《新加坡聯合早報》3/7
* 【緬甸示威少女安琪兒 中彈身亡前留言死後捐器官】緬甸一名19歲少女週三參加反軍方政變示威時,不幸頭部中彈身亡,成為連日流血衝突中的犧牲者之一。她早知自己可能有去無回,事前就在面簿留下血型等個人醫療信息,並表明要在死後把器官捐出。
這個勇敢又善良的女孩叫瑪良烏(Ma Kyal Sin),英文名為安琪兒(Angel,意為天使),網民紛紛在社交媒體留言哀悼「天使」之死。她遇難時身穿寫有「一切都會好起來(Everything will be OK)」字樣的T恤,這句話也成了激勵緬甸人繼續為未來抗爭的標語。
* 【緬軍繼續用催淚彈和眩暈手榴彈驅散示威者】緬甸反軍方示威繼續遭到強力鎮壓。安全部隊昨天(3月6日)再次發射催淚彈和眩暈手榴彈,驅散仰光的示威活動。昨天早前,聯合國秘書長緬甸問題特使呼籲聯合國安理會採取行動對付射殺示威者的緬甸軍方。
* 【世貿組織下周開會商討 全球約百國支持豁免疫苗專利】全球至今已有約100個國家支持豁免疫苗研發專利。世界貿易組織將於下周開會,討論南非和印度提出的暫時放棄冠病藥物和疫苗知識產權的提案,但歐美等國都表示反對。
世貿組織成員國對於是否應豁免疫苗專利限制出現意見分歧,中低收入國家普遍表示支持,例如肯尼亞、莫桑比克、伊斯瓦蒂尼和巴基斯坦在去年底已表達這一立場,富裕國家則持反對立場。
世貿組織下周開會商討 全球約百國支持豁免疫苗專利 https://www.zaobao.com/znews/international/story20210307-1129315?utm_source=ZB_iPhone&utm_medium=share
* 【與逝者「通話」】日本岩手縣一座俯視太平洋的小山上,有個白色的玻璃鑲板電話亭,亭內有一個黑色旋轉式電話。原來,這個電話亭是當地一名居民2010年失去親人後在自家山頂花園建造的,通過在亭內「呼叫」逝去的親人,來撫慰受創傷的心靈。
2011年3月11日的日本東北大地震後,這個「風之電話亭」開始向公眾開放,讓民眾得以用同樣的方式,哀悼自己逝去的親人。在三一一大地震10週年之際,前來拜訪的民眾漸漸多了起來,大家都希望能在這裡與逝去的親人「親密對話」。(圖3)
* 【新加坡公共領域醫護專業人員將加薪】新加坡超過5萬6300名公共醫療領域的護士、藥劑師以及行政與輔助人員,從今年7月起將獲得介於3%至14%的加薪。新加坡衛生部高級政務部長許寶琨昨天在國會說:「醫護人員是我們醫療體系的命脈,他們的工作對於保護社會的健康至關重要。我們必須維持醫護人員薪金在整體市場上的競爭力,以繼續吸引和留住優秀的人才。」
* 在中美兩國政府圍繞冠病溯源調查問題的緊張關係日益加劇,以及一個國際科學家團體呼籲展開新調查的情況下,世界衛生組織(WHO)冠病溯源調查小組計劃取消發佈關於其近期對中國考察情況的臨時報告。
WHO武漢任務小組取消發佈冠病溯源調查臨時報告 https://www.zaobao.com/realtime/china/story20210307-1129398?utm_source=ZB_iPhone&utm_medium=share
* 美國印太司令部司令戴維森上將說,他對中國大陸可能在未來六年達到軍事優勢、強迫改變地區現狀感到「非常擔憂」。他認為這種現狀的改變將是永久性的,美國應該鼓勵台灣在自我防衛能力上做更多投資,美國政府持續對台軍售也是「至關重要」的。
美印太司令:擔憂未來六年中國強迫改變地區現狀 https://www.zaobao.com/realtime/china/story20210307-1129423?utm_source=ZB_iPhone&utm_medium=share
* 委內瑞拉總統馬杜羅和第一夫人弗洛雷斯星期六(3月6日)接種了第一劑俄羅斯冠病疫苗「衛星五號」(Sputnik V),馬杜羅表示感覺「很好」,還開玩笑說自己應該會說俄語了。
接種俄羅斯疫苗 委內瑞拉總統開玩笑:應該會說俄語了 https://www.zaobao.com/realtime/world/story20210307-1129422?utm_source=ZB_iPhone&utm_medium=share
* 最近一系列的民調顯示,美國民眾對中國的看法達到有史以來最負面水平,越來越多的人支持拜登政府對中國採取更強硬的立場以影響中國政府的行為。
民調:美國人對中國的負面看法加劇 https://www.zaobao.com/realtime/china/story20210307-1129415?utm_source=ZB_iPhone&utm_medium=share
* 面對中國芯片(半導體及晶片)技術「卡脖子」問題,中國全國政協委員、中國科學院微電子研究所研究員周玉梅認為,中國需要加大加快投入力度,跟時間賽跑。她強調,中國芯片技術跟世界先進技術相比仍有差距。
面對芯片「卡脖子」 政協委員:中國要跟時間賽跑 https://www.zaobao.com/realtime/china/story20210307-1129414?utm_source=ZB_iPhone&utm_medium=share
* 中國全國政協經濟委員會副主任、工業和信息化部原部長苗圩指出,在全球製造業四級梯隊格局中,中國處於第三梯隊,實現製造強國目標至少還需30年。
工信部原部長:中國成為製造強國至少還需30年 https://www.zaobao.com/realtime/china/story20210307-1129406?utm_source=ZB_iPhone&utm_medium=share
* 美國國會參議院星期六(3月6日)午間投票通過1.9兆元(美元,約2.55萬億新元)的經濟救助計劃。該計劃將交回眾議院重新審議投票。
美國參議院通過1.9兆美元經濟救助計劃 https://www.zaobao.com/realtime/world/story20210307-1129381?utm_source=ZB_iPhone&utm_medium=share
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過131萬的網紅YOYOTV,也在其Youtube影片中提到,看更多【YOYO嘻遊記】►►http://bit.ly/yoyosightseeing 主持:香蕉哥哥、彩虹姐姐 第一站:【山頂纜車+山頂360觀景台】太平山觀景台 360度看夜景 第二站:【香港杜莎夫人蠟像館】遇見大明星 樂當小粉絲 第三站:【阿甘蝦餐廳】一吃上癮 主題電影蝦餐廳 第四站:【挪亞方...
「太平山頂英文」的推薦目錄:
- 關於太平山頂英文 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的最佳解答
- 關於太平山頂英文 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳貼文
- 關於太平山頂英文 在 詩聲字 Facebook 的最佳解答
- 關於太平山頂英文 在 YOYOTV Youtube 的最佳解答
- 關於太平山頂英文 在 Celia Yu Youtube 的最讚貼文
- 關於太平山頂英文 在 的遊客區。太平山真正的頂點其實 - Facebook 的評價
- 關於太平山頂英文 在 山頂英文的評價費用和推薦,YOUTUBE、EDU.TW - 教育學習 ... 的評價
- 關於太平山頂英文 在 山頂觀景台英文、凌霄閣、山頂廣場在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於太平山頂英文 在 山頂觀景台英文、凌霄閣、山頂廣場在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於太平山頂英文 在 霧鎖鳳凰山2022.05.21 (Lantau Peak) [一分鐘航拍] #大嶼山#爛 ... 的評價
太平山頂英文 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳貼文
【每天為你讀一首詩 x 詩.聲.字】
從分手的那一刻起~南十字星下的南島語 ◎#Salizan沙力浪
〈分手〉
那一刻
只剩 mata(註1)的淚水
握著石錛的 ima(註2)
殘留的溫度
在你的眼裡 是一座大陸漂移的島
在我的手裡 是一座海上雕琢堆砌而成的山
你帶著獨創的*bet'ay(註3)
坐上*paraqu(註4)
*qan'ud(註5)
隨波漂流 遠去
從那一刻起
各自分居
海洋、高山
展開不一樣的旅程
〈遠離的你〉
說要找尋屬於自己的島
採走金黃色的稻穗
一粒一粒的
放進紅色色衣陶
裝進南十子星的 lumbung(註6)
形成同源的詞彙
搖晃的獨木舟
裝上堅毅的舷外支架
帶走碧綠的豐田玉
划向湛藍的島嶼
在銀河中浪跡天涯
下錨之處 Te Punga(註7)
是南十字星建造的港灣
夢想上岸的新樂園
〈駐留的我〉
沿著 ludun(註8)
走出詞綴的路
tun‐lundun‐av(向山上走吧)
tun‐ludun(走到高山)
na‐tun‐ludun ata (咱們既將往山上啓程)
tuna ludun(抵達山頂)
muhai ludun (漫山越嶺)
muhai ludun‐in(翻越山嶺了)
山巒般交疊纏繞
繞向山頂
順著山谷吹來的氣音
俯瞰著 遠走的航跡
仰望著 牽引你的那一顆星
〈同受苦難〉
以日月星辰辨別
以風、洋流為導引
走向高峻陡峭的山嶺
航行大風大浪
星條、十二道光芒、太陽的利刃下
發出比基尼的爆破音
在五顆十字星幟上切割
外來的你好、Bonjour、こんにちは
心緒如晃動不定的旗幟
乘著殖民浪頭的「發現號」
駛進了大鐵船的崇拜
離去時,從勇土的口中搶走神聖的 tabu(註9)
帶走了無法言說的禁忌語
〈凝視〉
千年的移動、千里的距離、千種的語言
灑落在萬座島嶼上
憂鬱、落寞的摩艾 Moai(註10)
可否將 mata 望向北方
牽起散落在島嶼的 ima
凝視語言裡流動的音節
重新建造邊架艇
將逝去的榮耀,微弱的語音
順著星光 再次追尋
乘著風勢 再次破浪前進
說出南風之島的輕重音
註1|mata:布農語,眼睛。也是南島語的同源詞。
註2|ima:布農語,手。也是南島語的同源詞。
註3|*bet'ay:擬測古南島語,船槳。
註4|*paraq:擬測古南島語,船。
註5|*qan'ud:擬測古南島語,隨波漂流。
註6|lumbung:爪哇人稱南十子星為 lumbung(糧倉),因為這個星座的形狀像農做小屋。
註7|Te Punga:毛利語,南十字星,他被認為是獨木舟(意指銀河)下錨之處,指標就是錨索。
註8|ludun:布農語,山。
註9|tabu:英語的外來語,借自太平洋小島原住民語語 ta‐bu, 神聖之意。
註10|Moai:摩艾石像(又譯復活節島人像、摩阿儀、摩埃石像、毛埃石像)位於復活節島。
--
◎ 作者簡介
沙力浪,花蓮縣卓溪鄉中平Nakahila部落布農族詩人與文學家,書寫部落的情感與哀愁。曾經因為念書的關係,離開部落。到桃園念元智中文系,再回到花蓮念東華大學民族發展所。這樣的經歷,開始以書寫來記錄自己的部落、土地乃至於族群的關懷。目前部落成立「一串小米族語獨立出版工作室」,企圖出版以族語為主要語言之書籍,並記錄部落中耆老的智慧,一點一滴地存繫正在消逝中的布農族文化。除了在部落成立工作室,也在傳統領域做山屋管理員、高山嚮導、高山協作的工作,努力的在部落、在山林中生活,並書寫。
文學創作曾獲得原住民文學獎、花蓮縣文學獎、後山文學獎、教育部族語文學獎、臺灣文學獎,著有《笛娜的話》、《部落的燈火》、《祖居地‧部落‧人》。
(取自《用頭帶背起一座座山:嚮導背工與巡山員的故事》)
--
◎ 「詩.聲.字」特約撰稿人 陳雪(粉專 告非非心)賞析
「多情自古傷離別」古往今來許多詩詞圍繞著人類諸多情緒抒情,而「離別」便是其中很重要的元素之一。
人們的生命週期裡,不免會離開家庭、離開生活環境或離開舒適圈的情況。遇到的當下,無論是動作的人,還是留在此地的人,都同時正經歷一場「離別」的過程。
詩人說「從那一刻起/各自分居/海洋、高山/展開不一樣的旅程」,並且「在你的眼裡 是一座大陸漂移的島/在我的手裡 是一座海上雕琢堆砌而成的山」離別有淚水、有不捨,然而在此詩中,詩人認為是一個新的旅程與新的祝福。
此方的人祝福遠離的你「找尋屬於自己的島」、「走向高峻陡峭的山嶺/航行大風大浪」。但此方的人並非就此停滯,「駐留的我/沿著 ludun/走出詞綴的路」持續維護著「逝去的榮耀,微弱的語音」。
詩人以「外來的你好、Bonjour、こんにちは」比喻外來文化的侵襲,「發出比基尼的爆破音/在五顆十字星幟上切割」,而留駐此地的mata「心緒如晃動不定的旗幟」。
因此最後更祝福隨波漂流、遠去的Te Punga,除了建立「夢想上岸的新樂園」之外,還能夠「牽起散落在島嶼的 ima」「說出南風之島的輕重音」。
實則本詩的「你」、「我」可能都並非單指「人」而已,詩人以指向性的稱呼,分別表達對文化或語言的呼喚。全詩分為五節--「分手」、「遠離的你」、「駐留的我」、「同受苦難」、「凝視」,從不同角度摹寫「從分手的那一刻起」的你我。
本詩亦為2016年台灣文學獎創作類原住民新詩金典獎得獎作品,可謂其時代表詩作。唯令筆者稍嫌疑惑的是,本詩多處引用南島語彙的手法,與前陣子爆紅的「晶晶體」頗有相似。經上網一查「晶晶體指將『強勢語言』的英文夾雜在中文裡,賣弄運用強勢語言的優越感」,本詩手法則反過來以「弱勢語言」的原住民族名詞夾雜入漢語之中,似乎為凸顯弱勢文化夾雜於強勢文化下的掙扎求存,不過「活化族語」的方法便是替代名詞而已嗎?令人反思。
#每天為你讀一首詩 #詩聲字 #沙力浪 #南十字星 #從分手的那一刻起 #原住民詩 #布農語 #南島語族
--
美術設計:幸秀
太平山頂英文 在 詩聲字 Facebook 的最佳解答
※貼文內容0917更新
※詩聲字 x 每天為你讀一首詩※
沙力浪〈從分手的那一刻起~南十字星下的南島語〉
〔分手〕
那一刻
只剩 mata(註1)的淚水
握著石錛的 ima(註2)
殘留的溫度
在你的眼裡 是一座大陸漂移的島
在我的手裡 是一座海上雕琢堆砌而成的山
你帶著獨創的*bet'ay(註3)
坐上*paraqu(註4)
*qan'ud(註5)
隨波漂流 遠去
從那一刻起
各自分居
海洋、高山
展開不一樣的旅程
〔遠離的你〕
說要找尋屬於自己的島
採走金黃色的稻穗
一粒一粒的
放進紅色色衣陶
裝進南十子星的 lumbung(註6)
形成同源的詞彙
搖晃的獨木舟
裝上堅毅的舷外支架
帶走碧綠的豐田玉
划向湛藍的島嶼
在銀河中浪跡天涯
下錨之處 Te Punga(註7)
是南十字星建造的港灣
夢想上岸的新樂園
〔駐留的我〕
沿著 ludun(註8)
走出詞綴的路
tun‐lundun‐av(向山上走吧)
tun‐ludun(走到高山)
na‐tun‐ludun ata (咱們既將往山上啓程)
tuna ludun(抵達山頂)
muhai ludun (漫山越嶺)
muhai ludun‐in(翻越山嶺了)
山巒般交疊纏繞
繞向山頂
順著山谷吹來的氣音
俯瞰著 遠走的航跡
仰望著 牽引你的那一顆星
〔同受苦難〕
以日月星辰辨別
以風、洋流為導引
走向高峻陡峭的山嶺
航行大風大浪
星條、十二道光芒、太陽的利刃下
發出比基尼的爆破音
在五顆十字星幟上切割
外來的你好、Bonjour、こんにちは
心緒如晃動不定的旗幟
乘著殖民浪頭的「發現號」
駛進了大鐵船的崇拜
離去時,從勇土的口中搶走神聖的 tabu(註9)
帶走了無法言說的禁忌語
〔凝視〕
千年的移動、千里的距離、千種的語言
灑落在萬座島嶼上
憂鬱、落寞的摩艾 Moai(註10)
可否將 mata 望向北方
牽起散落在島嶼的 ima
凝視語言裡流動的音節
重新建造邊架艇
將逝去的榮耀,微弱的語音
順著星光 再次追尋
乘著風勢 再次破浪前進
說出南風之島的輕重音
註1 mata:布農語,眼睛。也是南島語的同源詞。
註2 ima:布農語,手。也是南島語的同源詞。
註3 *bet'ay:擬測古南島語,船槳。
註4 *paraq:擬測古南島語,船。
註5 *qan'ud:擬測古南島語,隨波漂流。
註6 lumbung:爪哇人稱南十子星為 lumbung(糧倉),因為這個星座的形狀像農做小屋。
註7 Te Punga:毛利語,南十字星,他被認為是獨木舟(意指銀河)下錨之處,指標就是錨索。
註8 ludun:布農語,山。
註9 tabu:英語的外來語,借自太平洋小島原住民語語 ta‐bu, 神聖之意。
註10 Moai:摩艾石像(又譯復活節島人像、摩阿儀、摩埃石像、毛埃石像)位於復活節島。
〆〆〆〆〆〆〆〆
#沙力浪 創作
#莎拉 手寫,粉專 莎拉手寫,Instagram:sara_sara0316
#陳雪 賞析,相關粉專 告非非心,爽爽滾
※特約撰稿人 陳雪 賞析
「多情自古傷離別」古往今來許多詩詞圍繞著人類諸多情緒抒情,而「離別」便是其中很重要的元素之一。
人們的生命週期裡,不免會離開家庭、離開生活環境或離開舒適圈的情況。遇到的當下,無論是動作的人,還是留在此地的人,都同時正經歷一場「離別」的過程。
詩人說「從那一刻起/各自分居/海洋、高山/展開不一樣的旅程」,並且「在你的眼裡 是一座大陸漂移的島/在我的手裡 是一座海上雕琢堆砌而成的山」離別有淚水、有不捨,然而在此詩中,詩人認為是一個新的旅程與新的祝福。
此方的人祝福遠離的你「找尋屬於自己的島」、「走向高峻陡峭的山嶺/航行大風大浪」。但此方的人並非就此停滯,「駐留的我/沿著 ludun/走出詞綴的路」持續維護著「逝去的榮耀,微弱的語音」。
詩人以「外來的你好、Bonjour、こんにちは」比喻外來文化的侵襲,「發出比基尼的爆破音/在五顆十字星幟上切割」,而留駐此地的mata「心緒如晃動不定的旗幟」。
因此最後更祝福隨波漂流、遠去的Te Punga,除了建立「夢想上岸的新樂園」之外,還能夠「牽起散落在島嶼的 ima」「說出南風之島的輕重音」。
實則本詩的「你」、「我」可能都並非單指「人」而已,詩人以指向性的稱呼,分別表達對文化或語言的呼喚。全詩分為五節--「分手」、「遠離的你」、「駐留的我」、「同受苦難」、「凝視」,從不同角度摹寫「從分手的那一刻起」的你我。
本詩亦為2016年台灣文學獎創作類原住民新詩金典獎得獎作品,可謂其時代表詩作。唯令筆者稍嫌疑惑的是,本詩多處引用南島語彙的手法,與前陣子爆紅的「晶晶體」頗有相似。經上網一查「晶晶體指將『強勢語言』的英文夾雜在中文裡,賣弄運用強勢語言的優越感」,本詩手法則反過來以「弱勢語言」的原住民族名詞夾雜入漢語之中,似乎為凸顯弱勢文化夾雜於強勢文化下的掙扎求存,不過「活化族語」的方法便是替代名詞而已嗎?令人反思。
※沙力浪
沙力浪,花蓮縣卓溪鄉中平Nakahila部落布農族詩人與文學家,書寫部落的情感與哀愁。曾經因為念書的關係,離開部落。到桃園念元智中文系,再回到花蓮念東華大學民族發展所。這樣的經歷,開始以書寫來記錄自己的部落、土地乃至於族群的關懷。目前部落成立「一串小米族語獨立出版工作室」,企圖出版以族語為主要語言之書籍,並記錄部落中耆老的智慧,一點一滴地存繫正在消逝中的布農族文化。除了在部落成立工作室,也在傳統領域做山屋管理員、高山嚮導、高山協作的工作,努力的在部落、在山林中生活,並書寫。
文學創作曾獲得原住民文學獎、花蓮縣文學獎、後山文學獎、教育部族語文學獎、臺灣文學獎,著有《笛娜的話》、《部落的燈火》、《祖居地.部落.人》。
(取自《#用頭帶背起一座座山:#嚮導背工與巡山員的故事》)
※編按:
論述當中經常將語言物化,以藉此分割、改變,作為一種區分,當我們這麼做的時候,需要思考的是更深層的文化意涵,背後的民族、區域與精神。
語言和文字本質上是透過書寫、傳講,廣泛地建構起來的,這位建構者的身分可能是作家、普羅大眾,正因如此,所使用的語言和文字卻不可能完全一致,必須更謹慎地對待語言和文字,以及其身後的建構者。
原住民語言的使用亦是如此,藉由弱勢語言夾雜於強勢語言的對比,提醒著我們,是否因自身的文化背景,將自身使用的語言視為專一,反而忽視了每個人都是語言和文字建構者,形塑成現有文化深厚的底蘊。
另,因粉專無法更改字體,故我們加〔〕來顯示詩中小標。
#詩聲字 #每天為你讀一首詩 #南十字星 #從分手的那一刻起
太平山頂英文 在 YOYOTV Youtube 的最佳解答
看更多【YOYO嘻遊記】►►http://bit.ly/yoyosightseeing
主持:香蕉哥哥、彩虹姐姐
第一站:【山頂纜車+山頂360觀景台】太平山觀景台 360度看夜景
第二站:【香港杜莎夫人蠟像館】遇見大明星 樂當小粉絲
第三站:【阿甘蝦餐廳】一吃上癮 主題電影蝦餐廳
第四站:【挪亞方舟】方舟樂園 尋找動物PK賽
第五站:【玫瑰花雪糕】歐式玫瑰雪糕 融化少女心
第六站:【香港摩天輪】維港新地標 海景摩天輪
第七站:【百年糖果店】糖果口味百百款
第八站:【天星小輪】港味生活通 必搭天星小輪
第九站:【沙田凱悅酒店】闔家歡樂 超大親子房
★★寶貝學習推薦★★
大頭小狀元
►► http://bit.ly/babybossall_0511
好好玩自然
►►http://goo.gl/M3k8Py
YOYO長版唱跳、卡通歌
►►http://goo.gl/470xOq
寶貝學英文【YOYO MAN的魔法ABC】
►►http://bit.ly/yoyoenglish_0511
【訂閱YOYOTV】►►https://goo.gl/PCO1FZ
太平山頂英文 在 Celia Yu Youtube 的最讚貼文
*** 你的讚好和訂閱是我的動力 ***
Hello! 我是 Celia~
前陣子認識很久的台灣朋友來了香港玩
就算再忙也是要去一起玩阿
很久沒去太平山頂
香港的夜景真的美的不像話呢 (笑)
PS. 我的普通話旁白很奇怪我知道
旁白要唸得有感情很難阿.......
大家給我進步的空間吧 (合十)
韓國美食旅遊
FB✨ https://www.facebook.com/koreafoodtravel
Website ✨ http://www.koreafoodtravel.com
FB✨ https://www.facebook.com/allaboutsze
IG✨ https://instagram.com/ahsze/
看我其他的影片:::::::::::::::::
韓國首爾行 2017 Korea Seoul Travel vlog Day 3-4 w/ Mira 水水 Ahfa ✩도깨비鬼怪拍攝地/仁寺洞/弘大/乾花餐廳/EMART/烤肉✩Celia [中字]
https://youtu.be/-NdpOYsiL8U
香港Vlog 我在韓國觀光公社的講座! ✩ 홍콩 일상/한국관광공사에서 세미나 하기 ✩ Celia
https://youtu.be/5_vdaOUhafc
Highlight 迷你一輯 Can you feel it? 兩個版本開箱!Unboxing ✩ 하이라이트 첫 미니앨범 언박싱 하기✩ Celia [中文/英文CC字幕]
https://youtu.be/UkudEWG9FPI
韓國最辣拉麵?三養核辣雞拌麵挑戰 with Nata ✩ 핵불닭볶음면 외국인 먹어보기 도전! ✩ Celia
https://www.youtube.com/watch?v=Q-fT25d0QpI
Gmarket Haul unboxing 開箱 with 游游/水水Natalie ✩ 三養辣麵/氣墊粉底/鞋子/化妝品✩ Celia [中文CC字幕]
https://youtu.be/325tmBfPfuM
韓國首爾行 2017 Korea Seoul Travel vlog Day 2 w/ Mira ✩ 任食醬油蟹/Kakao 博物館/도깨비鬼怪拍攝地/梨大/弘大/烤肉 ✩Celia[中文CC字幕]
https://youtu.be/aF3mqYBlseA
This video is not sponsored.
太平山頂英文 在 山頂觀景台英文、凌霄閣、山頂廣場在PTT/mobile01評價與討論 的推薦與評價
太平山 山頂纜車已經超過一百年的歷史, 有「百年纜車」稱號, 而太平山的夜景, 更被列為「世界三大夜景」. 頂著如此耀眼光環, 吸引各國遊客前來朝聖. ... <看更多>
太平山頂英文 在 山頂觀景台英文、凌霄閣、山頂廣場在PTT/mobile01評價與討論 的推薦與評價
太平山 山頂纜車已經超過一百年的歷史, 有「百年纜車」稱號, 而太平山的夜景, 更被列為「世界三大夜景」. 頂著如此耀眼光環, 吸引各國遊客前來朝聖. ... <看更多>
太平山頂英文 在 的遊客區。太平山真正的頂點其實 - Facebook 的推薦與評價
香港人習慣稱太平山為「山頂」,英文名The Peak,好像太平山是唯一的山頂。其實廣義來說,太平山並不只有一個山峰。我們常說的山頂,指的是山頂廣場和山頂纜車總站所在 ... ... <看更多>