當語言消失,文化就將消失,臺灣原住民的文化一直在消失的過程,語言是生活的根基,當生活開始少用時,語言的生命也將消散。感謝這兩位人類學家與紀錄片影像的力量,留下了珍貴的人類歷史。
想起我在《臺南公園身體地圖-百日行走》的創作,談論到家鄉的語言,我想那正是我想找尋每個人身上文化與情感的源頭,不僅是原住民語,其實連台語、客家語都已經逐漸消失在年輕一代的生活習慣裡了....願我們能多學多講多聊,留下文化。
在台灣遇見人類學家 在 何景窗 Facebook 的最佳解答
【在台灣遇見人類學家|完整收看】
「當一個語言死亡,它的文化也將跟著滅亡。」意識到卑南族的語言正在消失,法國人類學家猶安娜.高葛蘭,有了編纂字典的想法。
猶安娜.高葛蘭,把台灣稱為第二家鄉,從1977年來到台灣,決定研究台東卑南族南王部落。朝夕與族人相處之下,也逐漸取得族人信任,記錄下嚴禁女性參加的大獵祭。
每天晚上只要聽到族人講的話,猶安娜.高葛蘭一定會把內容聽寫下來,最後總算出版第一部卑南語-法語字典。她認為,若能將語言化為文字,就能永遠保留。
除了文字語言保存外,來自法國的另一位女性人類學家,維洛尼卡.雅諾,也從1970年代開始研究蘭嶼達悟族。當時她揹著沉重的錄音機及膠片攝影機等,跟著族人上山下海。
「對一個幾乎消失的語言來說,是非常珍貴的資料。」研究蘭嶼達悟族文化近半世紀的維洛尼卡.雅諾,累積許多第一手海洋文化、口傳文學及歌謠資料,讓珍貴的達悟族文化能持續傳遞下去。
這兩位法國的人類學家幾乎把他們寶貴的青春都奉獻給台灣的原鄉文化,相當動人。
《在台灣遇見人類學家》http://bit.ly/2PAQ7u1
感謝文化部駐法國台灣文化中心授權
導演:林怡初
剪接:林怡初、羅盛達
#在台灣遇見人類學家 #獨立特派員 #公視
別忘記訂閱我們的Youtube和Instagram!
🆕#Instagram ▶bit.ly/2XJOoHs
🎦 #Youtube ▶bit.ly/2IdT4i2