《木蘭與麒麟》一書,用七個章節,七個不同案例,扎扎實實地說明了中古中國時常被忽略或遺忘的中亞色彩。換一種或許俗氣的話講:中國史跟你想的不一樣。
書並不容易讀,書中涉及了許多專業的術語和知識,形式也是嚴謹的學術論文,一般讀者讀來可能頗為吃力。不過,精通多國語言的作者陳三平,確實從這繁複而嚴密的考證中,得出了許多令人意外的結論。
借用梅維恆(Victor H. Mair)的說法,陳三平博士在本書中有以下幾點驚人的發現:
1. 木蘭不是漢人。
2. 東亞的「麒麟」在外觀和涵義上,都和西方想像中的「獨角獸」大相逕庭。
3. 構成前近代(premodern)漢文明頂點的唐朝皇室,實際上頗具夷狄之風。
4. 大體來說,漢人不喜歡狗,但東亞某些重要的群體確實善加運用了犬科動物的意象和術語。
5. 匈人(Huns)和保爾加人(Bulgars)在東亞都有其同類。
6. 操伊朗語的族群對中古中國社會的貿易、宗教和其他顯著的方面皆影響甚鉅。
7. 受到草原文化的影響,命名的方式產生了劇烈變化。
8. 中國的大詩人白居易與中亞的關係密切。
書中有幾章,特別著重考證唐朝的中亞根源、草原遺緒。
他寫道:
「唐朝和元朝稱得上是中國前近代歷史上兩個最具世界性的時期,但後世對這兩個朝代的主要觀感卻截然不同:唐朝雖以兼容並蓄為人稱道,但其政權主體仍然是本土的華夏政權,元朝則被視為是遊牧民族勢力征服中國的結果。」
「造成此種觀感差異的主因是唐朝皇室(及其表親隋朝)成功地替自己改頭換面,掩蓋了皇室在族群和文化上的起源和認同。」
「從傳統的觀點看來,唐朝要能代表本土的中國王朝,很大程度上取決於李唐皇室是否源於漢族,或者至少在朝代建立時就已 經『徹底漢化』。而我認為,這兩項前提都不存在。」
「在唐玄宗(685-762)治下,對胡風、胡俗和胡妝的熱愛轉趨狂熱。雖然大多數的現代史家都強調唐代與波斯的交流,以及西域的影響,但我留意到此一事實更多體現出的是草原遺緒,包括遊牧民族打著西域旗號的悠久歷史。」
「李氏一族有許多習俗都很引人注目,諸如『世民吮其父之乳』或是『肅宗捧上皇足』之典故,皆透漏出族內的非漢族文化緒餘。」
「初唐遠非『本土』王朝,並且因為實際上是個具有濃厚突厥─鮮卑特色的政權,所以稱其為『鮮卑─華夏』政權,可能更為適當。但是,為了樹立政權的正統性,唐皇室費盡心力試圖讓自己成為如假包換的漢人皇室,並確保史書中沒有遺留下任何有失體面的證據。」
「鑑於全世界遍布的漢語人口,「哥」絕對是地球上最常使用的詞彙之一,每天會被講上數百億次。然而,令人震驚的是,這個典型的中國親屬術語根本不是源自漢語!它之所以能入侵如汪洋般眾多的漢語人口,得利於拓跋部及其弟兄和後裔,當然也包括了唐朝皇室。」
「讓我們再回頭來看漢字『哥』。事實上,它應該是『歌』這個同音異義字的原始形式,意思是『唱歌』。正如博學的清代語言學家段玉裁(1735-1815)所言,『歌』之後因為發『哥聲』而假借而來。」
「假借的動機是相同的發音,不過因語義學的用途,在漢─藏歷史語言學中也不算罕見。正如幾位著名的清朝學者所觀察到的,用『哥』指稱『兄長』發生得相當晚:這種用法的記錄首見於唐中期至晚期。」
「『哥』第一次作為親屬稱謂的使用紀錄在漢語中並不是指涉一名兄弟,而是指「父親」。使用者不用說正是唐朝皇室,也包括唐太宗。」
「由於語音和語義的相似,以及事實上可能留下最早『哥』的使用紀錄的人群,皆有一定程度的非漢緒餘(其中包括鼎鼎大名的唐朝詩人白居易),這個現代的漢族親屬稱謂,極有可能是一些古老的蒙古語或其他阿爾泰語的借詞。
「如同前面提到的,這些詞也在大部分的現代突厥語中出現。至少,我們可以很有把握地說,這個漢字比更加古典的『兄』還要普遍,是因為草原族群和文化對此影響甚鉅。」
另一個有意思的章節,則特別探索了詩人白居易的中亞背景──白居易其實是個胡人。
他說:
「眾所周知,白居易在當時深受韓國和日本推崇,這一點也已經被廣為研究。但是,在中亞的類似現象,卻長久以來遭到漠視,這或許可歸因於唐代以後,中國的政權不再能控制此區域。」
「元稹在為《白氏長慶集》所作的序中,提及新羅宰相讓商人重金購買白居易的詩作,從這段引人注目的插曲,可以看出白居易肯定對於其名聲傳到這些『蠻夷』之地,而感到驕傲不已,這份自豪似乎也在他讚頌兩位偉大詩人前輩李白、杜甫的律詩中表露無遺,『吟詠留千古,聲名動四夷』(《白氏長慶集》15.331)。
「接下來,我們自然會問:白居易是否刻意追求這樣的名聲,而且不僅僅限於在中國境內?在現有的史料中,似乎很難得到確切的答案,但我認為這個問題可能與白居易著名的行為脫不了干係,也就是他堅持要用簡單易懂的語言來寫詩。要提出這一點,我有相當的自信,至少是針對第二個問題,絕對不能忽視中亞和/或佛教對其文風的影響力。」
「白居易獨樹一格的『俗人』文風─包括蘇軾(1036-1101)在內的許多著名文人都曾對此著墨—似乎不僅僅是巧合,更不可能與他的中亞緒餘和佛教背景完全無涉。」
「就像白話的佛教書寫,白居易平易近人的文風和用詞很快就擴散到各個社會階層,特別是下層階級,甚至跨越了唐朝國境。值得注意的是,白居易的弟弟白行簡恰恰也是『奠基於口說傳統』的敘事愛情故事的新體裁的少數先驅之一。」
「人們或許也想問,究竟是什麼造就了白居易與另一位文學大家韓愈之間的鮮明對比,以及這兩個人居然不只沒有建立親密的友情,更幾乎沒有互動,儘管他們生存年代相仿、同時在朝為官、也都是當時文壇的領銜人物。」
「查爾斯.哈特曼 (Charles Hartman)是少數用政治層面來解釋這個問題的學者。但是他猜測這可能是因為韓愈對王叔文(753-806)一派的敵意,但基於韓愈和柳宗元(773-819)的深厚友誼,這個論點顯然禁不起推敲,而且柳宗元也從未因加入王叔文集團而自責。這也不能用韓愈的強烈排佛來解釋,因為韓愈也時常不顧自己的感受,在柳宗元的要求之下,與一些僧侶往來。」
「韓愈普遍被視為是儒家正統的掌旗手,是華夏傳統的捍衛者,堅決反抗外來的入侵。我認為,韓愈強烈的華夏中心論的立場,可能是他對白居易這個十分看重胡人緒餘的偉大文人興趣缺缺的真正原因。」
*陳三平,賴芊曄譯,《木蘭與麒麟:中古中國的突厥─伊朗元素》,八旗文化gūsa,2019。
▎博客來☞http://bit.ly/2XhQie2
#說書 #閱讀日常 #歷史 #中亞 #木蘭
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅AKIRA放送/日語教學網,也在其Youtube影片中提到,🔴 10/31前🔴 「會N4就會N2 !跨級學習大丈夫」 無限看86折優惠2950元 ! 👉優惠連結:https://9vs1.com/go/?i=6177e997f839 (贈授課投影片PDF檔135頁 + N2句型接續39類匯整表12頁 ) 🎞試看集錦:https://www.youtub...
「同音異義語日本語例」的推薦目錄:
- 關於同音異義語日本語例 在 說書 Speaking of Books Facebook 的最佳貼文
- 關於同音異義語日本語例 在 おしゃれキリ教室 Facebook 的精選貼文
- 關於同音異義語日本語例 在 焦糖哥哥-陳嘉行 Facebook 的最佳貼文
- 關於同音異義語日本語例 在 AKIRA放送/日語教學網 Youtube 的最佳貼文
- 關於同音異義語日本語例 在 WATANABE-Hiroto渡邉 紘人 Youtube 的最佳貼文
- 關於同音異義語日本語例 在 【日語發音】講的出來日語『同音異義語』的分別嗎 ... - YouTube 的評價
- 關於同音異義語日本語例 在 魷魚. 日文當中,這種同音異義字更多了, 例: 市立(しりつ) 的評價
同音異義語日本語例 在 おしゃれキリ教室 Facebook 的精選貼文
香港日語學習者應該一讀的文章,認真對待每一件事情包括學習正確知識最終得益的是自己。
至於「認真便會輸」的,只限於無聊事情以及面對惡意抨擊。
學習日語者須知的「令和」二三事
日本新年號取名「令和」對世界大多數人的生活都沒有絲毫影響,我們當作文化現象來看,古代帝王社會的習慣在日本保留並歷1300年從未間斷,像活化石保留至今,對創立年號的中華文化圈人仕確有一種懷舊情懷。今日中午開始「年號meme」氾濫網絡世界,所有的角度都被報導、分析過,我姑且也趁熱鬧找一些自己本行的角度寫寫。
首先是「令和」的讀音,可以讀成「れい」(漢音)或「りょう」(呉音),年號其中一個條件是要易讀,當然取較常用的漢音。接下來twitter有不少人問「令和」的accent究竟應用「頭高型」還是「平板型」?這在中英文都不是一個問題,但日本語的pitch accent決定了不同的字義,例如「以上・異常」「以下・烏賊」「以内・いない」「以外・意外」都是相反的pitch (留意不是漢語的tone)。
明治是「頭高型」,昭和、平成則是「平板型」。根據內閣府的消息:
//『元号法』および『元号の読み方に関する告示』にもとづいて定めているのは…アクセント(イントネーション)についての決まりはありません。ですので、自由に発音していただいて構いません//
即是説大家可自由選擇發音。但我根據在電視上聽安倍総理和官房長官兩人的發音,都明顯是「頭高型」(可以信我,我是語音學專家),我想應該可作爲正式發音的參考。(另外,今天看其他post亦見不少人仍然以爲日語的/r/ ([ɾ])和/l/是同音。切記,日語並無英語或漢語的/l/音。)
最後是「令」字的寫法,有兩種字體「𠆢+マ」和「𠆢+卩」,學習日本語的同學應該有很多被老師批改的經驗,究竟哪一個才是正確?2016年之前,香港多數的日本語教育機構都以前者爲正確,後者被視爲印刷體,考試寫了會被扣分。但文化廳2016年發表的「平成26年度国語に関する世論調査」提出了答案,提到日本人有1/3認爲前者正確,1/3認爲後者正確,1/3認爲兩者皆正確,即是説沒有必要強制地只接受外國人寫其中一個。詳細看報告内容,會發現其實主張寫前一個的人較年輕,寫後一個的多爲老年人(見附圖)。就是因爲這一份報告,好多日語學校都調整了漢字教學方針。
最後一提,與平成改元不同,現今天皇尚未駕崩;很多人都以爲今天開始使用新年號,其實要在五月一日才生效,不要搞錯。
參考資料
・J-CASTニュース
・Twitter
・文化庁 / 国語に関する世論調査 2016年9月21日 (PDF檔案)
http://www.bunka.go.jp/…/kokugo_yor…/pdf/h26_chosa_kekka.pdf
伸延閱讀: 翻訳道場《平成26年度国語に関する世論調査》報告
https://www.facebook.com/SinoJapaneseLinguistic/posts/395431083994532
同音異義語日本語例 在 焦糖哥哥-陳嘉行 Facebook 的最佳貼文
讀完這一篇,我應該比一些高雄人更了解高雄。
從韓國瑜在選戰中的粗言鄙語,我知道他的文化素養極低,對於高雄的史地相當不了解。我重貼14年前這篇舊作,希望他在落選之後,補習一點高雄的史地知識。
【打狗印記】
應邀參加高雄市「友善城市之旅」有感
(原載2004.4.29.自由時報自由廣場「李筱峰專欄」)
卅四年前,我曾經在高雄市住過九個月,當時正忙著準備考大學,我每天都騎著單車從鹽埕埔的住處到一家補習班去補習,途中必須經過市政府後面一帶的所謂風化區。令我感到尷尬而難受的,不是當時附近的愛河散發出的微微臭氣,而是風化區的阻街女人常常會對路過的人攔街拉生意。一不小心,口袋的鋼筆很可能會被阻街女郎搶走,他們經常用這種行徑來強拉路人成為她們的客人。每次經過那裡,我總是忐忑不安。那一幕尷尬的場景,如今一晃已經過了卅四年了。
這次應邀參加高雄市政府舉辦的「友善城市之旅」,眼前的景緻煥然一新,卅幾年前的尷尬場景,已經被擁有音樂館、歷史博物館的文化氣息所取代了。當年我為了躲避臭水味而必須掩鼻匆匆走離的愛河邊,如今卻以陣陣的咖啡香,吸引我陶醉一個夜晚的燈光水影。
卅幾年前正忙著考大學的憤怒青年,如今已成為在大學裡面講授台灣歷史的教授。對於高雄的認識,也從當年的懵懂無知,而今自有幾分史觀了。在愛河邊,我飲啜著咖啡和點心,愛河中搖曳的燈光水影,引我走入台灣史的沉思中…。
在高雄,我看到台灣歷史的縮影。僅從她的地名,幾乎可以串出一部台灣史:
台灣在歷史上有許多舊稱,其中有所謂「高砂國」之稱,係源自日本戰國時代末期對台灣的稱呼。十五、六世紀以前,就有許多外地人來到台灣,或捕魚,或採集貨品經商,他們登陸的地點,往往成為台灣全島的代稱,像雞籠(今基隆)、笨港(北港)、大員(安平)等。日本人常從打狗(或稱「打鼓」)登陸,此地原係平埔族Takao社的所在地(郁永河的《裨海紀遊》稱「打狗仔港」),附近的山則稱為打狗山(今柴山),日人以「打狗山」之音,轉成「高砂」,蓋「高砂」一語,日語讀成TAKASAGO,與「打狗山」音接近。高砂國乃因此得名。從打狗一名,可以感受到台灣早期與日本的關係,更可以感受到平埔族在台灣史上的重要。
在荷蘭人尚未來台之前,台灣與海盜發生密切關係,許多倭寇與華寇經常出入台灣。著名的華寇林道乾曾經來到打狗山,據說他曾在打狗山藏有白銀,所以今天柴山又曾經被稱為「埋金山」。荷蘭人來台灣後,稱此地為Tancoia。
鄭成功為了「暫寄軍旅,養晦待時」,在一六六二年趕走荷蘭人攻佔台灣。他的部隊分派在今台南高雄各地從事屯田開墾。今天台南﹑高雄縣市有許多帶有「營」「鎮」「勁」「協」「衝」等字的地名﹐都是當年鄭氏部隊的名稱沿用而成的。今天高雄市的左營、前鎮、後勁(後勁鎮的部隊)、右昌 (原右衝部隊,因「昌」與「衝」在閩南音同音,而改稱)等地名,原來是鄭氏的部隊。
鄭氏到清代期間,移民入台漸多,各種生業興起,曬鹽的田地,成為「鹽埕埔」;補製苓子(漁網)的工作坊,稱為「苓仔寮」,後來依諧音轉稱「苓雅寮」,成為今天的「苓雅區」。
日本領台後,於一九二○年大改地名,原來的打狗,也依諧音改成「高雄」(日語讀成TA-KA-O,與打狗近音);最有趣的是,日本人在南鼓山海濱進行填海造陸,發展出一個新市街,並鋪設鐵路到此,這條鐵路稱為濱線鐵路,「濱線」一詞,日語讀成Hama-sen,台人以諧音轉音,成為今天的「哈瑪星」。
中國國民黨來台後,高雄的地名也有新樣,例如前鎮河上出現「翠亨橋」,高雄市街出現「班超街」「長江街」「武昌街」「黄埔街」「哈爾濱街」等等。
從高雄市的地名,我們看到台灣歷史的遞嬗與變貌。
再者,高雄也可說是台灣近代海洋文化的標竿:
1860年以後,清國應列強要求,先在安平、淡水開港通商,閉關自守的清國,視開港如割肉,不願多開港口,法國人於是彈性解釋﹐說港口分成「正口」和「子口」﹐合起來只有一港。淡水為正口﹐雞籠(基隆)為其子口﹔安平為正口﹐打狗(今高雄)為其子口﹐合起來只開兩口,其實開了四港。沒想到做為子口的打狗,從此躍升,洋行船隻廘集,英國在此設領事館,成為台灣現存歷史最悠久的洋樓。高雄到了日治時代,大規模進行築港工程,使得高雄成為全台第一大港。
台灣開港之後,西教西醫西學隨之傳入,高雄可說是一個窗口。英國牧師甘為霖、馬雅各、李庥,加拿大牧師馬偕等人,都從高雄旗後登陸。馬雅各醫師等人在旗後山腰蓋的醫院,是台灣第一所醫學校。西醫與新式學校教育是台灣近代化的一環,高雄可說是一個起點。
更重要的是,高雄可說是個民主的聖地:
日治時代的一九二七年,「台灣鐵工所」的勞工自組工會,遭日本資方將其會長解雇,引起罷工,蔓延全島三十多個單位加入,開台灣勞工運動的先聲。其後,由台灣民眾黨、台灣工友總聯盟主導的著名罷工運動─「淺野水泥廠」的罷工,也驚動全島。說高雄是台灣勞工運動的發祥地,實不為過。
戰後的高雄,更是民主運動風雲際會之處。一九四七年二二八事件時,這裡有青年學生的奮勇抗爭,有士紳精英們的據理力爭,三月六日的高雄屠殺,更是台灣史上無法磨滅的印記。
五○、六○年代的高雄,曾經有過郭國基、楊金虎等前輩,結合雷震等「外省籍」知識份子,為台灣的民主運動鋪路,雖然失敗,卻為七○年代的黨外民主運動打下基礎。進入八○年代前夕,爆發美麗島事件,又稱高雄事件,黨外民運精英幾乎被捕一空,卻引來一批年輕的辯護律師,投入民主運動。那場軍法大審無異為台灣民眾提供了一次政治教育,讓許多人從國民黨的黨化教育中覺醒,使得黨外運動像浴火的鳳凰,更加燦爛。回顧當年的階下囚呂秀蓮、姚嘉文、林義雄…,以及當年的辯護律師陳水扁、謝長廷、蘇貞昌、張俊雄、尤清…,都成為今天台灣政壇上的主流人物,我們就不難了解美麗島事件的歷史意義,而高雄在台灣民主運動史上的重要,也就更不能小覤了。
本月上旬,高雄市政府邀請文化界多人舉辦「友善城市之旅」的參觀及座談會。我以歷史學者身分應邀參加,並發表談話,我提出以上的「城市記憶」,並期待高雄市政府除了美麗的硬體建設之外,應該讓每位學生、市民,了解自己城市的歷史,以及她與台灣的關係。如果每個鄉鎮、都市都發揮這樣的歷史教育,我們也就不必在乎政客們搬弄「愛台灣」與否的無聊議題了!
同音異義語日本語例 在 AKIRA放送/日語教學網 Youtube 的最佳貼文
🔴 10/31前🔴 「會N4就會N2 !跨級學習大丈夫」 無限看86折優惠2950元 !
👉優惠連結:https://9vs1.com/go/?i=6177e997f839
(贈授課投影片PDF檔135頁 + N2句型接續39類匯整表12頁 )
🎞試看集錦:https://www.youtube.com/watch?v=1Thau3F4QaI&feature=youtu.be
🎞介紹短片:https://www.youtube.com/watch?v=1iuOe7glX5A
🎁 好禮雙重送 🎁
10/31前買本課程,送:
1️⃣「日文動詞終極寶典」:$ 350折價券
2️⃣「日文常犯錯誤80講」:$ 300折價券
----------------------------------------------------------------
限時全課程「👑滿漢大餐85折無限看」
合購價 : 9200元 ( 原價10800元,激省1600 元❗️)
👉優惠連結:https://9vs1.com/go/?i=6177e997f839
( 請點「方案二」)
👑全課程含Akira老師目前九比一教育平台所有課程 :
1.「助詞一網打盡」
2.「動詞終極寶典」
3.「日文常犯錯誤80講」
4.「會N4 就會 N2 ! 跨級學習大丈夫」
-----------------------------------------------------------------
第一條例句的「はなし」漢字是「話」,於此更正。
-----------------------------------------------------------------
★【日文常犯錯誤80講】( 7小時課程無期限看84折只要2700元 !)
https://9vs1.com/go/?i=187d48f8f652
*試看 :https://www.youtube.com/watch?v=TvgBVihhvFs&t=629s
★【動詞】終極寶典(10小時課無限看84折只要2950元)
https://9vs1.com/go/?i=ad672cf0f449
*試看 :https://www.youtube.com/watch?v=L9V84WpTW8A
★【助詞】終極寶典(85折) - :https://9vs1.com/go/?i=67c5aaf5f379
★【基礎句型文法1-4】扎實打基礎就靠它 :
https://www.twstudy.com/dm/2018/akira_japanese_a.html
*試看:https://www.youtube.com/watch?v=s9mhaWKABZk&feature=youtu.be
★【日語N3句型詳實攻略】日檢句型扎實學 :
https://www.twstudy.com/course_info/c2c85f64f10e695e/2616ef5b61168858
★LINE即時語音互動課程 :歡迎私訊。
週一 : 20:00 - 21:30 中級1前半
週四 : 19:00 - 20:30 中級1結束
週五 : 19:00 - 20:30 進階1後半
Facebook搜尋 :Akira放送https://www.facebook.com/akirahousou/
------------------------------------------
播放清單:https://www.youtube.com/user/kagayaku1006/playlists
有幫助請按「讚」+「訂閱小鈴鐺」搶先獲教學更新 !
------------------------------------------
不單文法,更教方法。清晰口條 + 邏輯推導帶領吸收。
------------------------------------------
本日主題 : いぎ的同音異義漢字
同音異義語日本語例 在 WATANABE-Hiroto渡邉 紘人 Youtube 的最佳貼文
日語裡面有很多明明不一樣的發音,但是有點聽不太出來分別的詞彙。大家有沒有遇到這種困難嗎~?
希望大家在這裡試試看日文發音很像的詞彙,試看看你可不可以分的出來呢XD
↓↓ 影片系列 ↓↓
【Hiroto的『敬語道場』】https://goo.gl/EacB6j
【ahhh!!シリーズ/ahhh!!系列】https://goo.gl/1TT8zj
【Hiroto's TV SHOW 渡邊紘人-電視節目】https://goo.gl/VsXGSQ
【Hiroto's MUSIC LIVE 渡邊紘人-演奏特集】https://goo.gl/wXNJ7M
【“你一定會用得到”的日文文法解說!!】https://goo.gl/RsPdPB
↓↓ Facebook ↓↓
【Hiroto的『日語なるほど研究室』】https://www.facebook.com/hiroto.japanese/
同音異義語日本語例 在 魷魚. 日文當中,這種同音異義字更多了, 例: 市立(しりつ) 的推薦與評價
老師沒教的日語文法・溫故知新!」 今天主題是「同音異義字」的問題~ 中文當中有一些發音相同,但是意思不同的字彙, 例如: 濃霧、農務由於、魷魚. ... <看更多>
同音異義語日本語例 在 【日語發音】講的出來日語『同音異義語』的分別嗎 ... - YouTube 的推薦與評價
【 日語 發音】講的出來 日語 『 同音異義語 』的分別嗎??【Hiroto的 日語 なるほど研究室】. ... <看更多>