩才能服務於宣傳目的。但高雅的現代派俄語詩幾乎完全排除了故事情節。於是早期馬雅可夫斯基或茨維塔耶娃激情洋溢的抒情詩,阿赫瑪托娃情感含蓄的自我反思,曼德爾施塔姆關於文化學的冥思,便傾向於極其準確的自我表現。這種純抒情詩的理想是——作者和作品的「我」的完全同一。這一類抒情詩總是充滿激情,而且詩里的情感總是明確地表現。甚至俄羅斯現代派的長篇敘事詩也是內心的傾訴。(註十七)
然而,俄羅斯的過期品,在那個時期的英語詩歌中卻是典範。托馬斯·哈代、W.B.葉慈、羅伯特·弗羅斯特、Т.S.艾略特、W.H.奧登同樣地既寫第一人稱的詩,也寫關於「別人」的故事。他們對虛構人物進行細致的心理描寫,詳細地描述他們的生活場景,往往在詩中使用直接引語。(註十八)弗羅斯特尤其受布氏推崇,他在訪談中提到:「弗羅斯特的敘事的主要力量——與其說是記述,不如說是對話。弗羅斯特筆下的情節照例發生在四壁之內。兩個人彼此交談(令人驚嘆的是他們在彼此之間什麽話不說!)。弗羅斯特筆下的對話包含一切必要的情景說明,一切必要的舞台指示。描述了佈景、動作。這是古希臘意義上的悲劇,簡直就是一齣芭蕾舞劇。」抒情作品的戲劇化,利用「舞台」、「演員」,使他可以包羅萬象地轉述日常生活的可怖、荒誕,而在浪漫主義抒情獨白的傳統形式中,存在主義悲劇很容易就被偷換成個人的抱怨。(註十九)
布羅茨基從海洋的另一頭提領了勇氣,證明了復古與先鋒並非反義詞,而是「創造」的兩種釋義。前文提到的某種「內在的原因」,正是這跨洋閱讀的效應,從海的另一頭遠望,看到的不是自己的祖國,而是整個世界。因此俄羅斯歷史自覺的根本問題才會產生:是歐洲還是亞洲?對布羅茨基來說,歐洲從它的希臘化源頭開始,就是和諧(結構性)、運動、生命。亞洲是混亂(無結構性)、靜止、死亡。布羅茨基總是把地理(或地緣政治)主題表現於嚴格的對立模式的框架之內:亞洲——西方,伊斯蘭教——基督教,樹林——海洋,冷——熱 。「那裡的氣候也是靜止的,在那個國家……」(〈獻給約翰·多恩的大哀歌〉),與此同時西方文明正往前邁進。(註二十)
「……死亡是模糊的,
就像亞洲的輪廓。」──節錄〈1972年〉,婁自良譯
|結語──未完成的賦格
某些「內在的原因」以其迴避、模糊、朦朧的句式,提醒了我們作者論的重要性。布羅茨基之所以會大量閱讀英美詩歌,是因為那時候他被放逐到俄羅斯北方的諾林斯卡亞村去做苦役,這荒涼之地人口稀少,被森林和凍原所覆蓋,蘇聯時期甚至用做核彈試爆。然而重點在於,那裡的環境從17世紀起就很少變化。那是一個停滯甚至往回走的時空,作為放逐和讀詩的場所再適合不過,某種層面上來講,兩者是同一回事,因為緊接而來的總是孤獨,和絕對的遠景。
布羅茨基在那十八個月裡研讀翻譯了大量的英美詩歌,這直接造成了布氏詩體範圍的急劇擴大。這急劇的變化表現在詩的個性的結構,因而布羅茨基急需自我表現的新形式,或者說,新的作詩法找上了他,而他逼迫自己學會如何駕馭,並樂在其中。
其後的流亡也是意料中事,因為詩人的倫理態度,事實上還有詩人的性情,都是由詩人的美學決定和塑造的。這就是為什麼詩人總是發現自己始終與社會現實格格不入。(註二十一)故而當同時代的俄羅斯詩歌傾向減法與抒情時,布羅茨基則使用加法,並盡可能隱匿自己的音色;當蘇聯政府在拆除舊建築、發射衛星、造火箭時,布羅茨基則面向女神柱、迴廊、雕刻與大理石紋。而數十年的流亡經驗在時空幅度與心靈程度上的擴大比起放逐有過之而無不及,帶給布羅茨基更強的漂流加速度,一種從語言本身向外的擴張與膨脹,並且更多謙卑,及更加堅定的作詩法。
奧登曾對布羅茨基說:「J.S.巴赫是非常幸運的。當他想讚美上帝時,他便寫一首眾讚歌或一首康塔塔,直接唱給全能者聽。」的確,只要聽過巴赫最後的「未完成的賦格」,便能感受到那竭力向上攀升的意念,與其說巴赫試圖趨近完美,不如說是親近上帝。
然而在普希金說過「上帝像俄羅斯一樣哀傷」,並且布羅茨基模仿了這個句式,寫出:「死亡像亞洲的輪廓」之後,上帝不再是信仰的對象,或許死亡才是。但這並不妨礙布羅茨基的幸運,或許他比巴赫更加幸運,因為上帝畢竟不是一陣音樂,而就布羅茨基對死亡的信仰而言,他認為,寫詩正是練習死亡。因為死亡並非逃避,而具備激活現實的效用,藉此我們活下去,傾全力。(註二十二)這就是為甚麼詩人之死這個說法比起詩人之生聽起來更加具體,因為「詩人」與「生」本是同義反覆,而詩人之死揭示了一首詩的完成,因為藝術終將奔向結局。
世人最後一次見到布羅茨基是在1996年1月27日,亞歷山大‧蘇默金和他們的共同朋友鋼琴家伊莉莎白‧萊昂斯卡亞拜訪了他。妻子瑪麗亞準備了美好的晚餐,以及提拉米蘇,布羅茨基狀態良好,在庭院的草地上喝了高強度的瑞典伏特加,並且一定,他抽了好幾根菸,伊莉莎白即興彈了幾曲鋼琴。深夜,在祝妻子晚安後,布羅茨基說他還得繼續工作,便走進書房。窗外,一團世紀末的烏雲在月亮的催化下像是一顆孤獨的大腦,而星星閃亮如電子迴路,閃爍著隱藏的靈光。他站著抽菸,吸氣的時候眉頭深鎖,那貪婪的胸腔彷彿要將所有元素納入懷中,就像他所使用的語言,永遠不滿,於是只能撲向自己。而當他吐氣時,就像是壞掉的噴火器,以掃射的方式噴濺煙硝,不時岔出幾道烈焰,其熱度足以蒸發貝加爾湖。瑪麗亞在早晨的地板上發現了他,門開著,他正試圖離開房間,臉流血,眼鏡也撞壞了。一根尚未點燃的香菸掉落地面,開門時必然還在滾動,而布羅茨基的心臟必然也還在跳動,儘管再微弱。
最後順帶一提,「賦格」的字源一般認為來自拉丁文的「追逐」或「飛翔」,在義大利語中則是「逃走」。而在俄語裡,如果由布羅茨基親自發音的話,應是絕對的沉默,其理由無比高貴。因為「流亡」這個詞對他而言從來都是一種傲慢或張揚,他認為,這無非是將個人的苦難作為標籤特別化,但他仍難擺脫這段經驗,包括接踵而至的加冕與議論。如今,他以永遠的沉默終結了它。正如布氏自己的詩句:
「黑暗恢復了光明修復不了的東西。」——節錄〈論愛情〉,曹馭博譯
|註解
註一:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky,1940-1997)《小於一》,浙江文藝出版社,〈哀泣的謬思〉p.37-41, 〈在但丁的陰影下〉p.80,〈論W.H.奧登的《1939年9月1日》〉P.263-304,〈取悅一個影子〉p.314
註二:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《小於一》,浙江文藝出版社,〈文明的孩子〉p.118
註三:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《小於一》,浙江文藝出版社,〈空中災難〉,p.236
註四:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《小於一》,浙江文藝出版社,〈文明的孩子〉p.109-110
註五:參見《布羅茨基詩歌全集‧第一卷‧上》,上海譯文出版社,〈佩爾修斯之盾〉p.77
註六:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《小於一》,浙江文藝出版社,〈哀泣的謬思〉p.28
註七:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《小於一》,浙江文藝出版社,〈自然力〉p.133-134
註八:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《小於一》,浙江文藝出版社,〈文明的孩子〉p.105-106
註九:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《小於一》,浙江文藝出版社,〈自然力〉p.134
註十:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《小於一》,浙江文藝出版社,〈空中災難〉,p.249
註十一:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《小於一》,浙江文藝出版社,〈文明的孩子〉p.119
註十二:奧登(W.H. Auden,1907-1973)英語詩人,生於英國,1947年入籍美國,是將布羅茨基引入國際詩壇的關鍵人物。此兩句詩引自奧登的組詩〈短詩集之二〉。
註十三:參見《約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《水印‧魂繫威尼斯》,上海譯文出版社,p.19
註十四:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《小於一》,浙江文藝出版社,〈文明的孩子〉p.102
註十五:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《布羅茨基詩歌全集‧第一卷‧上》,上海譯文出版社,〈佩爾修斯之盾〉p.55
註十六:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《布羅茨基詩歌全集‧第一卷‧上》,上海譯文出版社,〈佩爾修斯之盾〉p.58-60
註十七:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《布羅茨基詩歌全集‧第一卷‧上》,上海譯文出版社,〈佩爾修斯之盾〉p.60
註十八:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《布羅茨基詩歌全集‧第一卷‧上》,上海譯文出版社,〈佩爾修斯之盾〉p.61
註十九:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《布羅茨基詩歌全集‧第一卷‧上》,上海譯文出版社,〈佩爾修斯之盾〉p.61-62
註二十:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《布羅茨基詩歌全集‧第一卷‧上》,上海譯文出版社,〈佩爾修斯之盾〉p.92
註二十一:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《小於一》,浙江文藝出版社,〈文明的孩子〉p.117
註二十二:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《小於一》,浙江文藝出版社,〈文明的孩子〉p.102
--
美術設計:Sorrow沙若
圖片來源:Sorrow沙若
--
https://cendalirit.blogspot.com/2021/02/20210203.html
#每天為你讀一首詩 #布羅茨基 #巴洛克 #賦格 #黑馬 #俄語 #巴赫 #蕭宇翔
「卡斯特香菸」的推薦目錄:
- 關於卡斯特香菸 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的精選貼文
- 關於卡斯特香菸 在 曹長青 Facebook 的最佳解答
- 關於卡斯特香菸 在 [心得] 卡斯特到底卡不卡- 看板Tobacco - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於卡斯特香菸 在 [心得] 卡斯特晶球小心得 - Mo PTT 鄉公所 的評價
- 關於卡斯特香菸 在 [發問] 有人也覺得卡斯特變臭了嗎 的評價
- 關於卡斯特香菸 在 卡斯特4號奶茶的推薦與評價,PTT、DCARD 的評價
- 關於卡斯特香菸 在 卡斯特4號奶茶的推薦與評價,PTT、DCARD 的評價
- 關於卡斯特香菸 在 [問卦] 欸!菸抽卡斯特的人是不是盤子居多? | Gossiping 看板 的評價
- 關於卡斯特香菸 在 卡斯特香菸在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的評價
- 關於卡斯特香菸 在 卡斯特香菸在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的評價
- 關於卡斯特香菸 在 日本香菸店 的評價
- 關於卡斯特香菸 在 “品菸系列第一彈”連抽五根肺部炸裂/銀斯頓、七星、寶亨、卡斯特 的評價
- 關於卡斯特香菸 在 女生入門煙 - 閒聊板 | Dcard 的評價
- 關於卡斯特香菸 在 [心得] 菸齡兩個月心得- 看板Tobacco - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於卡斯特香菸 在 [問卦] 香菸的品牌? - 八卦| PTT Web 的評價
- 關於卡斯特香菸 在 卡斯特3 ptt 的評價
卡斯特香菸 在 曹長青 Facebook 的最佳解答
看看施芳瓏博士的英文之爛,看看蔡英文的博士學位疑點之多,人們對倫敦政經學院的“博士”,都要加一個問號了!
下面是《台灣海外網》的報導,和讀者留言對施芳瓏的嘲諷、痛斥(http://taiwanus.net/news/press/2019/201910222227481835.htm):
拿到48萬英鎊匿名捐款的施芳瓏,又是一個假博士?施說她是倫敦大學亞非學院博士,她真的與蔡英文有一比了。這種英文能力在哪個大學能找到教職?只能靠“匿名捐款”維持薪水。是不是由蔡英文家族或政府供養?
倫敦政經學院被詢問過,施芳瓏的台灣研究室是不是拿到蔡英文家族或政府的捐款資助,他們拒絕回答。而按照英國《信息公開法》,這個是應該公開的。
那個48萬英鎊的捐款名單,只有給施芳瓏的是匿名,其它都有名有姓。這背後的貓膩是什麼?如是政府出資捐助施芳瓏,那是台灣納稅人的錢,人民有權知道真相!
大家趕快看施芳瓏的youtube視頻,看看倫敦大學的學院出來的是什麼 “博士” 呀,是不是都是假博士?這個大學發生了什麼問題?以施芳瓏的英語,她能教學嗎?她怎麼通過的論文口試?
不僅施芳瓏的英文太差了,而且她在美西台灣人夏令營的演講,內容也太糟了,在講什麼哪吒、乩童、三太子,還把這些說成是“台灣精神”,也太糟踐台灣人了吧?!
施芳瓏至今沒有自己單獨寫出一本專著,發表的幾本書,全都與外國人合寫、合編的,有時一本書三、四個編者,除了施芳瓏,其他都是外國人名字,那施芳瓏是不是“搭便車”?她有自己獨立研究的能力嗎?
施芳瓏在倫敦政經學院(LSE)從來都沒有過教職,更從來都不是教授。從她獲得博士學位至今也有近二十年了,她的英文還爛到這種地步,那她當年怎麼能通過論文口試答辯的?看來,對於倫敦大學的政經學院、亞非學院的博士學位,通過蔡英文、施芳瓏等,人們更要加一個問號了!
而這樣一個之前從不見經傳的施芳瓏,只是因為一路為蔡英文的漏洞百出的論文門百般辯護,維護台灣的最高權力者,《北美洲台灣人教授協會》(NATPA),居然就給施芳瓏頒發了《廖述宗教授紀念獎》,真是讓一生堅持獨立精神、不向權力者低頭的廖教授,在天堂情何以堪?
施芳瓏獲獎,教授協會蒙羞!
請北美教授協會的會長、理事們,看看這個視頻,看看後面的讀者留言。這就是你們得獎者的水準。
這個視頻後面的讀者留言一片憤怒!不早看,施可能會刪掉。
現將一些讀者留言摘錄保留在整理,如果視頻被刪除,這些留言就沒有了。
167 Comments (Sort by Newest first)
知情者:
2017年的美西夏令營我有參加,當時想怎麼會有一個人帶綠色帽子全身穿綠色那麼俗氣,用那麼破的英文講三太子的故事,全瑒只有兩位白人不懂中文,是誰的 idea 叫她用英文演講的?全場的人大家逃的逃睡的睡,我算是客氣的,只是睡覺而已,她從頭到尾都帶那頂綠色的帽子,連吃飯時都帶,我在想她到底是非常喜歡那個帽子還是她有禿頭見不得人?最近菜論文的事情,施呼嚨又浮上台面,不禁想起她那頂又俗氣的帽子及菜英文。
Michelle Chang
我有參加此2017年7月的台灣人美西夏令營,當時就覺得這個人是誰呀?怎麼口才這樣?英文更是不行。
哪知兩年後2019年她成了名人(蔡英文論文門關鍵人物)!真是凡走過必留下痕跡!
Lin James
真好,有妳(Michelle Chang)這個在場見証人。
大李
我一點也不怪後面睡覺的年輕人,睡好睡滿睡久一點,才不會不小心聽到這種破英文!
賴百本
看來我也不該妄自菲薄,我的口語能力似乎不輸給這些留英博士😂😂😂
Suen Gao
I felt so sorry for Dr. Shih's broken English. However, I am willing to give her private English lesson, one on one without tuition whatsoever for her life time.
Crab CHANG)
閣下的英語能力似乎是自我感覺良好,令人錯愕,很懷疑妳的能力,自己的簡報居然還要看文字搞,而且是坐在位置上照念,如此的演講有誰會感興趣?更顯示妳的不專業,更令人難以想像,這種程度如何擔任老師指導學生,恐怕誤人子弟,虧妳還是菜英文委以大任的LSE辦公室主任,如何有能力與他人做研究及溝通?難怪要送花送酒,真是無言!
看了妳的背景資料,哇...哇..哇...妳如何辦到的,希望別跟妳的主子一樣。
https://www.facebook.com/%E6%96%BD%E8%8A%B3%E7%93%8F-Shih-Fang-long-1979761958997080/
Fan Hsiao
沒有這個單位
Victor H.
很有耐心的聽了幾分鐘, 每一句sentence 聽到一半就不自主的分心了,我的注意力無法連貫啊, 其實不在當地土生土長的人,說當地語言一定有口音, 這可理解 (不過老實說她的發音實在 below the average ) 但她連唸稿都很不順暢, 句子停頓,斷句,的地方都很奇怪, 這樣的英文程度是真的有問題了. 蠻驚訝她當初LSE 博士口試委員能聽的懂. 近來美國多所名校的入學作弊醜聞, 讓人喪失了對這些英美高等學府相當的尊敬及信賴
Paul Wong
OMG😳😳😱😱 What is she talking about. Mandarin or English????? I can hardly understand what the Fuck she was talking about😨😨😨😨
CHOCOLATE VASCO
要死啦!什麼英文程度還可以在海外混吃混喝,菜渣政府用人酬庸不用專業,台灣國恥。
Topolino J.C.
「小小小」...這叫蝦米學校出來的博士?!
slideshows? 定逃?check 的book金錢外交?這人有LSE博士學位?!挖熊熊袂昏德🙄
Zale Yardley
聽著耳酸 然而以她的年紀 說真的不能太奢求英文水平 但英倫名校的博士 未免太掉漆 應自知藏拙護羽毛
Annie Yang
OMG
范常漢
關鍵字:「沈玉琳」「英國貴族腔」
Lily Formosa
Oh my god. What language is she speaking? 跟蔡英文的程度同一個等級。真是嚇世嚇正。
Yves Chuang
11:10 帥哥,你就這樣睡著的點頭下去,有考慮在前面正賣力用英文演出的演講者感受嗎?
綠吱障舔我蔡陰帝
好綠的英文,跟陰帝一夥都這種德性,看她講話我拳頭硬了!
Ching-Ping Lin
8 hours ago
聽完她的英文,突然覺得自己真棒!
Ching-Ping Lin
8 hours ago
她勇氣可佳,實在有超難聽的英文,竟然還敢講!
黃漢斯
國中一年級發音水準.上學期.
陳彥妤
喔這個可能連幼稚園都比不上了啦
阿昌
假鬼假怪 装腔作勢
丁祿
後面哥哥在睡覺啦
chuang1302
這什麼英文啊, 天啊
方輔仁
6 hours ago
真的是菜英文……
CHRIST CHU
幹
這個英文比我還爛
Tiger Tiger
媽啊 如果我是這種英文程度
我會找個地洞鑽進去苦練好了再出來
scimonster
她真的是博士???
Gaby Jones
可惜我不懂英文所以聽不出來她的爛英文,但明顯聽出就是跟其他人不一樣。
Yu Tony
看過一集youtube一個福建大叔,偷渡去英國做廚師十年説得比她還流利.
Vincent Liao
7:04 後面那個不要睡覺。
Patty Pan
My goodness!
money ... bought diploma. Her Engish was worse than me.
LerhChang
15 hours ago
果然同「菜英文」物以類聚
Lin James
西方童話故事的老巫婆好像就是穿這種綠色
下地獄!死後,
2 hours ago
48萬英鎊是你的,我的,他的,大家的,的,的,的……………………納稅錢!
Jessica Wen
3 hours ago
天啊!花了3000萬的研究,研究乩童 三太子 ,竟然說李靖是歷史人物,李靖是神話好嗎?
郵件航空
22 hours ago (edited)
Wow 鏗鏘有力的英國腔 搭配許純美招牌帽 優雅氣質美女 對不起 說得連我自己都吐了
高草木ひかる
6 hours ago
2018-05-02 施呼嚨是教授?!研究獎金又是北美台灣人教授協會?!
北美洲台灣人教授協會(North America Taiwanese Professors’ Association NATPA)公布今(2018)年「廖述宗教授研究獎金」得獎人選,由倫敦政經學院(LSE)台灣研究計畫室主任施芳瓏與美國瑪卡萊斯特學院 (Macalester College) 地理學系助理教授張儀君獲獎。
施芳瓏(FANG-LONG SHIH)於2005年取得倫敦大學(University of London, UK)宗教人類學博士學歷,現為倫敦政經學院"教授。"並於2006年擔任《Taiwan in Comparative Perspective》執行編輯,後進入倫敦政經學院擔任台灣研究計畫室主任(2009開始),並於亞洲中心擔任研究員(2003-2015)。
2015年得獎之一:黃國昌
Roger Smith
只聽第一句英文就按倒讚👎了, 這位ㄒㄧˋ(Shih)女士真的是個博士嗎???
下地獄!死後,
1 hour ago
這奇葩博士嘴,打趴全世界人類英語!讚啦,台灣因妳而驕傲!
小莎
天啊,這個人若是真有國外的博士學位,請告訴我口試如何過關的,我真的很想知道..........
下地獄!死後,
1 hour ago
菜英文閨密
K K
屎呼珑讲英文等同殺人
Kazu Tsu
令人傻眼
How Ho
領了納稅人將近三千萬台幣的「匿名捐款」?
How Ho
野雞呼嚨的英文好差啊 唸稿還這麼差
shelby
太扯了,什麼破英文!
她講"the"時以為在講中文"的",看下面留言才知道在講"the"
風之飄渺小兔
這英文。。。真的有待加強。。。說你博士出來的。。。真沒人相信啊
Mike Hu
假博士請了一個假圍事。一山還有一山高,這是coser 總冠軍。
kevin1tw1
我 super impressed by her 的 .
Yvonne Charng
這名女士非常有自信,還是無自覺???
煙影
還以為是高高手...原來是唬著走...
Lin James
她叫作 是呼嚨就表明做人、做事、講話只要呼嚨呼嚨就好 🙄
講的滿口,嚇死嚇症的爛菜英文 😖
stephanie vongprachanh
🗣哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈,我th决th定th去th英th国th读th博th士th!
Ho peichi
She reminds me a comedian named Joe Wong (黃西)~XDDDD
洪鎮南
1 hour ago (edited)
阿媽....??? WTF我快吐血了,還金錢外交!!蔡英文搬多少國家錢給她啊!
我受不了了,把蔡英文拉下台吧
騙子蔡同謀
台独贱畜习近平鬼畜道毁灭五毛狗爽!
1 hour ago
案外案也是一直爆發!除了假博士之外,還有施呼攏假造的冒牌LSE台灣研究室!作弊英集團沒有一項是誠實的,攏係假。😂😂😂😂😂
台独贱畜习近平鬼畜道毁灭五毛狗爽!
1 hour ago
施呼攏需要的是佛法,請許純美開釋她。
Aoson A
1 hour ago
不行,不能侮辱了佛
Kai Huang
1 hour ago
鞋猴的倫
TW ZH
2 hours ago
一直以為她有夾雜日文在裡面
Light Year
2 hours ago
She makes me sick.
平平
2 hours ago (edited)
蔡英文 看讀稿機
施芳瓏 看文字稿
兩位說詞 2266 不三不四
用假論文 假博士 學歷詐騙犯?
兩人臭味相投狼狽為奸欺騙社會, 盜用百姓納稅金 可惡
平平
2 hours ago
蔡英文假論文手札,
詐騙台灣36年之久!
內容荒誕無稽鬼扯,
不可告人之事變態?
蔡英文淫威親下令!
雜記手札封存30年!
要等2049年見笑死!
政治大學 東吳大學 兩大名校校長 校務主管 最近都同時生病?
耳朵聽不見?
眼睛看不見?
嘴巴沒辦法講話 ?
腦袋沒辦法思考?
無法主持校務 白拿薪資?
尋求各位網友有何良藥 ?可以治療比症狀?
因蔡英文 的假論文,假博士 ,假學歷詐騙犯? 香菸 走私犯, 嚴重影響校譽 在現實政治綠色恐佈淫威下, 二個月之久,不敢有一絲一毫 發表看法 和調查報告。!!?
毅翔
3 hours ago
施呼攏的爛英文,讓我笑到快岔氣!不要說博士,會點英文的人也不至於說得那麼破。她那口爛英文不但羞辱LSE (原來LSE畢業的是這種水準? 太掉漆啦),更讓人深深懷疑她的真實學歷。太混了...施搞笑!
Lin James
55 minutes ago (edited)
毅翔
她叫作 是呼窿,就表明做人、做事、講話呼窿呼窿就好了。🙄
嚇死下症的一口爛菜英文。
Aoson A
4 hours ago
耳朵被強暴了,天鵝啊,哪來的勇氣,妳有勇氣念完,我沒勇氣聽,好丟台灣人的臉,菜陰魂妳底下是沒人了嗎
Jack Leu
4 hours ago (edited)
The speaker’s English is extremely rough! How could she survive so many years in UK? Could benefit from a speech therapist.
Miles Joseph
5 hours ago
OMG 我的天阿! 她是在唸英文字 那裡是在講英語?
世新怎麼畢業的?! 大家來鼻香如此這般博士菜英文...
簡直比國中生還遜! 如此唸稿菜英文竟然取得英國LSE博士?! 買的吧?!
一個拿到48萬英鎊且力挺蔡英文的施芳瓏又是一個假博士?
Aoson A
4 hours ago
48是買一送一
黎david
5 hours ago
很糟糕 !
證明~韓國瑜的雙語教育 未來一定要大加推廣!
傳媒鬼鬼
6 hours ago
i was sit there ? 這個英文怎麼????????哈哈哈
啟稟皇上
7 hours ago
看到這種'博士'讓我終於相信原來博士是花錢就買得到的東西~
Don Liang
7 hours ago
好強大的正面力量啊....
突然覺得我家隔壁歐巴桑也可以讀博士了.
MoronFeministJang
8 hours ago
已下載存證
perone lee
9 hours ago
这是在哪丢人啊。。。
方輔仁
9 hours ago
這種英文把LSE水準降低好多好多……
吳家昇
22 minutes ago
難怪那一句I have problem of saying Chinese language文法錯一堆!好厲害啊我的媓!
吳家昇
24 minutes ago
看稿唸還能唸成這樣!比國中生的英文還破!
吳家昇
26 minutes ago
天啊!這個女人有拿到博士喔!她還在英國住了一段時間吧!這支影片真是讓我好開心啊!要多看心情才會好!
JACK QIN
28 minutes ago (edited)
這又是一個騙子!你的英文說明瞭一些,告別我怎麼得到48萬英鎊贊助的。
Lin May
33 minutes ago
夭壽喔,施主真的是英國留學的博士? 我對英國學位開始不信任了,笑爛
dh cheng
41 minutes ago
比我的英語發音還爛
林BOKI
10 minutes ago
後面的兄弟怎麼這麼快就睡著了.....
郭建國
13 minutes ago
痛苦到痛哭流涕!每個英文字後還有[的]尾音?這是什麼狗屁 菜英文???
蘇健堯
35 minutes ago
後面的聽到睡著了,可見講的2266
林怡潔
1 hour ago
笑翻
Teresa Ku
3 minutes ago
OMG💩這英文🤯
Teresa Ku
4 minutes ago
這綠帽子是怎麼回事?🤢
fomorsa taiwan
20 minutes ago
英文程度很差的唸稿雞
joe Hou
2 hours ago
這是英文朗誦比賽(國小組)???評審聽了快睡著了....
Anna Zhang
4 hours ago
许纯美英文。
eason0702amway
5 hours ago
我的老天鵝啊!這種程度,唸稿唸的跟中風一樣,快吐了我
1 day ago
這個照稿唸的英語發音跟斷句很差,老實說!
3 hours ago
S Y
她英文真的很糟⋯⋯I don’t believe that she worked for LSE!
我住在洛杉磯!
59 minutes ago
我很懷疑她會是LSE 的人類宗教學教授
Daisy Horsburgh
5 hours ago
Please don’t think that is called British English. She is a joke.
Amy Laio
23 hours ago
博士?哈哈哈~怎麼又是看稿機~聽到快要斷氣
15
trains Taiwan
22 hours ago
這是博士水準嗎?😑
根本台灣菜市場歐巴桑英文腔
投影簡報英文不是PowerPoint吧?😑
我記得是slideshow
Fish Lee
21 hours ago
哎唷,我的媽!
謝天展
10 hours ago
人家英文爛有什關係,隨便青青菜菜就撈了台灣人上億的血汗錢。
Chris L.
10 hours ago (edited)
好破的英文,一開口便破功,笑屎啦...聽了真想撞牆...這人的學歷應該也是偽造的!
JACK QIN
6 hours ago
Your Broken English made my brain painful.
Gingin Chen
6 hours ago
+1.想拿塞子塞住嘴巴
啟稟皇上
5 hours ago
一邊用爛英文一邊用中文, 妳他媽有甚麼專業?
Grace In Taiwan
7 hours ago
這英文真爛, ‘th’ 的發音笑死人了.
啟稟皇上
4 hours ago
現場只有兩個東張西望的觀眾, 哈哈哈~~
Meichun Liao
5 hours ago
丟人現眼的爛英文啊~發音一蹋糊塗。她應該大學都沒畢業吧!強烈質疑她的學歷!什麼博士、教授? 不會是吧!她的英文恐怕英國佬也聽不懂!她應該叫施好笑或施荒唐吧!
啟稟皇上
4 hours ago
這個叫博士喔? 笑死人了, 哈哈哈~~
19 man
8 hours ago
台灣人民的納稅錢,不乾淨的不要拿啊!
會報應啊⋯⋯
PeeCahChoo
4 hours ago
他的內容也太可怕了 先不說他的英文 就講內容 亂跳 完全沒有順序可言
亂七八糟
Aoson A
5 hours ago
後面那個人都在度姑了
Michelle Chang
11 hours ago
我有參加此2017年7月的台灣人美西夏令營,當時就覺得這個人是誰呀?怎麼口才這樣?英文更是不行。
哪知兩年後2019年她成了名人(蔡英文論文門關鍵人物)!真是凡走過必留下痕跡!
Lilian Kuo
10 hours ago (edited)
OMG~施小姐的英文好像鄉下阿桑的台腔破英文...我懷疑她有博士,比一般大學生還差!聽一分鐘就聽不下去了...
陳善蓉
10 hours ago
Lilian Kuo 我很勉強的多聽了兩分鐘,真的不質疑其學歷也難。況且待在U.K.的大環境中,似乎也沒被些許的同化。又多了解到何謂一丘之貉。
PeeCahChoo
4 hours ago
撇開他的英文先不談 他的內容才更有問題
怎麼哪吒三太子成了台灣年輕人的英雄?? 然後又說 沒有陣頭 台灣的年輕人都會跑去迪是可去蹦D 他的論點是哪來的 研究的樣本和樣本數都沒有 難到跟主子蔡的所謂論文一樣 自己閉門造車 亂寫一通 沒有研究的數據跟樣本來源
完全狗屁不通的菜市場級數也自稱教授 好想知道哪些人是他的學生
PeeCahChoo
4 hours ago
@陳善蓉 不必懷疑 上辜狗 真找不到他的任何學經歷 除了他自己發的公關文以外 危機百科都找不到 這個厲害吧 特務吧??
啟稟皇上
5 hours ago
老巫婆~
啟稟皇上
5 hours ago
這是幼稚園嗎?
啟稟皇上
5 hours ago
怎麼不感拍現場啊? 這是甚麼騙子啊?
Teresa Liu
22 hours ago
英文發音很爛
Aoson A
5 hours ago
她是用注音備註發音嗎?傻眼耶,國小程度好的孩子發音都比她好多了,是在念啥小
Gemmy Lin
18 hours ago (edited)
實在聽了哭笑不得啊!
這樣就是英國留學博士水準喔?為什麼有那麼多"的"?
後面的年輕人,一開始只是抖抖腳、閉眼忍受,後來直接低頭思故鄉了...
謝謝攝影者留下這麼經典的片段,拍得很好!
Chi-Shu Schmidt
8 hours ago
一个台灣派駐LSE研究室的主任,語言能力那麽差,必然有其他的特殊能力和闗係。
Aoson A
5 hours ago
菜陰文可是她的伯樂,發現她的英語長才
tigerbabies
58 minutes ago
我驚呆了!!!! 一直有追政經,一直聽彭P提施唬弄....我以為她是一個多了不起的人物...可以在英國隻手遮天但看了這個影片我必需承認...她在copy晶晶體...但是至少看李晶晶說晶晶體是種享受! 看她說晶晶體是種折磨@@
Anna Zhang
45 minutes ago
许纯美英文。
Aoson A
5 hours ago
哈哈哈
Norden Shining
1 hour ago
爛英文,物以類聚啦⋯⋯
卡斯特香菸 在 [心得] 卡斯特晶球小心得 - Mo PTT 鄉公所 的推薦與評價
包裝看起來頗為精緻本來是對卡斯特不抱什麼期待(因為我對台灣的卡5、7 ... 這是我繼寶亨9號、媽寶Dry、雲斯頓天香後最喜歡的菸以上是我的小小心得。 ... <看更多>
卡斯特香菸 在 [發問] 有人也覺得卡斯特變臭了嗎 的推薦與評價
大家好小弟一直是卡斯特的忠實粉絲,但最近抽著抽著總覺得卡斯特的味道變得越來越臭,也沒那麼順了,而且以前抽完朋友都沒什麼反應,但最近卻都被反應菸味很重, ... ... <看更多>
卡斯特香菸 在 [心得] 卡斯特到底卡不卡- 看板Tobacco - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
小弟菸齡不長 只有4個年頭
個人偏好濃度適中 紅ma 白ma是首選
但是當第一次抽到卡斯特時 只覺得天啊 怎會有這麼好抽的菸
之後就與卡斯特結下緣分
好 喇賽完了 正題開始
常常有人抽卡斯特時 會覺得這包挺不錯
但有時候 會覺得這包怎麼這麼卡
我當時也有這種疑問
但是後來 因緣際會 得知了卡斯特的秘密
原來每一包卡斯特 都有其編號
編號在哪裡呢? 就在菸盒蓋子內
打開菸盒 會看到蓋子內有左右兩片紙板
將右邊紙板掀開 裡面有數字
數字越小 代表這包卡斯特越好抽
曾經抽過最小數字是12 那跟機場貨有的拼
而最高有到45 那簡直是花110元買比白ma 還卡的東西
我是真的覺得有差 不是心理作用
現在買卡斯特都有抽獎的感覺
希望版友看的懂我的看數字方法
以上是卡斯特到底卡不卡的心得
也歡迎版友交流哦
吸菸有害身體健康,請勿吸菸
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.8.185.51
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tobacco/M.1426872555.A.398.html
※ 編輯: RyanBaste (39.8.185.51), 03/21/2015 01:30:17
※ 編輯: RyanBaste (39.8.185.51), 03/21/2015 01:47:27
※ 編輯: RyanBaste (39.12.61.133), 03/21/2015 08:52:03
※ 編輯: RyanBaste (39.12.61.133), 03/21/2015 13:36:45
... <看更多>
相關內容