譚新強:戲曲中心演唱《帝女花》之〈庵遇〉後感
文章日期:2021年8月27日
【明報專訊】好少在本欄提及我的私人生活,但今次要破例講一件非常興奮和感恩的事情。本周二,非常榮幸,竟有機會在「普樂藝會」姚志明老師領導下,與一班好同學和星光熠熠的大老倌,一齊在非常漂亮的戲曲中心演唱粵曲!
對粵曲的興趣可說來自隔代遺傳,我從未見過的祖父,在鄉下是專業唱戲的。約10年前,經過大會堂,見到「普樂藝會」的海報,我就去了報名加入。
實在慚愧,雖可說學藝多年,因為懶惰,從未學好工尺譜基本功,只是一直念口簧。後來更因工作太忙而停了近8年,最近半年才臨急抱佛腳,再次操曲狂練。但因資質實在有限,所以進度甚慢,在此實需要感謝姚老師和我邀請的年輕名花旦王潔清小姐(多才多藝,亦是編劇家),和一眾樂師及陪我唱歌的同學們的無限耐性和指導。
今次演出源出自兩年多前,在「普樂藝會」的周年晚宴上,跟姚老師聊到當時剛落成的戲曲中心,我就表示極力鼓勵和支持我們曲社去申請一個演出檔期。出口容易,但辛苦了一班好同學,開始了漫長和艱辛的籌備過程。我需要對廣大香港市民道謝,戲曲中心的建築成本高達27億元,現在我們這些票友,竟可只花10萬元不到,就租到此世界級歌劇院,非常物超所值!戲曲中心的排期當然非常長,也有一定水準要求,但絕對接受業餘團體申請,開放度和使用率,都遠高於香港單車館!
港治疫成功 演出兩延期後終成功舉行
戲曲中心的建造歷史有點坎坷,亦有點爭議性。設計出自溫哥華華人建築師譚秉榮手筆,但不幸在2016年巡視工程時突然中風去世。後來劇院的英文名字「Xiqu Centre」,也曾一度引起激烈社會辯論。戲曲中心更有點生不逢時,2019年初正式啟用,開幕不久即遇上大型社會暴亂,到了2020年更碰上沒完沒了的疫情,大大影響整個演藝界。
我們的演出也幾乎以為告吹,結果兩度延期,超過一年時間,最後能成功舉行已算幸運,實需感謝香港治疫超成功。據了解,上演西方歌劇的紐約林肯中心的室內劇院仍未重開,但從5月起,就在室外搭了10個台舉行演出,有抄襲我們搭棚上演神功戲的嫌疑呢!
粵劇在2009年已被聯合國列為人類非物質文化遺產,更是香港和所有廣東人的文化瑰寶,非常值得保存和發揚光大。我一曲走天涯,今次唱了香港人最熟悉的《帝女花》之〈庵遇〉。《帝女花》當然是任白戲寶中之戲寶,亦是唐滌生先生的四大名劇之一(其他三套為《紫釵記》、《牡丹亭驚夢》及《再世紅梅記》)。《帝女花》原劇本出自清代崑曲劇作家黃燮清,後來由唐滌生改編而成。《帝女花》的故事感人,不止受到中國人歡迎,原來早在清末已傳到日本,且長期有演出此劇(但不知是以何形式,Kabuki還是Noh?)。據說,任劍輝和白雪仙兩位,在一次日本旅行中,偶然碰到此劇演出,從而啟發他們把《帝女花》帶回來,鼓勵唐滌生先生改篇成粵劇。
如此故事是真的(如有讀者認識白雪仙女士,請幫忙印證一下),實在非常傳奇。我認為此故事可信性頗高,因為早期的粵劇其實可算頗國際化,包容性也很強。粵劇的歷史不到200年,對比超過600年歷史的崑劇不算長,最有名的明代崑劇作家湯顯祖,跟沙士比亞是同一時期的人,且同在1616年去世。最初的粵劇演出方言其實並非粵語,而是所謂的古腔官話(又稱中州話),反而較接近北方方言。現代粵劇的改革歷史更短,都是始於1920年代的,主要推手為在香港土生土長,曾就讀聖保羅書院的薛覺先先生(白雪仙的父親白駒榮亦重要)。改革包括引進大量西洋樂器如小提琴、色士風,甚至結他等等,但亦有帶入北方的鑼鼓和北派表演藝術。樂曲方面加入大量豐富旋律的小曲,有些甚至來自西方,演唱方言改為主要粵語,男角從高八度音的子喉改為平喉(感激),亦開始容許女性參與演出,毋須全部女角用男生反串。薛覺先的劇團,也培養了多位著名劇作家,包括南海十三郎和稍後期的唐滌生等。
其實這批早期粵劇改革者都頗西化,不止薛覺先念番書,南海十三郎更曾是港大醫科生,唐滌生原名唐康年,滌生只是他英文名Dickson的譯音名字!唐滌生曾在非常洋化的上海讀書,除編劇,其他興趣包括畫西洋水彩畫和看荷李活電影。他們這批人的創作靈感來自全世界,並無特別國家和文化界限。當年粵劇流行地域非常廣,除粵、港、澳為中心點外,南洋以至北美和歐洲華僑,都以廣東人居多,所以各大老倌經常到全世界演出。李小龍爸爸李海泉為粵劇名伶,正因在1940年去了美國演出和避戰亂,李小龍才會出生於三藩市。
改革粵劇四大建議 助傳承創新
其實粵劇在今天的香港和廣東仍頗流行,我參與了之後才發現有那麼多的志同道合人士。除年紀較長人士外,喜見原來也有不少年輕的專業粵劇表演者和樂師,演藝學院和八和會館更是功不可沒。最近發現有些大老倌,甚至有專門開班教導只幾歲大的小朋友!
任何文化藝術都必須有生命,有傳承和創新,粵劇也當然不例外,需要更多新的好劇作。讓我大膽提出數個繼續改革的建議:
1.傳統曲牌如《秋江月》和《妝台秋思》等固然好聽,但我認為不應不停翻用。我建議每齣劇都必須創造一些新的樂曲。情况如百老匯劇一樣,無論Phantom of the Opera和Cats的歌曲有多好聽,Andrew Llyod Weber是不會翻用這些旋律的。但我的意思並非完全放棄非常優美的中樂pentatonic scale(五聲音階)和較簡單的harmony(和聲),其實我反覺得模仿交響樂團的現代中樂團有點不倫不類。但在中樂的音律基礎上,應該也有大量創作空間。
2.我絕對覺得中國戲曲的藝術性高於傳統西方歌劇,因為包含唱、念、做、打,絕非如西方歌劇般,主要演員只懂行來行去唱歌。所以我認為未來的粵劇應提升舞蹈、做手,以及我的至愛北派的佔比和重要性,給予觀眾更多的視覺享受。當然服裝、化妝、燈光和舞台設計亦非常重要。
3.現代人的生活習慣網上化和碎片化,是無法否認的事實。因此無論傳統粵劇藝術家多麽喜歡四小時長的現場舞台表演,我認為必須縮短表演時間至約兩小時,甚至編寫一些更短的劇目(不一定是折子戲)。近日我發現在疫情期間,八和拍製了一系列介紹粵劇各方面藝術的短視頻,是個非常好的計劃。但我認為連正式粵劇表演也應大量放到網上做推廣,粵劇的整個商業模式都需要重新考慮,從只靠現場門票、票友和政府資助,加上新的網上流量和收費模式。
4.最重要的是,中國包括香港,需要盡快開關,重啟正常的人民、文化藝術、學術、生意和外交旅遊。封關愈久,中國與全世界的隔膜愈加嚴重,加上中國互聯網並非完全開放,本已在惡化的美中關係,在切斷絕大部分實體交往後,情况變得更差,甚至更危險。
內地近月政策 似墮圍城受困心態
除此,一如我數月前的警告,中國切忌因封關而墮進圍城受困心態。近日所見的一些政策,就不幸有此味道。我再次提醒,不可因一棵樹而放棄整個森林,必須鼓勵中國企業(和人民幣),包括互聯網平台企業,盡快衝出國際。說什麼不想超越美國,只想超越自己,聽來有點道理,但其實誤解了中國互聯網企業需要走出國門的真正原因。互聯網就是最強大的新媒體,如中國全面放棄全球競爭,美國互聯網巨頭,更將長期壟斷全球傳媒和大部分人的腦袋,他們對世界的認知都是經過美國傳媒的五稜鏡。美國擁有絕對性的媒體控制,再加上中國無意放開資本帳,提升人民幣地位,所以才能支持美國無道的長期QE和其他不合理貨幣和財政政策。換作沒有超級傳媒控制權的古羅馬帝國,如此誇張的印鈔,可能早已引發金融危機!然後有了無限的印鈔權,才可負擔更誇張和極端的「9 Power Standard」軍事開支!
粵劇界只是整個社會的極小一份子,但亦是一個縮影。明年我們曲社又訂了戲曲中心作三場表演,老師幫我約了全中國最有名的花旦之一蔣文端女士與我合作。我誠惶誠恐,但當然非常興奮,只期望早日通關,明年能夠成功演出!
如能與全世界恢復通關,我甚至夢想我們曲社能遠征歐洲,在維也納黄金音樂廳(Goldener Saal Wiener Musikvereins)演唱中國粵曲!
中環資產投資行政總裁
[譚新強 中環新譚]
和聲書院英文 在 小北斗的夜空 Facebook 的最佳解答
【永不忘記的聲音】
曾聽說,一個人瀕死時最後消失的是聽覺!同樣地,有些人的聲音,你永遠不會忘記;即使他已再不能說話,又或許早已消失於這個世界!
中三開始,我便常自行往大窩口邨20座探望獨居長者,當中一位陳婆婆最令我上心;78歲的她,因糖尿上眼失去視力,聽覺則早已失去八成;但每次探訪前我在電話聽筒大喊她的名字,她都能立即認出我的聲線;因為,她心中有我!
中六中七時,班主任Mr. Ng是校內型男,身型高大兼眼神深情的他,是喜歡高唱「新亞書院」院歌的中史科主任!Mr. Ng很疼我,雖然那時我很肥;但因為我乖,成績也不錯,所以從他手裡接過不少獎狀!最令他感到欣慰的,是中七A-Level放榜,我考取到2A2B1C的成績,令向來被歧視的中史班(主任)吐氣揚眉!我永遠不會忘記他那情深的眼神和聲線,笑著把成績單遞給我!可惜,那溫柔深情的聲線於2003年永遠消失;奪去聲線的不是SARS, 而是他一直善待的男菲傭!那滿手鮮血的惡魔,最終竟能逍遙法外!
大學畢業了!因剛完成會考的妹妹暑期工嚴重受傷,令我和肥媽心力交瘁,亦令不少疼她的老師和同學憂心忡忡!向來賞識我的社工系鍾教授,得悉事件後竟親自致電給我,說知我身陷困境,未能專心找工作;為此,已為我撰寫好一封英文求職信和推薦信,望能助我一把!那封求職信手稿至今我也沒用過,我一直把它藏在書櫃裡,和那充滿權威和憐愛的聲線永久封存!
在夜空裡閃爍近廿年,曾經歷過無數黑暗落淚的日子,但亦不能不感激一些曾真心欣賞和提攜我的人!當中兩位曾在我跌到最深淵時幫我一把,在槍林彈雨之下仍信任和支持我!他倆令我感動落淚的話語我將永遠不會忘記!情義大母雞和傑出大師兄~謝謝你們!
有人說,當一個人老去時特別喜歡懷念,我不知道自己是否已踏入老年階段?只發現近日腦海裡響起的聲音絕對不少!而當中有一把聲線,我一直特別懷念,亦很希望能再次聽見,可惜機會渺茫!即使如此,這把聲線會一直伴隨著我,不論天涯海角,直到永遠永遠!
和聲書院英文 在 繪本,生活練習 Facebook 的最佳貼文
共讀|《我們要去捉狗熊》
你知道繪本裡也有節奏嗎?
而且包含文字的節奏與畫面的節奏
接下來的繪本共讀
想邀請大家一起來感受繪本節奏帶來的趣味
挑選了2本繪本做搭配
以《我們要去捉狗熊》為主
《棕色的熊、棕色的熊,你在看什麼》為輔助
發現大家對《我們要去捉狗熊》比較陌生
它是以類似唸謠的方式來呈現的文本
而且林良爺爺翻譯地非常好
沒有失去原文的意境與樂趣
而畫面是一頁黑白、一頁彩色做穿插
黑白頁強調行動與環境的變化
彩色頁則強烈地襯托狀聲詞
一家五口加上一隻狗狗要去捉狗熊
一路上遇到野草、河水、爛泥、樹林和風雪
為了努力邁過野草、河水、爛泥、樹林、風雪
會是怎麼樣的動作和聲音呢
可以在聲音裡感受五個人的心情和期待嗎
而好不容易到達山洞口
躡手躡腳潛入山洞找狗熊
又刺激、又緊張
原本勇敢的一家人
見了狗熊後卻驚慌地往回跑
狗熊呢
跟著他們回家了
然後呢……
邀請大家一起來看看最後的結果
此外《棕色的熊、棕色的熊,你在看什麼》
我會用唸謠的方式來呈現英文版本
可以感受原文的韻腳還有艾瑞卡爾的創意
相信小孩們都可以琅琅上口!!
---繪本與場次---
繪本時間:《我們要去抓狗熊》、《棕色的熊、棕色的熊,你在看什麼》
生活練習:節氣分享-芒種,認識芒果、吃芒果
場 次:
6/10(三) 10:30-11:30瑯嬛書屋
6/11(四) 10:30-11:30 晴耕雨讀小書院
6/17(三) 11:00-12:00 ThERE Café
---活動訊息---
建議年齡:2-6歲小朋友 (親子共同出席)
費 用:每組親子300元/每場
報名方式:線上預先報名匯款或至各場地報名付費
聯絡方式:rlifeps@gmail.com/0935426096 (劉亞菲)
地 點:
瑯嬛書屋 (桃園市中壢區榮民路165巷6號)
晴耕雨讀小書院 (桃園市平鎮區福龍路一段560巷12號)
ThERE Café (桃園市桃園區復興路454號B1)
線上報名:http://goo.gl/forms/JRfKSu2NX3
和聲書院英文 在 和聲書院院歌-和諧之聲College Song-Song of Harmony ... 的推薦與評價
和聲書院 院歌-和諧之聲College Song-Song of Harmony (普通話Putonghua) ... 【2020中大校友日】「雲」遊中大CUHK Campus Tour(附 英文 字幕). ... <看更多>
和聲書院英文 在 [廣東話Cantonese] 和聲書院2020年簡介影片Lee Woo Sing ... 的推薦與評價
[廣東話Cantonese] 和聲書院 2020年簡介影片Lee Woo Sing College Introductory 2020. Watch later. Share. Copy link. Info. Shopping. Tap to unmute. ... <看更多>
和聲書院英文 在 2016-2017年度香港中文大學第二屆和聲書院那打素護理學院院會 的推薦與評價
香港中文大學和聲書院第二屆(2016-2017年度) 那打素護理學院院會候選內閣名為「群聲護萃」,英文名稱為“NURMINOUS” 。 「群聲護萃」源自四字詞組「群星薈萃」, ... ... <看更多>