大概從Cody兩歲開始
就有習慣睡前說故事給孩子們聽
孩子們也很喜歡每晚都有不同的故事可以聽
但偶爾白天比較忙,到了晚上想休息的時候
看到兩兄弟滿心期待地等著我們唸故事給他們聽
這時候就很希望有人可以幫我們說故事😅
之前就有聽說每個人適合的學習模式不同
可以從小就開始觀察孩子們的學習習慣
我們發現說Cody不管是卡通主體曲
或是媽媽很愛的韓國男團歌曲
只要聽過幾次他就可以記得旋律跟著一起唱
所以我們就想說是不是可以從聽故事開始
讓哥哥可以慢慢培養聽覺學習能力
親子天下有聲故事書App收錄了3000首以上故事
除了每週都會更新故事 讓你聽都聽不完
它還會根據你註冊的時候輸入的孩子年紀和故事取向
推薦適合聆聽的故事內容
如果是準新手爸媽,它也有適合0歲孩子聽的故事
從寓言故事、自然科學、兒歌到國外經典名作等都有收錄
我們最喜歡的是不只有中文,連英文、閩南語都有收錄
像哥哥最近慢慢對英文有興趣
他就很喜歡聽英文兒歌專輯
現在下載親子天下有聲故事書App
新手註冊可有7天免費試用期
一次訂閱18個月可以有 $1,800 的獨家優惠
有興趣的朋友可以參考看看唷
📘 優惠期間:8/10-8/18
📘 購買連結在這:https://cplink.co/qXh1mH69
☀️ 會員訂閱溫馨小提醒☀️
【新訂】用戶:需先登入會員進行購買
【續訂】用戶:透過購買連結自動延長訂閱期數
【月訂】用戶:請先取消自動續訂後,再重新點選連結購買
取消自動續訂方式在這:https://storyapp.parenting.com.tw/faq
#親子天下有聲故事書App
同時也有190部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅大麻煩翻譯組JackO,也在其Youtube影片中提到,#Vivziepop #HELLUVABOSS 我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop I do NOT own this video, all rights go to Vivziepop 贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫! 贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATREO...
「卡通歌曲中文」的推薦目錄:
- 關於卡通歌曲中文 在 彼得爸與蘇珊媽 Facebook 的最讚貼文
- 關於卡通歌曲中文 在 番茄媽咪 Facebook 的最佳解答
- 關於卡通歌曲中文 在 Kiki老師的鋼琴課 Facebook 的最讚貼文
- 關於卡通歌曲中文 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最讚貼文
- 關於卡通歌曲中文 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳解答
- 關於卡通歌曲中文 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳貼文
- 關於卡通歌曲中文 在 【朗朗上口可愛MV】大合輯!卡通歌組曲|佩佩豬|小巴士 ... 的評價
- 關於卡通歌曲中文 在 2018最熱門【卡通排行TOP10】卡通歌組曲|YOYO|兒歌 ... 的評價
- 關於卡通歌曲中文 在 六七年級生熱血懷舊卡通| 90'S Japanese Anime Theme Song 的評價
- 關於卡通歌曲中文 在 #那些陪伴我們8年級生童年的卡通主題曲 - 動漫板 | Dcard 的評價
- 關於卡通歌曲中文 在 90年代卡通歌曲的推薦與評價,YOUTUBE、FACEBOOK、PTT 的評價
- 關於卡通歌曲中文 在 90年代卡通歌曲的推薦與評價,YOUTUBE、FACEBOOK、PTT 的評價
- 關於卡通歌曲中文 在 90年代卡通歌曲的推薦與評價,YOUTUBE、FACEBOOK、PTT 的評價
- 關於卡通歌曲中文 在 和小孩一起猜!卡通歌曲能猜對? 笑爆!霍爾比爹帥艾莎變豆 ... 的評價
- 關於卡通歌曲中文 在 集體回憶:高質經典兒歌MV 大集合 - Pinterest 的評價
卡通歌曲中文 在 番茄媽咪 Facebook 的最佳解答
🔥 【團購】LiveABC互動英語叢書系列
善用暑假時間 一起FUN READING 從小投資孩子的英文能力!
互動型英文繪本,邊學邊玩,讓孩子享受閱讀!快樂學英文✨
限時一週團購優惠‼️番茄媽咪專屬優惠價
錯過就沒有啦😱
🛒團購連結: https://bit.ly/36Dqmkg
最近買了很多書給唯唯看,我不是一次打開來給她看過,
而是一本看膩了再開一本新的,讓她一直有新鮮感~
唯唯收到每本新書的時候就像拆禮物一樣興奮~
📌 #粉紅豬小妹教你說英語系列
(適合3~6歲學齡前的孩子)
這一系列總共有10本,每本裡面有4個小故事
建議可以10本一套購買,也可以4本一小套搭配喲!
雖然唯唯還不懂英文,但是佩佩豬是她的最愛,
書本裡面有很多精彩故事,現階段我是自己先看過一遍,
然後念故事給她聽,我練習閱讀英文,她聽我講佩佩的故事~
每篇故事都有歌曲,可以放音樂給小朋友聽,讓小朋友學習唱英文歌!
一起唱唱跳跳很歡樂~
我和唯唯最喜歡的裡面的有趣遊戲,透過點讀筆來點出答案,
答錯還會發出有趣的聲音,逗得唯唯呵呵大笑,答對就會歡呼!
透過有趣的故事和遊戲也能培養小孩的耐心!
我和唯唯都超愛粉紅豬小妹教你說英語系列~
幾乎每天都花很多時間在這些書上~
📌 #Peppa Pig 英語生活圖解字典
(適合3~6歲學齡前的孩子)免運費
覺得唯唯三歲雖然整句英文不會念,但是我發現單字英文她很OK!
這本Peppa Pig 英語生活圖解字典我幾乎讓她自己用點讀筆來玩~
書中有超多佩佩豬的卡通圖片,很多生活化的單字,
唯唯已經認得很多東西的中文,透過點讀筆邊讀邊念,
超級快速就學起來怎麼唸了!
現階段我也沒有要讓她背單字,就讓她學會怎麼唸聽得懂就可以了~
我現在每天也教她念幾個單字,隔天複習,再順便考考他~
單字這種東西需要一些時間累積的!
📌 #LiveKids 英語生命教育故事繪本系列套書
(適合學齡前幼童和國小一~五年級學童)
這系列的套書裡面都有四小本,可以很快速讀完一本,
每頁的書都超大的,字句也很少,很適合睡前講個一兩本,
主要教小朋友品格教育,英文版本的也可以學習英文,
我都是講中文,但字句裡面有簡單的英文單字會教唯唯念一遍,
從書中讓她學會一些寓意與樂趣~
如果爸媽不會英文的,還有一本翻譯本讓爸媽先看,就能正確引導小朋友看這本書了~
接下來要介紹的兩種書籍呢~雖然目前對於三歲的唯唯都還太艱深,
不過我翻閱了裡面的內容,不僅故事內容豐富也很實用
很適合家裡有國小國中的小朋友閱讀哦!
📌 #ABC 英語故事袋 系列套書
(適合國小到國中學童)
這一系列的書籍的單字都蠻簡單的,
我覺得應該讓國中甚至國小生看都可以~
透過每篇深具寓意的小故事對英文更有興趣,
像是我自己很愛看笑話的,每次看完哈哈大笑之外也能學習到英文,
而且會讓人一直想繼續看下一篇,
每篇都很短,一次看好幾篇沒問題~
我有時候看完也會講中文跟唯唯分享
📌 #Kids 互動英語 系列套書
(適合7~12歲國小學生、兒童英語檢定輔助教材。)
這一系列的英文雜誌很適合長期訂來給小朋友閱讀~
而且內容都是以小小學生最常接觸的場景為主!
所以小朋友看了一定非常有感觸!
透過這些有興趣的主題看圖聽故事,讓小朋友培養看英文的興趣!
後面還會有一些適用於『GEPT Kids』、『劍橋兒童英語認證』、『師德兒童英檢』、『Anglia國際英檢』等兒童英語檢定輔助教材,能幫助學習~
✒心得總結
現在暑假也快到了,不要讓小孩整天看3C,
看看書也很不錯也能打發許多時間!
英文真的需要培養興趣,從小就讓她對英文有興趣,
經常接觸英文,以後長大就不會害怕英文,
而且英文在未來職場是個必備的工具,
培養小孩的英文能力是很棒的投資!
媽媽們也可以藉由這些書籍親子共讀
一起增進感情、一起學習英文、一起增加語言語感!
也可以藉這個機會觀察孩子的英語學習狀況,
相信搭配這書籍,多聽多練多開口說,
對小朋友奠定英文基礎很有幫助!
推薦媽媽們可以入手這幾款書籍哦!
如果看完我的分享,對LiveABC的書籍很有興趣
趕快點下方團購連結購買哦!限時優惠價,要買就趁現在!
🛒團購連結:https://bit.ly/36Dqmkg
📆團購時間:7/16~7/23
賞賞文:https://cvqst83k2.pixnet.net/blog/post/558286585
看影片: https://youtu.be/siIxTXqnbKs
# LiveABC互動英語叢書系列 #兒童讀物 #兒童英語 #英語學習
#互動教材 #LiveABC #佩佩豬
卡通歌曲中文 在 Kiki老師的鋼琴課 Facebook 的最讚貼文
📢熱愛105度的你 免費伴奏教學
活動還在進行中💁🏻♀️詳情請見置頂貼文喔!
配合歌曲而畫下的情境圖
跟若妤妹妹一起畫的啄木鳥
我們剛好一左一右 哈哈哈❤️
是說她最近一直改英文名🤣
剛認識的時候叫Bella
後來因為喜歡茉莉公主想改名
本週跟我說,她愛上另個卡通人物了
所以目前的她叫做Laura
我:妹妹妳不要再改名字了!
不然以後我們寫卡片給妳
妳會不知道那是誰!🤣🤣🤣🤣🤣
先幫她hashtag中文名字就好 #若妤篇
卡通歌曲中文 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最讚貼文
#Vivziepop #HELLUVABOSS
我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop
I do NOT own this video, all rights go to Vivziepop
贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫!
贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATREON 網址: https://www.patreon.com/VivienneMedrano
原影片網址(Original Video Link):
https://www.youtube.com/watch?v=yXErLiSbxXQ&t=8s
這次的影片由大麻煩翻譯組
& 栗奇 & Sophie 共同製作
還有暖男Baboo最後的最後校正陪同支援
封面是也栗奇大大做的喔!
栗奇的個人頁面:
https://www.facebook.com/ricky.furry.908
好長的一集
而且這次剪輯是我XD 好累
註解區:
3:12
我們之所以用Foxy, Roxie,而不是單純把Moxxie的M改成Foxxie, Roxxie
是因為這裡說的是很多咖啡店都會做的,店員在客人的外帶杯上寫下他們要求的名字
通常是透過用講的去寫,所以難免會遇到聽錯寫錯的狀況
同樣的發音之下Foxy和Roxie是比較常見的名字,所以字幕才會這樣上
4:17
這邊的梗用英文會更完整
What are you? 你是什麼? 這句可以拿來問很多東西
像是職位啊(你是什麼工作)或是究竟何方神聖,還有這邊的星座等等
所以Moxxie前面說的很像是他們怎麼沒問他們究竟是什麼種族,或到底是什麼來頭
等女幹員問What are you?,Moxxie又故意解讀成問星座的去回答星座
4:49
你媽超胖的玩笑在國外也很盛行
而這句本來應該是類似thanking for her fun time或 bed time之類的
就是那種,跟你媽滾床單很爽的玩笑
7:40
從敘述非常明顯在講經典音樂劇「貓」XD
8:31
那個光那個氣氛,那個階梯跟那個唱詞
充滿了音樂劇的味道XD
而且也能從Blitzo的語氣跟外型看出「歌劇魅影」的痕跡
8:38
"It's a bad trip." 並不是在說旅行的事喔
這可以用來指吸毒完很不舒服的狀態或是吸到很爛的毒很不舒服之類的
9:37
加了個Satan撒旦的plain English
說穿了就是我只是平凡的在講話而已,類似中文說強調我在講白話文,在講很平常很簡單的話而已
14:30
感覺作者真的很喜歡「追殺比爾」欸XD
像這個橋段,穿西裝的人成群出來包圍主角,然後又都拿著近戰兵器類的武器
致敬的非常明顯
17:40
真的很鬧XD 即使畫面已經補充了還是想再提一次,我第一次看就注意到的地方
最後一道門鎖是廁所的門XDDD
18:43 ~ 18:48
官方的細節做的很棒
另外被附身,聲音改變,口吐黑色液體等等的橋段也是在致敬1973年的經典恐怖電影「大法師」
---------------------------------------------------------------------
3:20 shot少加s
6:10 them打錯then
18:22 我在戳,我自己最初聽錯,校正字幕沒改到,應該是impish plaything才對
所以應該是「小惡魔玩物」
---------------------------------------------------------------------
希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
卡通歌曲中文 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳解答
#Vivziepop #HELLUVABOSS
我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop
I do NOT own this video, all rights go to Vivziepop
贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫!
贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATREON 網址: https://www.patreon.com/VivienneMedrano
原影片網址(Original Video Link):
https://www.youtube.com/watch?v=h2ZmVAdezF8
這次的影片由大麻煩翻譯組
& 栗奇 & Sophie 共同製作
封面是也栗奇大大做的喔!
栗奇的個人頁面:
https://www.facebook.com/ricky.furry.908
推出當天我在外面處理工作的事情忙了整整一天
栗奇有夠辛苦,負責了一大半
這次基本上算是他獨立製片給我們校正才對XD
註解區:
後補
希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
卡通歌曲中文 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳貼文
#Vivziepop #HELLUVABOSS
我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop
I do NOT own this video, all rights go to Vivziepop
贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫!
贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATREON 網址: https://www.patreon.com/VivienneMedrano
原影片網址(Original Video Link):
https://www.youtube.com/watch?v=1ZFseYPmkAk&t=342s
這次的影片由大麻煩翻譯組
& 栗奇 & Sophie 共同製作
封面是也栗奇大大做的喔!
栗奇的個人頁面:
https://www.facebook.com/ricky.furry.908
註解區:
這集標題是他們公司的名字,片頭那首歌跟標題都能看出來,因為有點點又被刻意拆開唸,可以想像這應該是簡稱或是縮寫組成的公司名稱,等於這是特殊名詞(像名字那樣
因此我們才故意不翻譯出來
0:15
改成「當你所愛的人必須死,是否讓你嚎啕大哭」讀起來會順一點
1:00
畫面裡是致敬黑白卡通時期的經典角色「貝蒂小姐」
原作當然是... 沒有這裡這麼開放XD
2:24
"What's the tea?" 是口語上的「有什麼八卦啊?」或是「有什麼內情啊~」的意思
2:42
這裡有矯正到,沒修到
應該是「創立一個科技業帝國」
其實原文是同位語,也就是
「他們兩個共同創立的那間公司」←→「是一個(當時的)科技業帝國」
3:06
原文說的「set forward」就是設往前沒錯
他的意思是「時間的設定」被「設往前(老化)」
當然這裡我們可以翻成「設成老化」淺顯易懂,但我們想保留原文裡他所說的「設定往前」
4:03
Moxxie說的 "That's kinda hot." 字面上意思就是「這蠻辣(火熱)的」
但我們不想這樣翻,這句其實非常口語,這裡的hot不一定要是真的很漂亮或是火辣的東西
它就是「正點」、「酷」、「讚」的意思
所以這裡就傳達出「Moxxie說Loopty的機械手臂很酷」這樣就好
4:39
Moxxie說"That machine really did a number on him."
"did a number" 這個說法的意思是傷害、使受創的意思
4:41 錯字「摯愛」
5:23
這個字就是「小天使」的單字
他們在這麼說的時候,是用這個字本身的意思沒錯
但這集的標題跟他們派遣公司的名字都有點,通常這種情況是縮寫或是簡稱那類的
因此我們才沒有翻譯出來
真要說的話,應該是類似小天使接天堂的人的委託,幫忙保護人間的人的人力公司
7:40
顛倒的Minecraft XD
8:12
Lookout通常是那種「可以眺望的高處景點」,不是「觀景台」就是「什麼什麼崖」
這裡背景看起來是非人造的地形,所以翻成戀人崖
10:06 大麻OuOb
這集親媽Viv有下去配音喔!
Keenie跟Deerie都是她配的
片尾名單跟她本人的IG都可以看到
那個鹿真的詮釋的很好,夠機車(稱讚
希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
卡通歌曲中文 在 【朗朗上口可愛MV】大合輯!卡通歌組曲|佩佩豬|小巴士 ... 的推薦與評價
... <看更多>