【日藝】坂口憲二頑疾引退後展開咖啡師第二人生:失去很多得到也多
【日劇】木村拓哉《GRAND MAISON 東京》首集收視慘敗傑尼斯遷怒TBS一個決定
【日藝】篠田麻里子宣佈懷孕成前田敦子後第二個元祖神7媽媽
【寫真】「最強現役JK模特兒偶像」古田愛理展示17歲青春無敵性感 (39P,片)
【購物】日本月曆人氣王是俄羅斯總統普京銷量竟勝田中圭羽生結弦 (片)
【燈飾】Caretta 汐留《阿拉丁》華麗燈飾以魔法燈魔法飛毯穿梭夢幻世界
============================================
詳細新聞內容:http://kenshin.hk/jnews-191023
============================================
【日影】井上真央主演《大米騷動》富山漁民妻子為了孩子能吃飯奮起抗爭
【日藝】關8擔任「環球影城水晶聖誕」大使推出兩支新廣告樂園內感受奇幻美景 (片)
【日劇】金爆喜矢武豐參演《G弦上的你和我》學小提琴自評演技100萬分
【日藝】本田翼YouTube頻道周年活動17000粉絲參加進行瑪利歐賽車對決
【日劇】《大叔的愛 -in the sky-》60秒預告男男戀愛大戰由田中圭裸體畫開始 (片)
【日劇】金子統昭及矢野聖人參演《夏洛克》當拳擊教練及世界冠軍拳手
【動畫】《攻殻機動隊》新作登陸Netflix草薙素子首度以3DCG呈現 (片)
【動畫】Netflix版《齊木楠雄的災難 始動篇》公開海報及PV兩新角色登場 (片)
【收視】《還不能結婚的男人》《夏洛克》反彈《緋紅》因為天皇即位暴跌
【寫真】偶像女團隊長沖口優奈初次推出寫真集以笑容及美臀吸引你 (37P,片)
============================================
詳細新聞內容:http://kenshin.hk/jnews-191023
============================================
【購物】來自台灣柴犬玻璃杯推出新作「黑柴犬」加入蝴蝶結尾巴更可愛
【甜點】Haagen-Dazs「焙茶黃豆粉黑蜜」「焦糖起司塔」兩大便利店分別限定
【景點】天皇即位日京都二条城動物園美術館等多個設施免費開放慶祝 (片)
【美食】颱風後半數分店停業拉麵店幸樂苑宣佈逐步重開美食限量供應 (片)
【社會】JR車站月台婚禮現場直擊!山口縣光市招募年輕人居住計劃 (片)
【天氣】雙颱風將於本週連續吹襲日本對雨災災區構成危險 (片)
「大叔的愛in the sky netflix」的推薦目錄:
- 關於大叔的愛in the sky netflix 在 劍心日劇廣告娛樂情報 Facebook 的最讚貼文
- 關於大叔的愛in the sky netflix 在 [問題] 串流平台字幕比較(以大叔的愛為例) - 看板Japandrama 的評價
- 關於大叔的愛in the sky netflix 在 大叔的愛in the sky的推薦,DCARD、YOUTUBE、PTT和網 ... 的評價
- 關於大叔的愛in the sky netflix 在 大叔的愛in the sky的推薦,DCARD、YOUTUBE、PTT和網 ... 的評價
- 關於大叔的愛in the sky netflix 在 大叔的愛in the sky的推薦,DCARD、YOUTUBE、PTT和網 ... 的評價
- 關於大叔的愛in the sky netflix 在 [問題] 串流平台字幕比較(以大叔的愛為例)- 看板Japandrama 的評價
- 關於大叔的愛in the sky netflix 在 in the sky-精彩預告|KKTV 線上看YouTube>大叔的愛 的評價
大叔的愛in the sky netflix 在 [問題] 串流平台字幕比較(以大叔的愛為例)- 看板Japandrama 的推薦與評價
各位板友好, 小弟近來分別透過KKTV 與Netflix 收看了「大叔的愛-in the sky-」,發現兩個平台提供的字幕翻譯極為雷同,請問有沒有可能是採用版一樣的 ... ... <看更多>
大叔的愛in the sky netflix 在 in the sky-精彩預告|KKTV 線上看YouTube>大叔的愛 的推薦與評價
大叔的愛 線上看- 線上看>下輩子我再好好過S3#內田理央#小關裕太激情四射 要要在這裡做嗎? EP05 精彩片段| · zkk1.abcerfolg.com · 泰國感人短片,大叔的次救助,換來三十 ... ... <看更多>
大叔的愛in the sky netflix 在 [問題] 串流平台字幕比較(以大叔的愛為例) - 看板Japandrama 的推薦與評價
各位板友好,
小弟近來分別透過 KKTV 與 Netflix 收看了「大叔的愛 -in the sky-」,發現兩個平台提供的字幕翻譯極為雷同,請問有沒有可能是採用版一樣的字幕?
不過仔細看,部分翻譯仍稍有差異。
如第一集,春田因簡報會議遲到,而被禁止上飛機,成瀨便問隔壁 CA:
「代わりに スタンバイのCA 立ち上げてますか?」
此句於 KKTV 譯為:「妳能去叫待命的空服員代班嗎?」
於 Netflix 則譯作:「妳有叫待命的空服員代班嗎?」
因為至少有九成的譯法相同,讓我有以上疑問,不曉得是否有板友跟我有一樣的發現?
或者,兩者真的是用同一個版權的翻譯,只是 Netflix 再微調過?
因為從更新時間來看,KKTV 是首播隔天更新,Netflix 是首播隔週三更新,應該相當有餘裕調整同一個字幕的翻譯內容吧!
又或者真的只是我想太多了而已,再歡迎有使用這幾個影音平台的板友們一起加入討論了,謝謝。
順便再提供其他翻譯:
中國愛奇藝翻譯:「可以找待命的空服員頂替嗎?」
中國暗黑字幕翻譯:「可以幫忙安排替補的空乘嗎?」
最後,成瀨(千葉雄大)真的各種萌,讓人好想揉 www
--
If I can make it there, I'll make it anywhere.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.242.149.143 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1574643076.A.757.html
(更新中國愛奇藝翻譯)
※ 編輯: yhli817 (111.242.149.143 臺灣), 11/25/2019 09:54:59
恕刪
依我稍微看完全部,發現 KKTV 有些在地話用法,在 Netflix 上就改成比較正經的翻譯了。
例如某集某畫面是烏丸跟歸來的組員打招呼,KKTV 有把方言翻成「歡迎回來溜」,
Netlix 則改成「歡迎回來!」
這樣的微調可能是因應目標客群吧?臺灣(KKTV)vs 華語區(Netflix)。
但有時超譯過頭,又讓人敬而遠之。
總之,請大家儘量支持正版片源!
※ 編輯: yhli817 (111.242.149.143 臺灣), 11/25/2019 12:25:06
(我也是在板上潛水很久觀察出這樣的說法的^^)
※ 編輯: yhli817 (111.242.149.143 臺灣), 11/25/2019 12:31:46
... <看更多>