我不當翻譯,為什麼要上口譯課?
因為打碎過往難改的積習,才有毀滅之後的重生。換言之,口譯訓練是讓 #英文口說能力爆炸成長 的關鍵刺激
是不是有點反直覺?
大多數人都是線性思考
需要什麼就「補」什麼
好像語言能力的各種應用場景可以拆解開來
我只要「補」英文簡報、「補」書信寫作、「補」口說
殊不知要是沒有聽過讀過夠多好料,是產不出好貨的
我的口譯課程著重在 #雙語應用能力
除了有意從事翻譯工作者可以進修
職場頻繁使用英語、現職涉及跨語言溝通的人也非常適合
以上包含但不限於外商,畢竟雙語轉換能力實在太實用
有些人來信說怕自己太弱
實在是想太多
雖然 #罵罵浩 文章看起來很兇
但我上課是超級溫和路線XDDDD
最後一題,「看不到口譯可以用在哪裡?」
我只能說,這想法太狹隘了
我的翻譯研究所同學們在各行各業發光
並不都是翻譯職喔
其實 #所有國際溝通的場景都需要雙語人才!
還是很不確定的人,我說,至少也來試聽看看吧
畢竟,我在上口譯課之前
也沒有立志過要成為口譯員啊!
不用擔心自己的英文不夠好,或是看到口譯就打退堂鼓
我的口譯課程主要著重「中英轉換」和「情境實戰」
透過大量的開口練習,罵罵浩是不會放棄你的
完整 8 週,等有決心的你一起變強
-
【浩爾口譯實戰班|讓你在職場上中英切換自如!】
➢ 上課程度:多益 750 分以上
➢ 台北實體班:台北市羅斯福路三段193號3樓
每班皆開放「線上 Live 班」,和實體班同步進行
一起有感提升雙語應用能力
平日晚上班3/18(四)開班
熱烈招生中🔥 https://bit.ly/3c4fPkl
「口譯課程 台北」的推薦目錄:
- 關於口譯課程 台北 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳解答
- 關於口譯課程 台北 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最讚貼文
- 關於口譯課程 台北 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳貼文
- 關於口譯課程 台北 在 [分享] 中英逐步口譯進階班- 看板toberich 的評價
- 關於口譯課程 台北 在 【銳譯翻譯口譯雙班招生中】 睡飽飽的周日早上張開眼睛 的評價
- 關於口譯課程 台北 在 #問題求推薦訓練口譯課程(台北) - B2 留言 | Dcard 的評價
- 關於口譯課程 台北 在 中國生產力中心口譯評價的推薦與評價,PTT、DCARD 的評價
- 關於口譯課程 台北 在 中國生產力中心口譯評價的推薦與評價,PTT、DCARD 的評價
- 關於口譯課程 台北 在 4個讓英文口說進步的方法 10堂口譯課的精華筆記|CLN口譯班 的評價
口譯課程 台北 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最讚貼文
★
Let's get back on track. (我們回到主題上吧)
I think we are getting off the point.
I think we're getting off topic.
We are sort of going off on a tangent.
Maybe we should save that for another time. (表示應該zero in on 專注於主題,將跟主題不相干的下次談)
.......
有關於主持、參與一場英文會議,如何「開場」、「論述主旨」、「有禮貌打斷」、「澄清論點」,你知道如何用道地的英文表達嗎?
同樣,當今天一個提議有問題時,你有沒有辦法自然地用出下面的句法呢?
One possible issue with what they are proposing is obviously…
There’s always some danger that…
Looked at another way, the plan might be less than realistic.
I think we also have to look at some of the drawbacks of…
We also have to ask whether or not this is…
王老師長年觀察到台灣人在學習口說 上,缺乏「系統性」地學習,很多人有「和老外多聊天」英文口說自然就會進步的錯誤觀念,導致英語學習成效不彰,講英文卡東卡西,也不夠道地自然。因為這樣的契機,有了這樣的一堂課。
<課程6大特色>
1. 課堂中將有「眾多使用英文的小組口頭練習討論機會。」但不流於一般坊間英語口說課程討論就沒了,錯的還是錯,老師只會挑些文法和時態問題。本課程中王老師將提供「大量句構」以及「母語人士互動中習慣用的慣用句子、句型」供同學仿效,讓同學能感到明顯的進步。
2. 課程以Task-based 的方式進行,讓你能知道在「不同的情境下」,如何最道地、以及多樣地暢所欲言。情境包含「遇到兩難」、「決策討論」、「解釋分析數據」、「觀點交換」、「狀況情勢敘述」、「價值觀討論、「文化差異討論」、「責任歸屬討論」、「提供建議」、「論點評價」等等。
3. 課程中將有對話上的角色扮演(附台詞),讓你能夠具體了解當週主題所教的口語句構,如何被用在英文口語裡頭。並立即仿效運用在當週小組討論中。
4. 課程中將提供台灣學生最容易忽略和犯錯的英文發音和語調的建議。
5. 每堂課將提供母語人士每天都在使用、但是台灣學生(即便是英文檢定分數優異的)用不出的口語英文用法,供同學學習。
6. 採用英語教學界最前端任務型教學法 (Task-based Instruction)、並微調其以配合台灣學生學習模式、文化、和母語文中文等要素,以研發出最適合台灣學生學習英語口說的方式。
任教教師:王梓沅老師
日本早稻田大/ UPenn / Columbia U 教學科班出身
UNESCO Japan 日英文同逐步特聘口譯
美國華盛頓州商務部中英日同逐步特聘口譯
課程時間: 10/14-12/16 每週五 7:30 pm – 10:00 pm (共10堂課)
地點:創勝文教總部(台北市朱崙街60號2F)
課程費用: 11,000 (創勝文教舊生享9折優待)
課程報名請直接內信創勝文教FB專頁、或內信Alexander Wang 王梓沅英文FB專頁。
口譯課程 台北 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳貼文
★ 繼搭配詞、文法,最讓人期待的一門課:全方位英語口說課來啦!★
<日本東大、慶應、早稻田生最愛的一堂英語口說課!>
<想在IELTS口說上拿到7分以上的你,最需要的一堂課!>
<預計到海外求學、進外商、念MBA前,一定要上的一堂課 !>
<想增進英語口說實力的你,最需要的一堂課!>
王梓沅老師籌備了盡一年的改變一生「全方位英語口說課」,就要在10/14 (五) 開課囉!
王老師長年觀察到台灣人在學習口說 上,缺乏「系統性」地學習,很多人有「和老外多聊天」英文口說自然就會進步的錯誤觀念,導致英語學習成效不彰,講英文卡東卡西,也不夠道地自然。
當今天一個提議有問題時,你有沒有辦法自然地用出下面的句法呢?
One possible issue with what they are proposing is obviously…
There’s always some danger that…
Looked at another way, the plan might be less than realistic.
I think we also have to look at some of the drawbacks of…
We also have to ask whether or not this is…
<課程6大特色>
1. 課堂中將有「眾多使用英文的小組口頭練習討論機會。」但不流於一般坊間英語口說課程討論就沒了,錯的還是錯,老師只會挑些文法和時態問題。本課程中王老師將提供「大量句構」以及「母語人士互動中習慣用的慣用句子、句型」供同學仿效,讓同學能感到明顯的進步。
2. 課程以Task-based 的方式進行,讓你能知道在「不同的情境下」,如何最道地、以及多樣地暢所欲言。情境包含「遇到兩難」、「決策討論」、「解釋分析數據」、「觀點交換」、「狀況情勢敘述」、「價值觀討論、「文化差異討論」、「責任歸屬討論」、「提供建議」、「論點評價」等等。
3. 課程中將有對話上的角色扮演(附台詞),讓你能夠具體了解當週主題所教的口語句構,如何被用在英文口語裡頭。並立即仿效運用在當週小組討論中。
4. 課程中將提供台灣學生最容易忽略和犯錯的英文發音和語調的建議。
5. 每堂課將提供母語人士每天都在使用、但是台灣學生(即便是英文檢定分數優異的)用不出的口語英文用法,供同學學習。
6. 採用英語教學界最前端任務型教學法 (Task-based Instruction)、並微調其以配合台灣學生學習模式、文化、和母語文中文等要素,以研發出最適合台灣學生學習英語口說的方式。
任教教師:王梓沅老師
日本早稻田大/ UPenn / Columbia U 教學科班出身
UNESCO Japan 日英文同逐步特聘口譯
美國華盛頓州商務部中英日同逐步特聘口譯
課程時間: 10/14-12/16 每週五 7:30 pm – 10:00 pm (共10堂課)
地點:創勝文教總部(台北市朱崙街60號2F)
課程費用: 11,000 (創勝文教舊生享9折優待)
課程報名請直接內信創勝文教FB專頁、或內信Alexander Wang 王梓沅英文FB專頁。
口譯課程 台北 在 【銳譯翻譯口譯雙班招生中】 睡飽飽的周日早上張開眼睛 的推薦與評價
為什麼這個課程叫做口譯雙班呢? ... 上課地點: 小樹屋古亭601 台北市中正區羅斯福路二段70號6樓之1-601 □上課時間: . ... 課程練習逐步口譯,不進行同步口譯。 ... <看更多>
口譯課程 台北 在 #問題求推薦訓練口譯課程(台北) - B2 留言 | Dcard 的推薦與評價
補習班的話好像沒看過專門翻譯的課,我也在驅勢補三瓶老師蠻推的. ... 問題求推薦訓練口譯課程(台北). 由於dcard語言板大多以英文居多,故來到這裡po文請見諒,目前 ... ... <看更多>
口譯課程 台北 在 [分享] 中英逐步口譯進階班- 看板toberich 的推薦與評價
或許你曾經歷以下困擾:
1.需為外籍主管進行口譯,卻無法精準傳遞訊息
2.受過口譯訓練,但無法熟練運用
3.正準備翻譯所考試,想深入了解口語翻譯
4. 對翻譯有興趣或是從事翻譯者不知除了學校以外哪裡能精進自己的能力
讓學術及實務兼具的王牌蔣老師,帶你邁入人生勝利組 !
課程內容│
介紹:技巧、應用、市場…等
公眾演說技巧及演練
基礎技巧:視譯(1)中進英
基礎技巧:視譯(2)英進中
基礎技巧:口譯筆記術
基礎技巧:口譯數字技巧
短逐步口譯:英進中
短逐步口譯:中進英
師資介紹│
蔣希敏老師
學歷│美國蒙特瑞國際研究學院口筆譯碩士
口筆譯經歷│
國立高雄第一科技大學應用英語系及口筆譯研究所專任講師13年
台大外文系兼任口譯講師
國立師大翻譯研究所口譯推廣班講師
國立台北大學國際談判與同步翻譯中心口譯講師.
文化大學教育推廣中心口譯、筆譯講師
國立台灣師範大學翻譯研究所兼任講師
英國貿易文化辦事處口譯內訓教師
中央存保公司「參加國際會議人才」培訓課程講師
美國夏威夷大學暑期口譯密集訓練班客座教師
聯合報「譯口同聲」專欄作家
青輔會委託台中世貿中心辦理「翻譯人才培訓班」
法鼓山農禪寺口譯人才培訓班教師
國立台灣師範大學英語文教學中心口譯講師
高雄文藻外語學院口譯、筆譯兼任講師
明日報新聞編譯
國防部長專任口譯暨筆譯秘書
國防外語學校口譯講師
國防部總長辦公室連絡室外事連絡員
台灣大學語言中心英文作文課程講師
統一人壽保險公司口譯暨筆譯
美國科羅拉多州在台辦事處秘書
著書經歷│
「來賓請入座:25堂英文口譯必修課」作者(捷徑文化出版社)
「譯口同聲」(我識出版社)作者
「企譯業傳家寶 (SAY IT AND LIVE IT)」譯者
民國八十六年經濟部中小企業處「金書獎」得主
「誰說商業直覺是天生的(Wired to Care)」 譯者
演講經歷│
屏東教育大學、實踐大學高雄分部應用英語系、書林書局、台灣科技大學應用英語系、愛加倍協會、高雄市政府、彰化師範大學翻譯研究所、高雄應用科技大學應用外語系教師工作坊、雲林科技大學應用外語系、朝陽大學應用外語系、清雲科技大學應用外語系、臺灣師範大學翻譯研究所師資工作坊
學員程度│
建議程度:雅思閱讀6.5-7.0以上; IBT托福83、閱讀21以上;
英檢中高級
課程時間│
《初階》
假日班 4/26-5/31,每周日 09:00-16:00 (5/3、5/10停課)
《進階》
假日班 7/5-7/26,每周日 09:00-16:00
課程地點│
創學堂 -台北市中正區羅斯福路四段162號6樓之3
(近台大公館捷運站1號出口)
報名方式│
https://goo.gl/S0qcoL
備 註│
聯絡窗口 黃小姐
聯絡電話 02-23628176 / 0989737776
電子信箱 [email protected]
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.16.171
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/toberich/M.1431057563.A.5F2.html
... <看更多>