|西方王寶釧的怨念|
上完了第二堂遠距離戀愛那首幾乎以死相逼的情詩,真的很好奇法文課接下來會怎麼發展?我每天都想偷拿女兒的課本自學,無奈女兒幾乎天天都有法文課。來來來~昨晚睡前地方媽媽總算竊書成功,噹噹噹噹~~各位同學請坐好~~我們一起來上國二法文課!
今天這堂課非常非常的有趣,是古羅馬詩人奧維德著作《女傑詩簡》當中,潘尼洛普寫給丈夫尤利西斯的情詩《潘尼洛普的怨念》,搭配著一幅中古世紀插畫家Robinet Testard畫的潘尼洛普。
古羅馬愛情詩人奧維德出生在西元前43年的奧古斯都時代,這時候的羅馬是一個處處模仿希臘的年代,所以在他的《女傑書簡》當中出現希臘神話中的潘尼洛普也不意外。
接下來我們要知道潘尼洛普的故事,就要知道她ㄤ尤利西斯的故事,要知道尤利西斯的故事,就要知道特洛伊戰爭,要知道特洛伊戰爭,就要知道金蘋果的故事,要知道⋯⋯有完沒完?法國學生這時候都上到國二了,除非學校課業特別差,不然上述這些都是從小聽到大的希臘神話。
這裡簡單說一下潘尼洛普這位西方王寶釧苦守王宮二十年的故事:話說尤利西斯和王寶釧,啊不,是和潘尼洛普新婚燕爾沒多久之後,就去特洛伊幫忙搶女人。尤利西斯一去就是十年,好不容易幫哥兒們奪得美人歸,自己回家的旅途卻是好比唐僧到西方取經一樣的一波三折,回程又是一個十年,上演了好幾季的《奧德賽》。
這二十年的時間,苦守寒窯的潘尼洛普當然沒有像王寶釧過得那麼苦啦~人家畢竟還是一國的王后,追求者眾!大家相信得王后者得天下,所以就賴在王宮裡白吃白喝白住,就等著王后妳嫁給我!
就說不要欺負單親媽媽,潘尼洛普孤兒寡母容易嗎?被逼了20年後,她總算受不了,說:「誰能夠拉得動我丈夫留下來的弓箭,我就嫁給誰!」然後在場的一堆廢柴想也知道手無縛雞之力,誰能拉得動尤利西斯的弓呢?
此時一位衣衫襤褸的流浪漢阿伯上前,大手一揮的用尤利西斯留下來的弓箭把那些厚臉皮的求婚者都射死了。蝦密?一位阿伯成功了?!尤利西斯怎麼可能是流浪漢阿伯?潘尼洛普心裡想念的,可是她的帥ㄤ啊!想當初尤利西斯離開的時候,可比長假裡的木村拓哉好嗎?
「真歹勢,老娘還沒有準備好跟別人睡,不然我把房間的床搬出來給您睡好了~」潘尼洛普想要用這個方法確認眼前的阿伯是不是自己當年的木村拓哉。沒想到阿伯一秒暴怒說:「搬床?這張床的床腳是紮根在土裡的橄欖樹做的!妳怎麼搬?!」聽聞後潘尼洛普喜極而泣,真的是老公回來了,討厭!(劇終)
我們今天學的情詩,就是古羅馬詩人奧維德以潘尼洛普的角色寫給丈夫尤利西斯的情詩,完全符合我們第一章「說愛」的第一部分主題遠距離戀愛文學。
奧維德的情詩沒有上一首女性詩人Louise Labé的以死相逼,展現的是一種「妻子」的老娘態度,開頭就是:「就是因為你的遲歸,你的潘尼洛普才要寫這首詩,你不用回信,人回來就好了⋯」然後還有擔心尤利西斯在海上與陸地上的危險,此外還寫到出外旅遊時的「異國情人」。
這世界上的愛情有很多種,光是遠距離戀愛就可以產生這麼多的文學作品。老樣子,法國學生讀完詩之後,要分析潘尼洛普的感受,潘尼洛普的希望是什麼?還有潘尼洛普懷疑什麼?害怕什麼?還有這首詩表現了潘尼洛普性格上的什麼優點?還有比較今天這首詩與上一首Louise Labé的相同與差異性。
今天學到這裡,感覺在法國當學生和老師都不容易,上個法文課是包山包海,但是不包文法。要學詩、學畫、學分手,今天還要學做心理分析。各位同學,還要繼續上課嗎?今天除了舉手🙋♂️之外,請大家跟法國學生一樣,試著回答問題。
下圖:課本裡的插畫。我真的對西方中古世紀美學感到害怕,之前跟大家分享的聖母子圖裡,耶穌寶寶都有一張老臉,有的還有腹肌胸肌,聖母瑪利亞也不是慈眉善目,常常是一張厭世臉。下圖裡的潘尼洛普,如果我是像木村拓哉年輕時一樣帥的尤利西斯,當然會在外面晃個20年再回家養老啊!
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅hulan,也在其Youtube影片中提到,導演:黃明川(Huang Mingchuan) 詩人:李元貞(Lee Yuan-chen)、利玉芳(Li Yu-fang)、蔡秀菊(Tsai Hsiu-chu)、凃妙沂(Tu Miao-yi) 撒韵.武荖(Sayum Vurow)、畢娜.薩卡(Bina Sarkar)、緹沙尼.竇希(Tish...
女性詩人 在 Facebook 的最讚貼文
|沒有答案的課本|
前二天我們上完法國國中二年級法文課的第一堂課,看來大家都跟我一樣意猶未盡,想一起上第二課。來來來~各位同學趕快坐下,第二堂學愛的法文課來囉~~
今天我們要學的是「命中注定的分離」,學習一首16世紀的情詩,作者是文藝復興時期的一位重要女性詩人作家Louise Labé,搭配19世紀英國畫家Thomas Ralph Spence的畫作《睡美人》(這個課本出現的畫作年代差很多,而且各國藝術家都有,老師是被法文耽誤的藝術史學家?)。
Louise Labé以十四行詩著名,這首情詩是寫給他離開後就沒有任何消息的情人。情詩裡寫什麼?地方媽媽認真讀了一下詩句,看來是一些要死不活。
「⋯⋯你的遠離⋯⋯從二個月以來我受著這樣的苦⋯⋯我不是活著,而是為愛垂死⋯⋯每天都殺我一萬次⋯⋯趕緊回來吧,如果你有那麼一點渴望⋯⋯如果在你回來之前我就死了⋯⋯至少回來為我服喪⋯⋯請寫下我的墓誌銘在白色大理石上⋯⋯」
怎麼有一種恐怖情人的既視感?才二個月沒有消息就一哭二鬧三上吊,16世紀又沒有手機,歐洲好像也沒有飛鴿傳書,地方媽媽覺得談戀愛還是不要太黏才好。
不過在第一堂課就要學生練習寫分手對話,我相信現在在我心中已經是神級的法文課綱應該不會讓我失望,這首詩的出現應該也不是偶然。課本接下來要學生思考:
- 作者寫這首詩的時候有什麼樣的想望?
- 從本詩第一到第四行來看,詩人寫這首詩的時候,是在什麼樣的狀態?
- 在最後四行墓誌銘中,愛情以何種形式表達?為何有這種隱喻?
- 詩中的「回來」與「再回來」是何種時態?詩人為何用這種時態?
- 詩人如何說服她的情人回來?這首詩如何向收件人傳達情感?
- 討論詩中的死亡,白色大理石是指什麼?
- 為何詩中最後的墓誌銘全部用大寫?我們如何稱呼這種形式?
- 如果情人讀信到最後沒有擠出一滴眼淚會怎樣?
討論完這些,學生們要寫一封信,以詩人的情人身份,而且也是詩人,用詩告知對方即將歸來。詩中要傳達情感和使用隱喻法,比如說:「像風速一樣歸來」、「痛苦的毒藥」、「愛情的火焰」⋯⋯等等。
法文課本讀到這裡,我發現課本上都是問題,沒有解答。十四行詩應該是這堂課的重點,卻也沒有任何的文字說明。所以上課的時候,就是完全靠老師的講解,老師如果沒有講太多,就要靠學生們自己找資料研究,這是一個給你釣竿,然後自己學著釣魚的課本。
上完第二堂課,我大概知道女兒為什麼會覺得無聊,而媽媽覺得有趣了。無論如何這還是法文課,他們在學的除了如何表達愛意,主要還是法國文學的形式。就像我們國中的國文一樣,只是我們都學一些很政治化的文章,歐陽修、蘇軾這些,要我們憂國憂民。
還想上第三課嗎?想上的同學請舉手🙋♂️
下圖:課本裡的畫作《睡美人》
女性詩人 在 Facebook 的最讚貼文
昨晚,出席了一場電影特映會,《波濤最深處》是一部關注女性在家庭、職場及各方面所遭遇的挑戰,電影製作團隊走訪台灣、印度、斯里蘭卡、菲律賓,以9種語言紀錄16位女性詩人,透過她們的創作與視野,闡述不同國家的女性,對於政治變遷、階級、文化等議題觀點,是一部很有意思、自我省思的電影。
今年4月,桃園光影文化館為了推廣台灣電影導演作品,我們選映多部不同文化脈絡下的多元電影,黃明川導演的電影作品中,其中一部就是《波濤最深處》,很高興這一部紀錄片能在正式院線上映,推薦給喜愛電影的朋友們。跨國拍攝過程是一個非常辛苦的工作,透過影像更認識台灣導演作品,換位思考也了解自己,每一幕的用心,很是動人
其實「女力」已經是改變世界的力量,而桃園在培養女力方面也很用心,市府團隊的女性主管人數逐年提升,表現十分優秀,也謝謝在各個崗位努力、綻放的妳們,期待台灣能邁向一個更平權的社會,發掘每一個人的潛能,也希望這部電影讓市民朋友有不同的感受及迴響。
女性詩人 在 hulan Youtube 的最讚貼文
導演:黃明川(Huang Mingchuan)
詩人:李元貞(Lee Yuan-chen)、利玉芳(Li Yu-fang)、蔡秀菊(Tsai Hsiu-chu)、凃妙沂(Tu Miao-yi)
撒韵.武荖(Sayum Vurow)、畢娜.薩卡(Bina Sarkar)、緹沙尼.竇希(Tishani Doshi)
薇尼塔.阿嘎娃(Vinita Agarwal)、阿蘭達緹.蘇布拉瑪尼安(Arundhathi Subramaniam)
普拉德尼亞.帕瓦(Pradnya Pawar)、阿娜(Anar)、卡爾帕娜.安博蘿絲(Kalpana Ambrose)
薇薇瑪莉.凡德普登(Vivimarie Vanderpoorten)、瑪喬麗.伊瓦斯科(Marjorie Evasco)
蒂娜.蘿瑪(Dinah Romah)、瑪可欣.席胡克(Maxine Syjuco)
劇情大綱:
以詩為炬 點燃生命之海
亞洲隨著文明演進,傳統秩序崩解重構,女性自主陸續於不同社會覺醒,開啟前所未見的嶄新世紀;然而傷害女性的行為至今依舊牢固不破。本片橫跨台灣、印度、斯里蘭卡、菲律賓,走訪16位具代表性的女性詩人,以鋪陳正義、控訴不公的真切詩篇,集體激盪出逐漸受到國際詩界注意,卻鮮少能夠走進大眾視線的思想潮流,使世人除了關注政經衝突之外,更加理解亞洲女性當代文化的進展,同時凸顯變動社會中的女性詩人為爭脫各種束縛,所形成的亞洲新文學運動與豐富的思維世界。