Taiwan Can Achieve More,
But It Takes Bilingualism
台灣可成就更高 但需要「雙語國力」
《作者從事與雙語教育相關的工作已斷斷續續30餘年。雙語已成國策,那就身體力行,開始用雙語發表意見吧。歡迎讀者對此形式提供您的意見及指教》
Among all sustaining forces, what Taiwan lacks most is the force of language. When people talk about a country’s competitiveness, most likely the main benchmarks are the military force, wealth force, technology force or even cultural force. The concept of“Force of Language”rarely came into mind. But in fact, linguistic capability is one of the key factors that can make or break a country in the long run , if not in the short.
在所有的可持續力量中,台灣最缺的就是語言的力量。當人們談論國家的競爭力時,通常主要的標竿都是軍事力量、財富力量、技術力量,甚至文化力量,而想都想不到「語言力量」這回事。但事實上,語言表達的能力,遲早也將是國家成敗的關鍵要素之一。
Examples are plenty. Take the tiny country of Singapore as a sample. Its existence and survival rests upon its capacity in applying and managing multi-lingual resources. Without that force of language, it can’t possibly thrive in a geographical setting as complex as this – with Malaysia on the north, Indonesia on the South-West, India to the West, and, particularly, the landmass of China up north. Geography is both a blessing and a curse to the country of Singapore, but its multi-linguistic capacity is a pure blessing. Without it, Singapore would still have been a trading center in that region and there is no way for it to have become one of the worldwide financial centers as today.
例子不勝枚舉,小小的新加坡就是一個樣本。它的生存,基於它運用、管理多重語言資源的氣度和能力。若缺少了這種「語言國力」,新加坡不可能在如此複雜的地理環境下茁壯 – 北有馬來西亞,西南有印度尼西亞,西有印度,尤其遠遠的北方還有中國這樣一塊大陸。地緣對新加坡這個國家既是祝福也是詛咒,但其多語能量則是百分之百的祝福。若非掌握語言國力,新加坡或許還能成為區域的貿易中心,但沒有可能變成今日的世界金融中心之一。
Hong Kong, in the past tense, also benefited tremendously from its bilingualism. By comparison, the mighty city of Shanghai in China will never replace the economic role Hong Kong used to play for China. I remember a sharp comment made by the past Premier of Singapore, Mr. Lee Kuan Yew. Many years ago when visiting Taiwan, he was asked this question by a reporter : “Can you foresee Shanghai replacing Hong Kong one day“? “Never!”was Lee’s reply. “Why?” Here comes the issue of the force of language, “Because I simply can’t see that the Shanghainese can speak better English than the Hong Kong people”. End of discussion.
香港在過去,也大大得利於它的雙語能力。相較之下,中國上海這個巨型城市,永遠也無法取代過去香港對中國的經濟角色。我猶記得新加坡前總理李光耀的一針見血評論。多年前在造訪台灣時,記者問他:「你能預見上海有一天取代香港嗎」?「絕不可能!」李光耀回答。「為什麼呢」?這裡就看出語言的力量了,「因為我根本看不到上海人的英文能力有超過香港人的一天」。討論就此結束。
Taiwan is good at technology as well as in many other aspects. It produces over 50% of the high-end semiconductor chips for the world’s high-end industrial and military uses, and it also designs at least 25% of the chips for world’s daily electronic devices. Which means, should Taiwan’s economic activities be disrupted by a hostile party , or even worse, should the island country fall under a hostile party’s control, as a consequence, the entire world would be affected severely, even to the point of functionally inoperative.
台灣在科技上很行,其他方面也不錯。在世界的高端工業及軍事應用中,台灣生產的高端半導體晶片佔比超過50%。在日常生活的電子設備上,台灣設計的晶片也至少佔比25%。這意味著,若台灣的經濟活動被某個敵意方擾亂,或在更糟情況下台灣這個島嶼國家落入敵意方的控制,後果將嚴重波及整個世界,甚至導致世界在功能上無法運作。
On top of that, Taiwan is ingenious in meeting unconventional demands for outlandish components. The most apparent case would be that of the birth of Tesla. When Elon Musk couldn’t get designers and factories from other parts of the world to risk making his non-heard-of components, he came to Taiwan and found willing and capable suppliers. Without the ingenuity of Taiwan’s able engineers, Tesla’s EV could have been delayed for many more years and might even have missed its first-to-market timing.
此外,台灣在非傳統、奇思妙想的零組件領域也很高明。最顯著的例子就是特斯拉的誕生。當伊隆馬斯克在世界其他地方碰壁、沒有工廠和設計師願意為他冒險製造那些聽都沒聽過的零組件的時候,他來到台灣找到了出路和供應商。沒有台灣的這份高明和工程師,特斯拉的電動車可能延誤多年,甚至失去市場首發的時機。
In the political arena, Taiwan has been firmly placed in the first tier among countries of democracy. To be fair, Taiwanese citizens still stand eager for eliminating the residual, inherited authoritarian elements in its political system; however, from a global standpoint, the mere presence of this remaining endeavor, by itself, proves that Taiwan has already passed the point of no return of an evolving democratic country.
在政治競技場,台灣已經被牢牢放在了民主國家的前列。但還是得公平地說,台灣公民還在熱切得期待把自己政治體制中那些殘留的、繼承來的威權成份加以剷除。然而從全球眼光來看,這種熱切現象的本身,就足以證明台灣作為一個民主還在演化的國家,在道路上已經沒有回頭餘地了。
In any aspect, Taiwan should have received a much higher level of acknowledgement from the international community than what it gets now. It makes people wonder why it didn’t.
無論哪個角度,台灣都應該得到比現在更高的國際認可和關注。這讓人感到奇怪,為什麼不是這樣呢?
Sure, one can blame the “Cut-Taiwan-off-the-World” program that the neighboring CCP (Chinese Communist Party) exercised. But blaming is not productive, not in everyday life nor in politics. We need self-assertive solutions much more than airing complaints.
當然,我們可以歸咎於中共的「切斷台灣的世界聯繫」招數。但是,歸咎往往是不起積極作用的,在生活中如此,在政治上也一樣。自我斷然提出解決方案,遠比時時抱怨要重要的多。
Citizens in Taiwan need to be able to speak out for Taiwan, not waiting for others to speak for it. To speak out to the world, you need languages! Presently, over 90% of the citizens on this island write and speak in just one language : the written Mandarin Character and the spoken Mandarin plus dialects.
台灣公民有必要自己為台灣發聲,而不是只等待第三方替台灣發聲。既然要自己對世界發聲,那就需要語言(國力)!當前,90%的台灣公民只會用單一的語種書寫和表達:書面的華文系方塊字,和華語加上數種方言。
This causes consequences in two-folds. On the political side, when Taiwan citizens shout in Mandarin, only people who understand Mandarin in other parts of the world can know what Taiwan is shouting for. Sadly, 96% of those who understand are under the firewall enclosure in China. Furthermore, Taiwanese messages are being censored, twisted and manipulated by the CCP in order to prevent its subjects from hearing it.
這造成了雙重後果。在政治面,當台灣公民用華語呼喊時,世界上只有聽得懂華語的人知道台灣在呼喊什麼。遺憾的是,96%聽得懂華語的人被鎖在中國的防火牆內。更糟的是,中共為了防止其控制的人民聽懂,持續不斷得堵絕、扭曲、操弄來自台灣的訊息。
On the economy side, although the top-layer of the academics, businessmen and technical elites are all quite proficient with a second language, mostly English or Japanese, the majority of the able engineers and middle managers in Taiwan cannot communicate efficiently enough to bring out their personal or organizational potentials.
在經濟面,雖然頂端的學術工作者、企業家、技術精英都有不錯的外語能力,例如英文或日文,但是大多數的能幹工程師和中層管理者,還無法有效的通過外語溝通以展示他們自身或組織的真實潛力。
It’s such an obvious yet ignored national issue : Taiwan needs bilingualism for its political sustainability and economic prosperity. A thriving bilingualism in Taiwan can be achieved by flipping its mentality towards education, or by changing its attitudes towards “outsiders” and installing a more open-minded immigration policy.
如此明顯的國家級議題卻遭到忽視:台灣的政治可持續及經濟的繁榮,非需要「雙語國力」不可。若想如火如荼的推動雙語國力,有兩條路可走,一是翻轉其對教育之心態,或改變對「外來者」的態度、建立一套更開放的移民政策。
Either way, Taiwan must implement a bold and innovative approach to this “force of language” challenge. And that approach can start today. Are you ready? Yes, I meant YOU!
不論採哪一種方式,台灣對這「語言國力」的挑戰,必須實施一種既大膽又創新的路數。今天就可以開始,你準備好了嗎?沒錯,說的就是你!
* 更多有關台灣之未來,請往 《范疇 前哨預策網》InsightFan.com
* 註冊為免費會員,瀏覽部份熱點議題電子書、觀點及預先的對策
* 註冊為追蹤會員,支持一個永遠獨立、終身不受任何政治體制管
束、推動台灣世界地位、思考人類文明未來的園地
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過17萬的網紅百靈果News,也在其Youtube影片中提到,印度尤是香港鳳凰衛視唯一駐點在印度的中文記者,她來跟我們分享如何何在印度從零開始建立新聞人脈,如何適應那邊的生活 本集節目由「Dr.情趣 」台灣情趣用品第一購物中心 贊助 教徒捧油這邊請:https://drqqtoys.tw/PyvVb 國際新聞知識你要有,國際性愛姿勢也要懂 ! 結帳輸入【...
「印度尤 書」的推薦目錄:
- 關於印度尤 書 在 范疇文集 Facebook 的精選貼文
- 關於印度尤 書 在 Microsoft Taiwan Facebook 的最讚貼文
- 關於印度尤 書 在 印度神尤遊印度 Facebook 的最佳貼文
- 關於印度尤 書 在 百靈果News Youtube 的最讚貼文
- 關於印度尤 書 在 印度神尤遊印度- 首頁 - Facebook 的評價
- 關於印度尤 書 在 The KK Show - #42 印度尤物- 印度尤 - YouTube 的評價
- 關於印度尤 書 在 印度尤youtube 的評價
- 關於印度尤 書 在 印度神尤遊印度的推薦與評價,FACEBOOK、YOUTUBE、PTT 的評價
- 關於印度尤 書 在 印度神尤遊印度的推薦與評價,FACEBOOK、YOUTUBE、PTT 的評價
- 關於印度尤 書 在 印度神尤遊印度的推薦與評價,FACEBOOK、YOUTUBE、PTT 的評價
印度尤 書 在 Microsoft Taiwan Facebook 的最讚貼文
「你一個女生去印度太危險了!」不顧親友反對
2012 年大學剛畢業的尤芷薇放棄到德國交換學生、外派中國的工作機會
隻身去印度展開一場奇幻冒險✈️
尤芷薇曾旅居新德里八年,擔任鳳凰衛視駐印度特約記者
在台灣,很多人都叫她「印度尤」
受台灣微軟 D&I(Diversity & Inclusion)committee 的邀請
分享她在印度「那些女不女的事」
中性的外表,讓她在印度經歷許多哭笑不得的故事
例如坐在女性車廂總引來異樣眼光,讓她不得不故意做一些刻板印象中,很「女生」的動作,昭告性別
而那些跟著她走進女性車廂的男乘客,卻很快就被警察架走
(走前惡狠狠瞪著她的短髮😂
或是,明明很平常的走進商店買酒,卻被所有人盯著看
原來在比較保守的鄉下,女性很少自己買酒🍺
許多印度女性也不被鼓勵讀書、外出工作、露出臉孔……
印度尤受到文化衝擊的同時,她的出現也常衝擊印度人的性別觀念
「我好像是會行走的性別惡作劇,」印度尤笑說
但印度尤也觀察到不少印度的優點
例如印度人對「殺價」的態度相當正面陽光,買賣雙方都不會不好意思
因為他們覺得,試了就有機會成功
即使試了沒成,也不會惱羞成怒
當印度人的厚臉皮遇上了台灣的歹勢文化
會不會只是我們比較不擅談判?
印度更有許多世界一流的人才,推動全球科技創新
「印度是一個發展中的國家,我是一個發展中的人
不在計劃內的意外,不一定是不好的,不要用太多框架限制自己
更不要覺得自己是女生,就不能去印度」
印度尤告訴我們一個出乎意料的事實:
根據她的生活經驗
自願去印度工作、創業、背包旅行、尋找另一半的外國女生,其實比男生還多
女生身上的彈性、柔軟與堅毅,遠遠超乎眾人和自己的想像
印度神尤遊印度
#多元與共融 #DiversityandInclusion #印度尤
#MicrosoftLife #MicrosoftTaiwan
印度尤 書 在 印度神尤遊印度 Facebook 的最佳貼文
11月7號,來和我玩遊戲吧:)
這次很榮幸
邀請到 報導者 The Reporter 總編輯 李雪莉 (Sherry Lee)
我們要一起談邊界、移動與消失的聲音
一直以來因為新聞題目
和雪莉姐合作、學習
現在已經不當記者了,還用記者之名邀請她
其實有點不好意思(羞)
但~對話一定很精彩
特別是雪莉姐處理的議題多元又深入
然後,講座開始前
我們會先來一場遊戲:)
這場講座需要預先報名唷!
報名👉 https://reurl.cc/q8a9gg
對了!
展覽的實習生一直在櫃檯收集被廢除的舊鈔
求大家贊助
講座那天想拿來玩遊戲:)
邊界、移動與消失的聲音—兩名記者的對話
🙋♀ https://fb.me/e/4NOvNyHVj
報名👉 https://reurl.cc/q8a9gg
▍活動名稱
邊界、移動與消失的聲音 - 兩名記者的對話
▍活動時間
2020.11.7 14:30-16:30
▍活動地點
福利社(台北市新生北路三段82號B1)
▍講者
李雪莉、尤芷薇
▍講座簡介
本講座由一小時桌遊時間,與一小時的講座組成,上半場桌遊採預先報名制,講座無需報名。印度尤將從預先報名的名單中抽出三名參與者,與李雪莉共五人現場玩「莫迪廢鈔,計時開始」桌遊。
身為一個台灣人,怎麼進入印度場域,如何理解印度文化?前鳳凰衛視駐印度記者尤芷薇在印度生活八年,她從生活、從工作、從日常經驗認識印度。2016年莫迪廢鈔這件事,她看見了什麼?為什麼直至今日,她都認為這件事持續地影響著印度,影響著世界?
用文字與影像紀錄故事的《報導者》總編輯李雪莉,近年來深入地報導關於移工、跨界運毒的青年、香港反送中、香港移民者,以及不同時代下的難民。這個時代,我們如何理解不同的主體,又如何看見正在土地上默默移動的無聲者群像?
▍講者介紹
李雪莉
《報導者》總編輯、台大新聞所兼任助理教授。在蒙特婁、北京、香港等城市生活過。加拿大Sauve’ Scholar、香港中文大學訪問學人。台灣卓新調查首獎/深度報導首獎、曾虛白新聞獎、亞洲出版協會卓越新聞(SOPA)人權首獎/調查首獎、香港人權新聞獎等奬項得主。《血淚漁場》、《廢墟少年》作者、《烈火黑潮--城市戰地裡的香港人》主編。
一輩子學習用文字和影像把故事說好。期許有人類學的細膩、社會學的宏觀、能回到本質思索。目前關注的是,如何在混沌的台灣現狀與未知的媒體世界裡,找尋媒體公共性的可能;並透過跨界/跨國的串連、結合文字和影像,賦予調查報導更深刻的意義。以記者為志業。
尤芷薇
在虛擬世界,大家都叫她印度尤,是一個搞笑又瘋狂的人,喜歡分享在不可思議的印度的生活點滴。在真實世界,她叫做尤芷薇,是一個從2012年開始,派駐在新德里的駐外記者,主跑政治、外交、區域與國際議題,報導過許多重大事件,包括2012年新德里強暴案、專訪2014年諾貝爾和平獎得主薩蒂亞爾蒂、2015年尼泊爾大地震、2016年莫迪總理廢鈔與2019年斯里蘭卡復活節連環爆炸案等等。除此之外,她還有很多不同的角色隨時變化,游移在不同的階層與族群之間,就和印度一樣無法捉摸。
經營粉絲專頁《印度神尤遊印度》,著有《去印度打拚,走進另一個世界的中心》一書。共同創辦印度資訊網站《YaoIndia就是要印度》與線上購物網站《印度好物購》,在《端傳媒》、《報導者》、《聯合報》、《關鍵評論網》發表不定期專欄與文章。
▲ 想參加桌遊活動者須線上報名,參與名單將在講座當天公佈,講座開放現場參與,無需報名。
▲ 活動將同時線上直播。
▲ 敬請配合防疫措施。
報名👉 https://reurl.cc/q8a9gg
印度尤 書 在 百靈果News Youtube 的最讚貼文
印度尤是香港鳳凰衛視唯一駐點在印度的中文記者,她來跟我們分享如何何在印度從零開始建立新聞人脈,如何適應那邊的生活
本集節目由「Dr.情趣 」台灣情趣用品第一購物中心 贊助
教徒捧油這邊請:https://drqqtoys.tw/PyvVb
國際新聞知識你要有,國際性愛姿勢也要懂 !
結帳輸入【ilovedocking】全館任選兩件9折, 讓Dr.情趣教教你😋
#Podcast #台灣Podcast #Podcast錄音室
想要支持我們,看幕後花絮、NG片段,請加入Youtube 會員:
https://www.youtube.com/channel/UCD2KoUc0f4Bv2Bz0mbOah8g/join
每週二、四、日晚上9點更新
我們的網站上線了:http://bailingguonews.wixsite.com/bailingguo
訂閱百靈果News/無料福利社 頻道:http://bit.ly/25wWa2h
歡迎來到百靈果News
這裏是華語界最自由的雙語國際新聞
Welcome to Bailingguo News
The FREEst International News Podcast in the Chinese Speaking World
我們把高音質的檔案放在其他網路平台,歡迎大家訂閱
百靈果News的Podcast:
蘋果:http://goo.gl/k9qXxb
安卓:https://soundcloud.com/cafreeteria
Spotify : http://goo.gl/QZ1u6j
也可以到Instagram 追蹤我們喔:
Instagram:https://www.instagram.com/bailingguo_news
印度尤 書 在 The KK Show - #42 印度尤物- 印度尤 - YouTube 的推薦與評價
印度尤 是香港鳳凰衛視唯一駐點在印度的中文記者,她來跟我們分享如何何在印度從零開始建立新聞人脈,如何適應那邊的生活本集節目由「Dr.情趣」台灣 ... ... <看更多>
印度尤 書 在 印度尤youtube 的推薦與評價
2012年夏天落腳新德里,對印度又愛又恨,但基本上已達到著迷的程度。. 經營粉絲專頁「印度神尤遊印度」,著有《去印度打拚,走進另一個世界的中心》一書, ... ... <看更多>
印度尤 書 在 印度神尤遊印度- 首頁 - Facebook 的推薦與評價
印度 神尤遊印度。 57565 個讚· 695 人正在談論這個。這是一個被印度搞瘋,也把印度搞瘋的故事。 著有<去印度打拚,走進另一個世界的中心>一書。 ... <看更多>