【導遊闢謠解惑 ~ 認識西班牙】
昨天問的西班牙地圖,有不少人認出很多西班牙地理、文化、景點、藝術、音樂 ... 的東西,現在導遊公佈答案在此:
1. España:西班牙的英文是 Spain,西班牙文則是 España
2. 西班牙國土面積 504800 km2
3. 西班牙人口 46087000 人
4. 歐元:西班牙的貨幣
5. 西班牙的國徽:由幾個組成西班牙的王國的紋章組成
6. 西班牙國旗
7. 西班牙是 1986 年加入歐盟(那時候叫做歐洲共同體)
8. Ramón María del Valle-Inclán: 十九世紀末、二十世紀初的西班牙小說家、詩人、劇作家、散文家和新聞記者
9. langosta:大西洋典型的龍蝦
10. Torre de Hercules(海克力士塔):建造於公元一世紀,是目前唯一還在使用的古羅馬燈塔,世界遺產
11. 指南針
12. Cueva de altamira y arte rupestre paleolítico del norte de españa(阿爾塔米拉岩洞以及西班牙北部舊石器時代的岩洞壁畫):保留了三萬五千到一萬一千年前的舊石器時代的岩洞壁畫,世界遺產
13. Leonardo Torres Quevedo:西班牙著名的工程師和數學家,發明了世界上第一個電腦遊戲和機械手臂的原型,也是西班牙第一個飛船的設計人。
14. Mar Cantábrico:坎塔布連海
15. Museo Guggenheim Bilbao(畢爾包的古根漢博物館):由建築師 Frank Gehry 設計
16. 西班牙的鄰居:法國
17. Guernica(格爾尼卡):畢卡索的名畫,第一次展於 1937 年的巴黎萬國博覽會的西班牙館
18. Perro de montaña de los Pirineos(庇里牛斯山區的牧羊犬):庇里牛斯山地區的巴斯克人數百年來沿用的一種牧羊犬
19. Mortadelo y Filemón:西班牙老少都愛的漫畫,是漫畫家 Francisco Ibáñez 的創作
20. 西班牙的鄰居:安道爾
21. Sagrada Familia(聖家堂):建築師高第的心血結晶,預計 2026 年完成,世界遺產
22. Los relojes blandos de salvador dali(達利的軟鐘):超現實主義大師達利最具代表性的創作之一。
23. Sol de Miró(米羅的太陽):米羅免費替西班牙旅遊局設計的 logo,是世界上第一個以抽象符號來標示一個國家的例子
24. Tárraco(塔拉戈):羅馬帝國時期的近西班牙(Hispania Citerior)的行政和商業中心,現在那些羅馬遺跡是世界遺產
25. Santiago Ramón y Cajal(拉蒙-卡哈爾):著名的西班牙醫師,于 1906 年榮獲諾貝爾醫學獎,被公認為現代神經科學之父
26. Ebro(埃布羅河):伊比利半島第二長的河流
27. Francisco de Goya(哥雅):西班牙西班牙十八世紀末、十九世紀初的宮廷畫家,在馬德里的普拉多美術館可以看到許多他的著名畫作
28. el racimo de uvas(一串葡萄): 西班牙生產品質優異的葡萄酒,全國有 69 個受原産地名稱制度(Denominación de origen)保護的法定產區,其中拉里奧哈(La Rioja)產區更曾被評為全球最佳葡萄酒產區
29. 西班牙的首都:馬德里
30. 馬德里的 Fuente de Cibeles(希西貝萊斯女神噴泉):馬德里最重要的地標
31. Real Monasterio del Escorial(艾斯柯里亞皇家修道院):菲利普二世于 1563 年下令修建的皇家修道院,世界遺產
32. Las Meninas(侍女圖):西班牙黃金時代畫家委拉斯奎茲(Diego Velázquez)在 1656 年完成的一幅畫作,現收藏於馬德里的普拉多博物館
33. Muralla de Ávila(阿維拉的古城牆):修建於公元十一世紀,世界遺產
34. la concha de Santiago(聖雅各伯朝聖之路的貝殼):聖雅各伯朝聖之路的標誌,而聖雅各伯朝聖之路則是世界遺產
35. Catedral de Santiago de Compostela(聖地牙哥·德·孔波斯特拉主教座堂):供奉聖雅各伯的聖骨的教堂,聖雅各伯朝聖之路的終點,世界遺產
36. Vasco Núñez de Balboa:西班牙十五世紀末、十六世紀初的探險家
37. Duero(杜艾羅河):是伊比利亞半島上的一條主要河流。
38. Hola:西班牙語的「你好」,發成「歐(o)拉(la)」的音。
39. Acueducto de Segovia(塞哥維亞的引水橋):建於西元一世紀,羅馬帝國留下來的一個重要的工程,世界遺產
40. 西班牙的鄰居:葡萄牙
41. Guitarra(吉他):典型的西班牙樂器及佛朗明哥音樂的樂器
42. Bailaora flamenca con castañuelas:拿響板的佛朗明哥舞者
43. Toro:鬥牛
44. Tajo(塔霍河):是伊比利亞半島最大的河流
45. Guadiana(瓜地亞納河):西班牙和葡萄牙的一條界河,是伊比利亞半島第四長的河流
46. Molino de Viento(風車):卡斯提亞-拉曼恰(Castilla-La Mancha)自治區典型的景觀
47. Don Quijote de la Mancha y Sancho Panza(來自拉曼恰的吉訶德和桑丘·潘薩):十七世紀西班牙作家塞萬提斯的小說《唐吉訶德》書中的兩位主人翁
48. Paella(燉飯):西班牙最有名的一道美食
49. Islas Baleares(巴利亞利群島):西班牙有名的度假勝地
50. Mar Mediterráneo:地中海
51. Autogiro(自轉旋翼機):介於飛機和直升機之間,由西班牙工程師 Juan de la Cierva 發明
52. Naranjas y limones(橘子和檸檬):橘子和檸檬是盛產于西班牙東部沿海的水果。
53. La Dama de Elche(埃爾切的婦人):西元前四世紀初、西元前五世紀末的伊比利人石雕
54. Submarino Peral(佩拉爾潛艇):由電力推進的螺旋槳潛艇的前身
55. Canario(金絲雀):金絲雀原產於加那利群島(Islas Canarias)
56. Plátano(香蕉):加納利群島(Islas Canarias)產的香蕉
57. El Teide(特伊德):加納利群島的特內里費島的火山,世界遺產
58. Tomate(番茄)
59. Federico García Lorca(加西亞·洛爾卡):20 世紀的西班牙詩人
60. Camarón:一種西班牙典型的蝦子
61. Olivos(橄欖樹):安達盧西亞自治區一望無際的橄欖園
62. Guadalquivir(瓜達幾維河):西班牙的第五長河
63. Giralda(西拉達塔):塞維亞主教座堂最醒目的建築,世界遺產
64. 哥爾多巴大清真寺(Mezquita de Córdoba)裡的伊斯蘭教的馬蹄形拱,世界遺產
65. Estrecho de Gibraltar 直布羅陀海峽
66. Manuel de Falla(法雅):西班牙十九世紀末、二十世紀初的音樂家
67. La Niña, La Pinta y la Santa Maria:哥倫布率領的三艘船
68. El Océano Atlántico:大西洋
69. Cristóbal Colón(哥倫布)
70. 西班牙的鄰居:摩洛哥
詳細資料,請參考我的舊文章:
https://lichingwang-barcelonaguide.blogspot.com/2016/05/blog-post.html
#西班牙 #西班牙地理 #西班牙文化 #西班牙景點 #西班牙藝術 #西班牙音樂
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅Dd tai,也在其Youtube影片中提到,恩施土司城。恩施土司城坐落在湖北省恩施市西北,小地名叫土司路的地方,距市政府所在地500米。屬全國唯一一座規模最大、工程最宏偉、風格最獨特、景觀最靚麗的土家族地區土司文化標誌性工程。土司城包括門樓、侗族風雨橋、廩君祠、校場、土家族民居、土司王宮--九進堂、城牆、鐘樓、鼓樓、百花園、白虎雕像、臥虎鐵橋...
地名標誌 在 BASE 1 Facebook 的最佳解答
※蝦皮免運費
毎日持續上架商品喔
⭐先在這邊提醒各位入公寓前請戴口罩!
出去的時候請按左邊紅色按扣開門!
還請各位顧客見諒!⭐
NEW ARRIVAL
最新上架
狀態還不錯的兩件樂團T上架哦
現在90年代的古着越来越漲價
其中樂團踢是最受歡迎的單品之一
這狀態及價錢是非常划算
在收集樂團踢或90年代的T恤的大家
不要錯過這機會哦
第一件是一位美國大明星麥可傑克森
90年代世界巡回演唱會的時候的紀念T
顏色是偏灰
尺寸應該是M號左右
前面印他的臉與名字
後面是寫那次他去表演的地名
除了標牌上的字看不太清楚
沒有很大的瑕疵哦
另件是美國歌手王子的團
Prince90年代的T恤
尺寸是寬松L號
Prince中文名王子是他本名
那年代很有名的歌手
應該現代年輕人大部分的都沒聽過吧
背面是很特別哦
男與女標誌混一起的圖案
這很難說明
請你看看照片就知道了
他剛開始出名的時候
有色色的風格
擁有他的特色的一件
90’S MICHAELJACKSON
92-93 WORLD TOUR TEE
NT$2290
90’S 1990’Y PRINCE
PRINT TEE SIZE L
NT$ 4990
BASE1
HP: http://www.base.com.tw
蝦皮賣場: https://shopee.tw/baseone1972
LINE ID:baseone1
網路販售同步中
📍台北市中山區中山北路二段16巷4號1F
☎︎0966588731
🚉中山捷運站4番出口※蝦皮免運費
毎日持續上架商品喔
地名標誌 在 Facebook 的最佳貼文
【在想什麼?導遊推薦 《伊比利火腿的一切》】
自古以來,西班牙人就重視各式專業,早在中世紀前期,工匠們為了慶祝所屬行業的主保聖人節慶而成立了工會組織,這工會組織後來漸漸形成獲得政府正式認可的行會機構,到了中世紀時期,每個同業工會都有集會的場所和組織規章,訂定會費、工作技術、使用的道具、製造和銷售的標準,以控制價格、監管工藝、檢驗產品、職業訓練等,如果要從事某種行業,就要先加入其同業工會,先從階級最低的學徒做起,在工坊裡跟大師住個三到六年,算是一邊學一邊做的無薪勞工,等到學徒熬出頭,通過考試,就是領薪水的工匠了,而等到通過更艱深的考驗之後,就成為大師,可以自己開一個工坊、收學徒。
這種重視專業的傳統至今仍反映在西班牙人的生活上,其中一種就是舉國上下對傳統美食的堅持,政府甚至訂定美食相關法律,除了明文規定食品檢驗標準、確保食品安全之外,還明文保護傳統甜點的製造方法、法定的地理標示(原產地名稱保護制度)、傳統特產保證標誌(獨特的產品使用傳統材料或按照傳統方式製造)、醃製加工肉類的分類、製造西班牙火腿的完整過程(從豬的品種、豬群的養殖、火腿的製造方式都有規定)等,一條條的法律條文把每個食物食品的定義、製作方式、製作過程、相關規定等都寫得清清楚楚,然後跟其他法規資料公布於官方公報 BOE(Boletín Oficial del Estado)上。舉例來說,就好像台灣有法律條文明文規定製作傳統香腸、高粱、月餅、鳳梨酥等的原料、生產、製作方式一樣。
所以,2007年我在準備西班牙的官方導遊考試時,考試範圍不但包括當地的藝術、歷史、傳統、博物館和古蹟等,還包括「各地的農牧特產、佳餚美食以及美食文學」、「各地的傳統節日、慶典及相關美食」、「各地特色美酒的起源、名稱、製作方式及其特徵」、「各地的展會跟農牧市集」等美食相關知識。
後來,考上官方導遊執照,開始帶團之後,我開始正式接觸西班牙美食的不同層面,從餐廳、品牌、製造方式、生產企業都有,從安排媒體採訪西班牙名主廚、知名餐廳,到帶團去餐廳吃美食、參觀酒莊、參觀伊比利豬放養地、參觀伊比利火腿場 … 等,在這十幾年間,不知不覺地跟西班牙的美食界有很深的接觸,認識了很多西班牙美食界的朋友。在這些人當中,又瑜應該算是唯一的華人了,我們兩人是因為伊比利火腿而結識的,因為她是在伊比利火腿百年品牌Carrasco任職。
西班牙的伊比利火腿舉世聞名,而西班牙四代傳承的Carrasco就是其中一個專致於生產橡果飼養的伊比利火腿的百年品牌,他們家的伊比利黑豬野放在橡樹林中,以橡果為食,他們家的火腿外觀紋路細膩,具亮澤的瑰麗紅,聞起來味道馥郁,嚐起來肉質多汁,油脂在口中慢慢融化後,齒間留香。
所以,當又瑜跟我說她寫了一本關於伊比利火腿的專書時,我就搶著要先看書稿。
不過,又瑜把書稿給我時,忘了提醒我,要先吃飽再看稿,不然會越看越餓,結果,我看到最後還真的要去廚房拿一片火腿來吃,不然,實在無法解饞。
看完書稿之後,真心替中文讀者高興,因為關於伊比利火腿的中文書籍很少,而由伊比利火腿製造業這一行的專家寫的中文書籍更少,這本書深入淺出的談論西班牙火腿,從火腿歷史、火腿產區、伊比利豬的飼養方式、火腿的製程、品嘗搭配方式到食譜等,一一介紹,讓讀者對西班牙火腿有全面的了解。
在又瑜筆下,西班牙火腿不再只是西班牙的一種美食,而是一種文化,是西班牙美食傳統的完美詮釋。
希望大家也能跟我一樣喜歡這本好書!
火腿書配上伊比利火腿後腿,現正優惠中
https://www.mivida.store/ecommerce/carrasco/carrascobookset2.html
火腿書配上伊比利火腿後腿+前腿禮盒,現正優惠中
https://www.mivida.store/ecommerce/carrasco/carrascobookset1.html
《伊比利火腿的一切》希望大家可以更認識傳奇食材,為何傳奇
https://www.books.com.tw/products/0010895719?sloc=main
地名標誌 在 Dd tai Youtube 的精選貼文
恩施土司城。恩施土司城坐落在湖北省恩施市西北,小地名叫土司路的地方,距市政府所在地500米。屬全國唯一一座規模最大、工程最宏偉、風格最獨特、景觀最靚麗的土家族地區土司文化標誌性工程。土司城包括門樓、侗族風雨橋、廩君祠、校場、土家族民居、土司王宮--九進堂、城牆、鐘樓、鼓樓、百花園、白虎雕像、臥虎鐵橋、聽濤茶樓、民族藝苑等12個景區30餘個景點。經全國人大常委會副委員長、著名社會學家費孝通先生題寫為"恩施土司城"。土家族歷史悠久,為遠古巴人的後裔。巴人早年生活在江漢平原一帶,後楚人強大,巴楚相爭,巴人失敗。巴人退入現在叫清江古稱為夷水的一帶,沿夷水西進,勢力達到川東地區。在春秋時期建立了巴人第一個奴隸制諸侯國巴子國。西元前361年被強大的秦國所滅,部分巴人則退居到湘鄂川黔山水毗連的武陵地區,並與當地的一些部族相融合,形成土家族。土家族自稱"畢茲卡"或"貝京卡"。宋代時則稱這一帶生活的巴人為"土人",以後土人稱外來漢人為"客家",稱自己為土家。土司制度是歷史上中央封建王朝,對少數民族地區,實行歸屬中央,權力自治的一種政治管理體制。土家族地區的土司制度,則起於元代止于清朝雍正13年的"改土歸流",歷經元明清三朝,前後450餘年。土司與中央封建王朝的關係,就是土司對中央封建王朝納貢稱臣,中央王朝對土司實行冊封,准予自治。土司土地不入中央王朝版圖,人口不入中央王朝戶籍,生殺在掌、稱雄一方。土司王:實際就是一個地方的土皇帝。恩施土家族地區的土司建制,歷朝都有變化,元代設立29個土司,明代設立31個土司,清代設立20個土司。土司管轄地區包括今天恩施州清江以南地區及現屬宜昌的長陽、五峰的部分地區。
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/IR7Rs8DSieA/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEZCNACELwBSFXyq4qpAwsIARUAAIhCGAFwAQ==&rs=AOn4CLBPyRJyvPWsakWCJCbOHLg29k3IEQ)
地名標誌 在 EBC 馮翊綱說人解字 Youtube 的最佳解答
西元1405年,明成祖為了宣顯明朝富強,宣揚永樂皇帝的威儀,進行外交,同時要尋找失蹤的建文帝下落,派遣三寶太監鄭和為使節,遠航西洋。
在28年期間,鄭和一共遠航七次,總航程達七萬多海里,他的龐大船隊航行遍及東南亞、印度洋,亞非地區,最遠則到達紅海和非洲東岸,一共經過三十多個國家。航行期間,鄭和完成了《鄭和航海圖》,內容記載五百多個地名,圖上標記了城市、島嶼、航海標誌、山脈和航海路線等等,是世上可見,最早的航海圖集。鄭和下西洋,動員數百艘船艦和數千名士兵,堪稱歷史上最偉大的航海探險家!但卻始終未找到明成祖的姪兒——建文帝。
鄭和七次下西洋,讓明朝掌控的商貿範圍擴大到印度洋,並與阿拉伯和非洲締結關係。他的冒險精神,完全讓之後葡萄牙、西班牙人航行失色,同時,也讓長期以來以天朝自居的中國,知道世界並非以中國為中心。只可惜明神宗後,明朝由盛轉衰,最後走向滅亡之路。
「說人解字」馮翊綱說古人八卦、解漢字典故,到本集共120集,我們說了一百多位古人,也告訴大家許多的成語典故,隨著大冒險家鄭和故事完結,也要告一段落,謝謝大家半年多來的捧場,讓我們有緣再相會囉!
想知道阿綱老師錄影時的小故事嗎?
還有更多有趣的內容~請上馮翊綱說文解字FB粉絲團
https://www.facebook.com/FCCSD2016/
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/MXXWgj8SR6I/hqdefault.jpg)
地名標誌 在 公視新聞網 Youtube 的最佳貼文
"更多新聞與互動請上:
PNN公視新聞議題中心 ( http://pnn.pts.org.tw/ )
PNN 粉絲專頁 ( http://www.facebook.com/pnnpts.fanpage )
PNN Youtube頻道 ( http://www.youtube.com/user/PNNPTS )
PNN Justin.tv頻道 ( http://zh-tw.justin.tv/pnnpts )
公視新聞網 ( http://news.pts.org.tw )
台灣大力推展觀光,但是很多地方的英文標示、卻經常被人取笑,而交通部日前號召大家一起來挑錯,果然找到不少令人啼笑皆非的英文翻譯。像是「肉包」pork bu,在新營休息站被翻譯成「Fresh meat package」新鮮肉包裹,而「檸檬愛玉」被寫成「The lemon loves the jade」;這個句子的意思是「檸檬愛上了玉」。人蔘精華液更扯,中英夾雜寫成了person 蔘,真是不知道哪一國的人才看得懂?
觀光局常見的路標和指示牌現在多半有雙語標示,但看看高速公路服務區的販賣部,熱騰騰的包子,英文怎麼說?
加拿大籍的藝人夏克立,對這樣的英文標識,有看沒懂,雖然會說中文,但因為看不太懂中文字,也無法從旁邊肉包兩個大字來分辨意思。交通部在社群網站號召網友揪出雙語標示的錯字,結果錯誤還真不少!
像是檸檬愛玉,被翻譯成 The lemon loves the jade ,變成檸檬很愛愛玉,還有好菌多多,也是直接逐字翻譯,但正確的說法其實就是優格飲料,另外一般垃圾的英文標示也是錯的,應該是Regular Trash ,甚至有網友在台北火車站發現的離譜翻譯,原本是要提醒民眾上廁所時,向前一步、廁所芬芳,意思是要保持乾淨,但居然翻譯變成One step closer and the place smells good,錯得太離譜、台鐵已經立即拆除。
其實英文翻譯錯誤標示,已經是老問題,過去在高鐵站,嬰兒換尿布的地方,英文標示卻成了交換嬰兒,還有因為拼音法不同,像是左營,同一個地名卻有好幾種拼法。
交通部這回集全民之力主動抓錯,目前交通部直接管轄的單位,已經全數改善,也鼓勵大家繼續抓錯,為台灣打造正確的雙語環境。"
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/odd2BNLbkM8/hqdefault.jpg)