從小看迪士尼卡通長大的我,最喜歡的公主就是《阿拉丁》裡的茉莉,除了養老虎很帥氣之外,更因爲她獨立、不受束縛、有想法且有個性。
但小時候天真浪漫的我沒有發現的是,在卡通版的情節裡,有不少地方仍是以男性為敘事中心。如故事後段面對賈方時茉莉的無力反抗,只能束手就擒等候阿拉丁拯救。或是故事最後父親修改了法律讓茉莉不必嫁給王子,而可以跟所愛的人結婚,即使我們知道街頭混混阿拉丁少了神燈就像大雄少了哆啦A夢一樣,也未能追究毫無治國能力的他為何娶了公主就能成為蘇丹。
在原本的敘事裡,茉莉作為一個獨立且自主的女性,最終決定其命運的人、甚至人生的歸屬依舊是男性。
那麼真人版呢?撇除青筍筍的威爾史密斯有點太超現實(精靈的存在本身就是超現實好嗎),整部真人版《阿拉丁》有幾個地方很值得我們玩味。
其一,迪士尼卡通中常以歌唱抒發己見、表露心聲,真人版中當然也保留了卡通版幾首熟悉又經典的配樂,除此之外,新增了由茉莉公主主唱的:〈Speechless〉,這首歌在電影中共出現兩次,一次在賈方企圖控制蘇丹出兵小國,蘇丹與茉莉爭吵公主必須嫁給王子、好讓王位後繼有人,賈方要求茉莉接受傳統「多聽少說」,茉莉以歌曲表達自己「I won't be silenced」,口氣略顯無奈。第二次出現在賈方奪得神燈、順利篡位,茉莉決心反撲,「All I know is I won't go speechless」,口氣激昂且後續行動也證明了,茉莉不只意志上企圖從男性、傳統、法律掙脫,而且力行。
其二,則是上述提到的故事結局。從卡通版阿拉丁成為蘇丹,與茉莉一起過著幸福快樂的日子,改為蘇丹將王位傳給茉莉,茉莉成為蘇丹後親自修改「公主只能與王子結婚(並且王子變成蘇丹)」的法律規定;另一方面,真人版阿拉丁不是在皇宮裡等著圓滿大結局,而是自責欺騙茉莉離開皇宮,孰料竟遭茉莉追回,在眾目睽睽下被茉莉擁吻,最後茉莉帶著阿拉丁一起過著幸福快樂的日子。
卡通版的茉莉並無治國野心,從一開始嚮往自由離宮出走,到最終打破公主婚姻的法律規定,2D茉莉在乎的是首先掙脫制度的束縛。然而到了真人版,無論是微服出巡或是涉入蘇丹與賈方的國政談話,茉莉打從一開始就想繼承王位,並且為了此事做足準備,因此除了制度束縛之外,3D茉莉則進一步追求自我實現及精神上的滿足。
茉莉角色的立體化、自我及女性意識的凸顯,是整部真人版當中最令我讚許且心動的地方。從茉莉的改變,彷如看見我的女性意識的成長與進化。
還有一個我很喜歡的情節改編,是精靈成為一個實實在在的「普通人」。在卡通版裡,擁有自由的精靈仍保留著神力,是軀殼脫離了神燈。而在真人版中,增加了茉莉侍女的角色:達莉雅,與精靈發展戀愛支線,並在精靈「自由」之後,與他過著平凡且自由的日子。
原本因為《獅子王》擬真版而稍感失望的我,終於在看完真人版《阿拉丁》之後重燃一絲希望。如果是這種跟著時代推演而跟著進步的思想,什麼真人版都可以給我來一點。(但我暫不接受福建土樓跟消失的李翔,木蘭拯救李翔這麼重要的劇情到底怎麼省略我不想知道)。
最後附上茉莉的主題曲:https://youtu.be/27nh4s_Q-7c
#阿拉丁 #真人版 #B編的電影時間
哆 啦 a 夢 最終 結局 在 編笑編哭。 Facebook 的最佳貼文
從小看迪士尼卡通長大的我,最喜歡的公主就是《阿拉丁》裡的茉莉,除了養老虎很帥氣之外,更因爲她獨立、不受束縛、有想法且有個性。
但小時候天真浪漫的我沒有發現的是,在卡通版的情節裡,有不少地方仍是以男性為敘事中心。如故事後段面對賈方時茉莉的無力反抗,只能束手就擒等候阿拉丁拯救。或是故事最後父親修改了法律讓茉莉不必嫁給王子,而可以跟所愛的人結婚,即使我們知道街頭混混阿拉丁少了神燈就像大雄少了哆啦A夢一樣,也未能追究毫無治國能力的他為何娶了公主就能成為蘇丹。
在原本的敘事裡,茉莉作為一個獨立且自主的女性,最終決定其命運的人、甚至人生的歸屬依舊是男性。
那麼真人版呢?撇除青筍筍的威爾史密斯有點太超現實(精靈的存在本身就是超現實好嗎),整部真人版《阿拉丁》有幾個地方很值得我們玩味。
其一,迪士尼卡通中常以歌唱抒發己見、表露心聲,真人版中當然也保留了卡通版幾首熟悉又經典的配樂,除此之外,新增了由茉莉公主主唱的:〈Speechless〉,這首歌在電影中共出現兩次,一次在賈方企圖控制蘇丹出兵小國,蘇丹與茉莉爭吵公主必須嫁給王子、好讓王位後繼有人,賈方要求茉莉接受傳統「多聽少說」,茉莉以歌曲表達自己「I won't be silenced」,口氣略顯無奈。第二次出現在賈方奪得神燈、順利篡位,茉莉決心反撲,「All I know is I won't go speechless」,口氣激昂且後續行動也證明了,茉莉不只意志上企圖從男性、傳統、法律掙脫,而且力行。
其二,則是上述提到的故事結局。從卡通版阿拉丁成為蘇丹,與茉莉一起過著幸福快樂的日子,改為蘇丹將王位傳給茉莉,茉莉成為蘇丹後親自修改「公主只能與王子結婚(並且王子變成蘇丹)」的法律規定;另一方面,真人版阿拉丁不是在皇宮裡等著圓滿大結局,而是自責欺騙茉莉離開皇宮,孰料竟遭茉莉追回,在眾目睽睽下被茉莉擁吻,最後茉莉帶著阿拉丁一起過著幸福快樂的日子。
卡通版的茉莉並無治國野心,從一開始嚮往自由離宮出走,到最終打破公主婚姻的法律規定,2D茉莉在乎的是首先掙脫制度的束縛。然而到了真人版,無論是微服出巡或是涉入蘇丹與賈方的國政談話,茉莉打從一開始就想繼承王位,並且為了此事做足準備,因此除了制度束縛之外,3D茉莉則進一步追求自我實現及精神上的滿足。
茉莉角色的立體化、自我及女性意識的凸顯,是整部真人版當中最令我讚許且心動的地方。從茉莉的改變,彷如看見我的女性意識的成長與進化。
還有一個我很喜歡的情節改編,是精靈成為一個實實在在的「普通人」。在卡通版裡,擁有自由的精靈仍保留著神力,是軀殼脫離了神燈。而在真人版中,增加了茉莉侍女的角色:達莉雅,與精靈發展戀愛支線,並在精靈「自由」之後,與他過著平凡且自由的日子。
原本因為《獅子王》擬真版而稍感失望的我,終於在看完真人版《阿拉丁》之後重燃一絲希望。如果是這種跟著時代推演而跟著進步的思想,什麼真人版都可以給我來一點。(但我暫不接受福建土樓跟消失的李翔,木蘭拯救李翔這麼重要的劇情到底怎麼省略我不想知道)。
最後附上茉莉的主題曲:https://youtu.be/27nh4s_Q-7c
#阿拉丁 #真人版 #B編的電影時間
哆 啦 a 夢 最終 結局 在 迷離公路 The Search for Paranormal Activities Facebook 的最佳貼文
【部落格精選】
多啦a夢(叮噹)的都市傳說
雖然這些版本都是未經官方證實的,但相比大結局的傳說,“消失的兩集多啦A夢”就顯得更加真實而又詭譎:據說多年以前,曾有兩集《哆啦A夢》的動畫片只在電視台播放了一次就被禁播了。
這究竟是怎麼回事?
事件一
傳說消失的其中一集名為《タレント》,直譯成中文為《藝人》,播放日期是1984年7月20日。大雄與哆啦A夢使用穿透圈往地殼下的地底商店出發,在途中遇到了地底人(看似很像瑪雅人),地底人將他們帶往一個奇怪的地方,這個地方有一個很大的地球儀,寓意整個地球本身,最後地球儀裂成兩半,中間流出象徵血液的黑色液體,大雄和哆啦A夢感到非常害怕,緊緊地抱在一起,一集就這樣結束了。
由於歷史久遠,當時的動畫製作公司也已破產倒閉,真實性無法查證,原片就更加無從找起,但小編還是找到了日本網友複製的模擬版,儘管畫面的線條扭曲,而且沒有配音如同默劇,但依然詭異到了極點,加之這集的名字タレント看起來很像日語裡的“死ネ”(去死)少了一橫……
根據傳言,這篇動畫有幾個特徵,但由於這篇動畫已經消失所以也無法求證。
一、作畫崩壞?
這一集的哆啦a夢長得相當奇怪,讓人感到相當的不舒服。
哆啦a夢的手相當細長
哆啦a夢看起來很噁心
哆啦a夢的圓臉變得細長
總之,就是看起來不像是正常的哆啦a夢。
二、無聲
這一篇動畫,並沒有配音,看起來就像是默片,所以也不知道裡面的人物在講些什麼話。
三、沒看過的角色登場
最怪異的是這個地方,有三名帶路的地底人看起來與哆啦a夢是認識的樣子,但是在從前的故事中,並沒有看過這三名角色,同時也因為沒有對白的關係,所以不清楚他們與哆啦a夢的關係如何。另外,哆啦a夢中常出現的另外三人:靜香,小夫,技安都沒有在這篇故事中出現,因此更加令人感到可疑。
估計禁播的原因有以下幾種可能
1.影片內容過於恐怖 兒童不宜
2.影片損毀
3.可能是最終話 但影片因為某些因素損毀 而不再撥出
4.其他
事件二
另一篇動畫的篇名叫作「行かなきゃ」(中文直譯:不去不行)。
在哆啦a夢的原作者藤子不二雄去世的當天晚上,電視上突然播放了哆啦a夢的動畫。
但是奇怪的是,在播完片頭曲以後,動畫並沒有插入標題,反而直接進入動畫,動畫中只有大雄在房間中跺步,跺了十分鐘之後,只說了一句話「不去不行啊...」,然後就走出了門,消失在黑暗之中。
到底是惡作劇還是真有其事?
參考 http://apg.blog3.fc2.com/blog-entry-2001.html
#多啦a夢 #叮噹 #都市傳說 #神秘學 #陰謀論 #動畫