《 Bourke Street Mall 街頭藝人證 GET! 🎸 》
超級開心。
超級超級超級開心。
簡單介紹,這是一張進階版的街頭藝人證,有以下幾點特色:
1. 必須擁有一般街頭藝人證超過六個月才能申請
2. 一個月只審核 4 個人
3. 每週都要參加此類型街頭藝人 meetup,分配表演位置跟表演內容,以確保表演的品質和多樣性
4. 只有持有這張證照的人才可以在墨爾本市區地標 "Bourke Street Mall" 前面的精華區表演 ,可視為台北的信義華納一帶
因為人滿為患,我六個月前就 book 才訂到了 6/21 這天審核
幾個禮拜前朋友跟我說
只要走進去簽名就可以了(看來是規則有改)
所以上禮拜三,我上班上到一半,就帶著傢伙出發到會場
保險起見我還是準備了整套設備,吉他、音箱、麥克風、譜架
結果到了現場,才發現另外三位表演者都嚴陣以待
又是效果器又是發電機
同場還有另一位台灣人表演古箏,琴也扛來了
是要逼死誰
直到六位評審委員走進房間
我才發現好像哪裡怪怪的 ...
阿阿阿阿阿阿,是真的要 Audition 阿
完全沒準備 😥
鎮定的先來個英文自我介紹
先說在餐廳駐唱了八年,並且有台北跟新北的街頭藝人證照
評審超有興趣,好奇地問台灣的街頭藝人考試是怎樣的
然後也聊了一下之前 live 直播的經驗
聽到有這種不用淋雨吹風就可以賺錢的好康
評審們都眼睛一亮聽得津津有味
這個自我介紹應該讓我加了不少分。
然後就很專心的聽前三位表演平靜心情
他們都非常優秀,我想應該都會通過
我也有留下古箏表演者的方式,希望有機會一起演出
輪到我表演時
想說先來一首大眾口味的 Can't Take My Eyes Off You
評審靜靜的聽,沒什麼反應
笑笑的低頭在紙上寫了寫字
「你提到你在餐廳主要是唱 Mandarin Pop,那是怎樣感覺的歌?可以介紹一下或讓我們聽聽看嗎?」
嗯,既然你問了,我也只能開大絕了
照慣例帶來奕迅的「好久不見」
唱畢。
「我們一直都很希望可以有多元的表演節目,我們絕對需要這樣的元素加入,真的太棒了!」
「實在太優美了,好喜歡。真的。」
「你說這就是 MandoPop 嗎?好不可思議的歌,跟西洋歌感覺完全不同。」
我立馬見縫插針「我還會廣東歌跟日文歌喔」
天哪,只能說人生再次被奕迅拯救
人見人愛的奕迅 <3
審核到這裡告一段落。
其中一位委員後來特地來跟我說
他一直很希望效法台灣考試的那種形式(室外場地並且觀眾可參與投票
希望有機會再跟我交流
還有一位後來進來房間的行政人員特地跑過來跟我說:
「真是太棒了,那首中文歌,Amazing!」
結束以後心臟還是跳個不停,回想起來大概只發揮 50% 的水準
我自己是相當不滿意啦,很想賞自己兩巴掌
當時內心真的想說你們客套話也講得太誇張了吧
#朋友表示澳洲人都很喜歡用誇張的語氣講amazing
回去上班的路上一直想著大概沒希望了好沮喪
想到下一次審核還要再等快一年就懊惱萬分
早知道就更謹慎一點,把規則看清楚
結果今天收到 Email 通過了哈哈哈哈哈
我真的超級得意,完全沒有想掩飾的意思
回家時走在路上都是這個臉 → ( ̄▽ ̄)
墨爾本的朋友們,我們 H&M 前面見!
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Penny Rain》 眩いばかり 作詞:Cocco 作曲:Cocco 編曲:玉井健二・飛内将大 歌:Aimer 翻譯:澄野 意譯:CH 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。 Copyright Info: Be aw...
「好久不見日文歌有中文歌嗎」的推薦目錄:
- 關於好久不見日文歌有中文歌嗎 在 孟孟 Monpig Facebook 的最佳貼文
- 關於好久不見日文歌有中文歌嗎 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於好久不見日文歌有中文歌嗎 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於好久不見日文歌有中文歌嗎 在 好久不見日文歌詞的推薦與評價,PTT、DCARD 的評價
- 關於好久不見日文歌有中文歌嗎 在 好久不見日文歌詞的推薦與評價,PTT、DCARD 的評價
- 關於好久不見日文歌有中文歌嗎 在 好久不見日文歌詞在PTT/Dcard完整相關資訊 - 說愛你 的評價
- 關於好久不見日文歌有中文歌嗎 在 好久不見日文歌詞在PTT/Dcard完整相關資訊 - 說愛你 的評價
- 關於好久不見日文歌有中文歌嗎 在 栞栞 的評價
- 關於好久不見日文歌有中文歌嗎 在 ktv 日文歌ptt 的評價
- 關於好久不見日文歌有中文歌嗎 在 日文歌 的評價
- 關於好久不見日文歌有中文歌嗎 在 [Vtub] 久遠羽天伊冬星廻0322 DD串| C_Chat 看板| MyPTT 網頁版 的評價
好久不見日文歌有中文歌嗎 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《Penny Rain》
眩いばかり
作詞:Cocco
作曲:Cocco
編曲:玉井健二・飛内将大
歌:Aimer
翻譯:澄野
意譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 「私を連れて帰れるニャー?」 - catzz:
https://www.pixiv.net/artworks/73205835
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4676561
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
すぐに 見えなくなるんだって みんな言う
何を 取りこぼしても 身体は
熟れてしまう
あの子は消えた 美しいままで
あたしにくれた 君の言葉が
きらきら キラー この胸を刺す
だけど 明日に慣れれば 眠れるはずさ
今日の刹那を 失くしても 生きられるらしい
なんて世界
嫌な 自分ばっか膨らんじゃう 無様に
どうか 覚えていてね
青の刻 甘い香り
あたしを消せた?
美しいままで 永遠に
やれ雨降れば 虹の魔法が
どうもこうも 後ろ髪 引く
そうね 両手広げて 飛べるでもない
こんな叫びも 消える日が 来るっていうんだ
聞いて
君は きらきら キラー この胸を刺す
だけど 明日に慣れれば 眠れるはずさ
今日の刹那を 失くしても 生きられるらしい
なんて世界
こんな世界
光が
光が
光が
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
「再過不久,就會變得什麼也看不見了。」每個人都這麼說著
不論是接受亦或是授予他人任何事物,身心總會——
總會有一日,靜靜地枯涸衰竭
那孩子,維持著最美好的狀態消失了
你對著我所吐露出的話語
彷彿殺手握緊閃耀光芒的利刃一般,刺進我的胸口
但倘若能夠習慣明日的未知,今晚就能夠安穩入眠了吧
即便是遺忘今日的某一瞬間,想必仍能活下去的吧
這世界怎麼會這樣呢?
厭惡的自己,在心中無法抑制地、醜陋地膨脹
拜託了,請你要一直銘記
年輕青澀時刻那份甘甜的香氣
已經早早將我遺忘了嗎?
維持著最美好的狀態,直至永遠
盼望已久的傾盆大雨劃下了,彩虹般的魔法
看似鮮麗,卻彷彿仍後髮被拉扯一般令人難受
說的也是,即便張開雙手,仍無法在天空盡情翱翔吧
但即便是這樣的呼喊,也會有再也聽不見的時刻到來也說不定
聽我說
「你就是握緊閃耀利刃的殺手,一刀刺進我的胸口。」
但倘若能夠習慣明日的未知,今晚就能夠安穩入眠了吧
即便是遺忘今日的某一瞬間,想必仍能活下去的吧
世界怎麼會是這樣呢?
但世界就是這樣吧
不論如何——
或許仍舊會有耀眼炫彩的光芒——
照耀他人也說不定
好久不見日文歌有中文歌嗎 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《BOOTLEG》
LOSER
作詞:米津玄師
作曲:米津玄師
編曲:米津玄師
歌:米津玄師
翻譯:Alice/箱庭博物館
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景連結 / Background Album :
https://imgur.com/a/DNjbj
翻譯連結 / Referenced Translations :
http://alicepika.blog.fc2.com/blog-entry-446.html
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
いつもどおりの通り独り こんな日々もはや懲り懲り
もうどこにも行けやしないのに 夢見ておやすみ
いつでも僕らはこんな風に ぼんくらな夜に飽き飽き
また踊り踊り出す明日に 出会うためにさよなら
歩き回ってやっとついた ここはどうだ楽園か?
今となっちゃもうわからない
四半世紀の結果出来た
青い顔のスーパースターがお腹すかしては待ってる
アイムアルーザー どうせだったら遠吠えだっていいだろう
もう一回もう一回行こうぜ 僕らの声
アイムアルーザー ずっと前から聞こえてた
いつかポケットに隠した声が
ああだのこうだの知ったもんか 幸先の空は悪天候
ほら窓から覗いた摩天楼 からすりゃ塵のよう
イアンもカートも昔の人よ 中指立ててもしょうがないの
今勝ち上がるためのお勉強 朗らかな表情
踊る阿呆に見る阿呆 我らそれを端から笑う阿呆
デカイ自意識抱え込んではもう 磨耗 すり減って残る酸っぱい葡萄
膝抱えてもなんもねえ ほら長い前髪で前が見えねえ
笑っちまうねパッと沸き立って フワッと消えちゃえるこんな輪廻
愛されたいならそう言おうぜ 思ってるだけじゃ伝わらないね
永遠の淑女もそっぽ向いて 天国は遠く向こうのほうへ
ああわかってるって 深く転がる 俺は負け犬
ただどこでもいいから遠くへ行きたいんだ それだけなんだ
耳をすませ遠くで今 響きだした音を逃すな 呼吸を整えて
いつかは出会えるはずの 黄金の色したアイオライトを
きっと掴んで離すな
アイムアルーザー なんもないならどうなったっていいだろう
うだうだしてフラフラしていちゃ今に 灰 左様なら
アイムアルーザー きっといつかって願うまま
進め ロスタイムのそのまた奥へ行け
愛されたいならそう言おうぜ 思ってるだけじゃ伝わらないね
永遠の淑女もそっぽ向いて 天国は遠く向こうのほうへ
ここいらでひとつ踊ってみようぜ 夜が明けるまで転がっていこうぜ
聞こえてんなら声出していこうぜ
アイムアルーザー どうせだったら遠吠えだっていいだろう
もう一回もう一回行こうぜ 僕らの声
アイムアルーザー ずっと前から聞こえてた
いつかポケットに隠した声が
ここいらでひとつ踊ってみようぜ 夜が明けるまで転がっていこうぜ
聞こえてんなら声出していこうぜ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
獨自走在往常的街道上,如此度日也成磨難折磨
既然已是哪裡也去不了,就作個夢道聲晚安
我們總像這樣,對愚蠢的夜晚感到好膩好膩
為了迎接盡情起舞的明天,現在先說聲再見
四處閒晃終於抵達,這裡是哪,是樂園嗎?
事到如今什麼也不確定
用上四分之一世紀的結果公布了
面色蒼白的超級巨星餓著肚子在等待
I'M A LOSER 這樣的話在暗處吠叫也無所謂吧?
再一次、再一次,前進吧!我們的聲音
I'M A LOSER 從好久以前開始就聽得見
那天藏進口袋裡的聲音
啊啊這也好那也好我才不管,壞天氣預兆出不祥
你瞧從高樓大廈的窗戶看出去,看來就只是微塵般渺小
伊恩和科特都是過去的人了,你比中指也沒有用
這是為了重返勝利得先做的功課,露出愉快的表情
傻子看著跳舞的傻子,我們則是從一開始就嘲笑他們的傻子
抱持的強大自我也漸次,磨損、削減後剩下的則是酸葡萄心態
在那抱膝蹲坐又能做些什麼?你看看你,瀏海太長連前方都看不清
很可笑吧?忽地興奮起來,又嘩地消失不見,重複著這樣的輪迴
想被愛就直接說出來嘛,只是想想怎麼讓人瞭解
不理會永遠的淑女,天國也在好遠的對面
啊啊,我知道啦!跌得好深的我,不過是頭敗犬
管他哪裡都好我只想遠走高飛,就只是這樣而已啊
豎起兩耳,別讓遠方響起的聲音逃走了,調整好呼吸
哪天一定會遇上,那金黃色的堇青石
到時可要抓緊別再放手
I'M A LOSER 既然一無所有那會怎樣也無所謂吧
對懶散度日、游移不定的現在說聲,成灰、永別
I'M A LOSER 祈禱著「總會有那麼一天」
前進吧!就往傷停時間的更深處邁進
想被愛就直接說出來嘛,只是想想怎麼讓人瞭解
不理會永遠的淑女,天國也在好遠的對面
就在這裡試著跳一支舞吧!在夜揭明前讓我們跌著跤前進吧
聽見了的話就大聲吠叫著前進吧
I'M A LOSER 這樣的話在暗處吠叫也無所謂吧
再一次、再一次,前進吧!我們的聲音
I'M A LOSER 從好久以前開始就聽得見
那天藏進口袋裡的聲音
就在這裡試著跳一支舞吧!在夜揭明前讓我們跌著跤前進吧
聽見了的話就大聲吠叫著前進吧
好久不見日文歌有中文歌嗎 在 好久不見日文歌詞在PTT/Dcard完整相關資訊 - 說愛你 的推薦與評價
110,621 views110K views ... 旅笠道中(難忘的...時間長度: 3:51發布時間: 2016年6月8日HD 海伯之歌【 お久しぶりね】中譯『好久不見』橫濱黃昏- YouTube2015年8月12日· ... ... <看更多>
好久不見日文歌有中文歌嗎 在 栞栞 的推薦與評價
大家安安我是栞栞(o´罒`o) 喜歡聽各種音樂、分享或翻唱中文、英文、或日文歌。 來訪者有事沒事都來聽聽音樂、留下腳印或 ... 哈囉大家安安我是好久好久不見的栞栞~~. ... <看更多>
好久不見日文歌有中文歌嗎 在 好久不見日文歌詞在PTT/Dcard完整相關資訊 - 說愛你 的推薦與評價
110,621 views110K views ... 旅笠道中(難忘的...時間長度: 3:51發布時間: 2016年6月8日HD 海伯之歌【 お久しぶりね】中譯『好久不見』橫濱黃昏- YouTube2015年8月12日· ... ... <看更多>