1.
KIEHL’S契爾氏寫信來找彼得試用產品的時候,
坦白說我是蠻驚訝的。
因為我對這個品牌的印象,
一直停留在美容大王大S啊,
這不是她的愛用品牌嗎?
我還記得當年她說那個金盞花精華化妝水的時候,
PTT討論到好像不買不行的感覺。
而且彼得過去是以為去角質就能瘦臉,
洗頭可以加強英文,
生了孩子會長一個新的子宮的男子,
當有人說想寄送一套保養品給彼得試試看的時候,
這一切真的有點懸疑的推理劇味道。
這樣的懷疑,
導致在收到產品時,
我們還不敢立刻打開來用,
就怕隔天有人打電話來說,
抱歉抱歉,我們搞錯彼得了,
我們想要送產品給另一個花美男彼得,
不是這個外星人。
#這個事情是真的可能發生啊
#畢竟叫彼得的人是蠻多的
#後來契爾氏確認就是這個彼得沒錯請安心使用
2.
我們搬到新家以後,
新家有兩個廁所,
我用一個,彼得用一個。
新家的浴室非常非常小,
其中洗手台那邊,
很像美國電影裡面演的那樣,
鏡子後面有櫃子。
當初在租房子時,
我一眼就很喜歡這個設計,
因為我要盡量減少木作的花費,
所以如果有現成的櫃子,就加十分。
更何況是這種鏡子後面的櫃子,
超省空間,
我還可以假裝自己是好萊塢演員那樣,
在鏡子前面,嘆一口氣,
打開櫃子,看著裡面的一排藥,
然後作出很無奈的表情。
(我真的演了好幾次)
跳回正題,
其實彼得是只洗臉不保養的男人,
所以他的浴室櫃裡面很寂寥,
只有眼鏡,跟兩顆牙齒。
那是彼得的大臼齒跟小臼齒,
上個禮拜拔出來的,用透明袋子裝著。
彼得很用心地收藏著,至今意味不明。
我其實有點高興現在有別的,
因為加了這幾罐美麗的瓶子,
真的好看很多。
那天KIEHL’S寄來了三罐產品,
分別是紫鳶青春肌活露,
12.5超能雙C精華,
跟超進化全能精華霜。
這些名字非常厲害也非常難,
於是外星人彼得依照身高體型,
分別替它們取了外胚,中胚跟內胚三個名字,
先塗外胚,接著中胚,最後內胚,
大概是這個意思。
#怎麼辦寫到這裡我覺得品牌應該已經生氣了
3.
設定好名字後,彼得開始試用。
在整個試用的過程中,
真的是有無數的波瀾。
先是"到底要塗多少"的問題。
我趁彼得不注意,
偷看了一下寄來的重點產品12.5超能雙C精華乳霜,
不看還好,
一看,我發現根本沒用多少是九成九新。
我問彼得,
欸欸,人家給你試用,結果你都沒有用啊?
彼得:
我有我有,
它有說要薄薄一層,
我就塗薄~薄~一層。
我:多薄?
彼得走過來示範給我看,
真的很薄,
跟隱形眼鏡差不多那樣薄。
彼得得意:
你看,我可以用這麼薄!!!
#挑戰這個有意義嗎
4.
事情還沒完,
接著是誤會很大的一三五七事件。
我跟彼得說:
聽說這個產品要挑戰七天改善膚質,
建議要一三五七日都各拍一張照來作紀錄比較.....
彼得點點頭說:
喔喔,好,沒問題。
某天晚上睡覺前,
我問彼得:
怎麼樣,你今天塗好保養品了嗎?
彼得很理所當然地說:
不,今天我不塗。
我:為什麼?
彼得:
因為你不是說一三五七嗎?
單打雙不打,
我都有記得,
今天是禮拜四,所不用塗!!
#你看看就叫你不要讓外星人試用你就不聽
5.
跟外星物種把這些疑點一一釐清楚,
花了比想像久的力氣,
已經過了十天,
我才終於讓彼得開始像正常人一樣,
正式啟用這種對人類來說很容易明白的東西。
在這個過程中,
我有一個很深的體悟,
就是原來你要男人去作一個女孩子從15歲就會作的事情,真的很不容易。
比如說,
彼得有一天在車上,
突然若有所思地轉頭問我:
欸欸,那他們說要拍照,
意思是要拍臉嗎?
我張開嘴巴,
很想要說些什麼,
但找不到正確的字眼。
在這之前,羅比比我還早開口:
爸爸,
你,你不是就只是塗臉嗎?
你,你還有塗別的地荒嗎?
#廠商發現你塗臉然後拍腳我真的覺得他們不是後悔可以形容的
#後來的那個晚上我就主動接手拍照紀錄這個工作了
6.
我記得,曾經有個男生問我,
你怎麼知道保養品塗上去有被吸收進去?
它也有可能是純粹乾掉啊。
當時我真的啞口無言,
因為我之前從來沒有這樣想過,
仔細一想,純粹只是乾掉也是很有可能的。
不過這次試用過程,
七天過後,我們一起把照片拿出來看,
彼得很愉快地說:
嘿嘿,我覺得有效,
因為七天後,
我覺得好像看起來沒有那麼衰了。
#真人實證塗此精華液可以脫離衰神
#請見圖示的彼得眼角
#衰神本來住在那裏
7.
我問彼得試用過後還有沒有其他的感想,
他講了一些,紀錄如下:
"你說這個牌子叫什麼?
契爾氏喔?
哇,是不是叫契什麼的都會找我試用,
像上次也是氣泡水......"
"你記得嗎?
我上次不是臨停差點被開罰單,
然後我用跑的過去踩到青苔結果跌倒嗎?
後來手上的疤我也有塗這個,感覺有變得好很多......”
"本來我的鼻子到晚上聞起來會很像芝多司,
現在比較不油,那個芝多司的味道也沒有了。
咦,這個可以寫嗎?"
"真的有比較不油喔,
隔天的枕頭都沒有印子,
還是我現在不會流口水了?"
"一開始塗上去熱熱的,
以為是沒開冷氣,
原來是產品在臉上產生反應,
居然有這麼厲害。"
"喔對了,
今天Hebe說我的皮膚變得很有光澤,
我沒有亂講,
你可以寫,
這是Hebe說的!!!"
#打這段話的時候我笑得手都在抖
#為何要特別標註是Hebe說的難道是大家認識的那個SHE嗎
8.
講一講別的事情,
常常有人會透過朋友,
或是朋友的朋友來偷偷問我,
"你把彼得寫成這樣他真的不會生氣嗎?"
我都會疑惑地問:我把他寫成怎麼樣?
朋友露出不知該如何啟齒的表情:
就是,就是你說彼得很像低能兒這樣.....
#我有常常把他寫成低能兒嗎我明明常常強調他念台大研究所
讓我藉著這個機會,
來端正一下視聽好了。
其實我仔細想一想,
彼得真的是一個很好的男人,
我怎麼寫他好像都過得蠻開心的,
他同時也是一個為人很好的爸爸。
我今天試想彼得的一天,
大概是從早上替羅比穿衣服,
陪他尿尿(羅比最近很害怕馬桶沖水的聲音),
還有整理書包開始。
然後吃早餐,
穿好襪子鞋子,
接著在大呼小叫中我們全家要一起出門。
有天早上我聽到外面關門的聲音,
接著羅比慌慌張張地跑到廁所來。
我: 怎麼了? 爸爸咧?
羅比:
我不知道,爸爸出門了,
他剛剛有說,牛奶怎麼了?
我:牛奶怎麼了?
羅比很苦惱:
我不知道,
我,我都沒有在聽他說話!!!
最後我們只好一起打電話給彼得,
確認一下到底牛奶怎麼了。
彼得才說:
喔,我出門前跟羅比說,
我先去開車,
牛奶喝不完可以拿到車上喝......
#羅比為了一瓶牛奶而緊張的神色我一輩子都記得
9.
這個時代不同了,
就算是男人,
也開始積極參與家庭的事務,
我下班得晚,所以週間時段,
彼得除了上班,
也要負責很多照顧羅比的事情,
我有時候覺得就算是十項全能的選手,
還不足以完成育兒的要求。
一天的尾聲,
當彼得幫羅比洗好碗,洗完澡,
確定所有人都穿好睡衣後,
最後彼得就會默默背上自己的背包,
在練習側睡中結束。
我最崇拜彼得的,
不是他的辦事能力(直接講出來),
而是他在這一坨代辦事項的過程中從來沒有生氣過。
要他練習背後背包睡覺他也沒有抗議。
我有時候會突然想到問他:
那個什麼什麼你作了嗎?
他會說:
喔喔,還沒有,等等來用。
或者是:已經做好了喔。
但他從來沒有因為事情很多就火冒三丈,
這真的有點厲害不是嗎?
夜深人靜時,
看著背著銀色跟紅色夾雜背包的彼得呼呼睡著,
我還是覺得當初作了很好的選擇。
後記:
1)
講一下第一次塗精華液的彼得體驗過程:
一開始試用時,
彼得問12.5超能雙C精華,
就是那個中胚,
塗上去會有兩秒熱熱麻麻的,有沒有關係?
我們看了說明才知道是很正常的產品效果,
是維他命C的熱感釋放,
可以改善肌膚暗沉、乾燥,
也可以緊緻撫紋。
彼得聽到有辦法緊緻,
還在塗上去以後站在廁所原地等。(有沒有這麼快)
還有,門外漢彼得,也想藉這個機會問KIEHL’S問題:
如果這瓶中胚一次可以這麼強,
那其他寄來的這個肌活露大瓶要作什麼?
#當然是拿來喝啊快去喝
2)
這次過後,
我開始漸漸相信原來有些品牌會賞識像彼得這樣的人,
可能也有其中的原因。
謝謝KIEHL’S契爾氏送給彼得產品,
看著男人照著鏡子一臉疑惑,
像背書一樣依序拿出三罐保養品,
然後自言自語說:
應該先這個,
咦?是嗎......等一下,
我想一下......
對對對,外胚先......
畫面真的有點好笑。
好人也需要很多人幫忙照顧。
請大家看看照片,
彼得是不是變得神采奕奕鴻運高照了呢。
支持彼得專櫃保養處男秀,一些活動資訊給大家參考:
a)
與彼得一同趕走衰神活動,
來試用看看神奇的中胚契爾氏12.5超能雙C精華:https://reurl.cc/Na1x4q
即日起至9/30(一)前,到這個活動網站填寫資料,
憑簡訊可以到全台KIEHL’S契爾氏專櫃免費領取試用。
2) 粉絲好康抽獎活動:
只要在這篇文章底下留言tag朋友一起拿試用,
就有機會抽到契爾氏價值超過$1000的「倍速年輕3件組」。(內含超能雙C精華5ml+ 紫鳶青春肌活露40ml+新品蜂蜜發光霜5ml各乙份,共3名,抽到會私訊通知喔)
#KIEHLS #契爾氏 #超能雙C #7天有感撫紋
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「好笑 英文 名字 ptt」的推薦目錄:
- 關於好笑 英文 名字 ptt 在 葉揚 Facebook 的最讚貼文
- 關於好笑 英文 名字 ptt 在 翻譯這檔事 Facebook 的最讚貼文
- 關於好笑 英文 名字 ptt 在 雷雷夥伴 Facebook 的最佳貼文
- 關於好笑 英文 名字 ptt 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文
- 關於好笑 英文 名字 ptt 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
- 關於好笑 英文 名字 ptt 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
- 關於好笑 英文 名字 ptt 在 有沒有哪些英文名字接中文姓是有梗的- 看板joke 的評價
- 關於好笑 英文 名字 ptt 在 [問卦] 聽過最搞笑的英文名字? - PTT評價 的評價
- 關於好笑 英文 名字 ptt 在 [問卦] 聽過什麼搞笑英文名字諧音嗎? - PTT八卦政治 的評價
- 關於好笑 英文 名字 ptt 在 搞笑英文id的八卦,PTT、DCARD - 名人八卦社群討論站 的評價
- 關於好笑 英文 名字 ptt 在 搞笑英文id的八卦,PTT、DCARD - 名人八卦社群討論站 的評價
- 關於好笑 英文 名字 ptt 在 [耍冷] 003的英文名字是什麼? - joke 的評價
- 關於好笑 英文 名字 ptt 在 遊戲英文id ptt [問卦] 英文名字取什麼比較有霸氣 - 藥師+全台藥 ... 的評價
- 關於好笑 英文 名字 ptt 在 [討論] 在公司要取自己的英文名字。 - tech_job 的評價
- 關於好笑 英文 名字 ptt 在 [猜謎] 韓國瑜親口自介的英文名字- 看板joke - PTT網頁版 的評價
- 關於好笑 英文 名字 ptt 在 有沒有哪些英文名字接中文姓是有梗的redlance PTT批踢踢實業坊 的評價
- 關於好笑 英文 名字 ptt 在 批踢踢實業坊(Ptt.cc) - [笨版] 想要取一個很有影響力的英文名字 ... 的評價
- 關於好笑 英文 名字 ptt 在 批踢踢實業坊(Ptt.cc) - [笨版] 想要取一個很有影響力的英文名字 ... 的評價
- 關於好笑 英文 名字 ptt 在 好聽的英文名字ptt 女生英文名字 - Jack Rabbit 的評價
- 關於好笑 英文 名字 ptt 在 瘋了!網友問「上班規定取英文名字」,回覆居然⋯⋯ | 記者快抄 的評價
- 關於好笑 英文 名字 ptt 在 職場上最叫不出口的的英文名?全場紛紛點名「1男子名」 的評價
- 關於好笑 英文 名字 ptt 在 [問卦] 小孩會覺得英文名字比較厲害嗎 - PTT推薦 的評價
- 關於好笑 英文 名字 ptt 在 [問題] 女友英文名字太像酒店小姐 - PTT 問答 的評價
- 關於好笑 英文 名字 ptt 在 【好笑名字ptt】[問題]看過什麼白癡又好笑的... +1 | 健康跟著走 的評價
- 關於好笑 英文 名字 ptt 在 公司英文名在PTT/mobile01評價與討論 - 廟宇民俗資訊站 的評價
- 關於好笑 英文 名字 ptt 在 公司英文名在PTT/mobile01評價與討論 - 廟宇民俗資訊站 的評價
- 關於好笑 英文 名字 ptt 在 Re: [問題] 捏~哈雅貼這個英文名字真的很奇怪ㄇ- c_chat 的評價
- 關於好笑 英文 名字 ptt 在 Re: [問題] 英文名子中的“-”有差嗎? 的評價
- 關於好笑 英文 名字 ptt 在 英文名Jun在PTT/Dcard完整相關資訊| 說愛你 - 伴侶 的評價
- 關於好笑 英文 名字 ptt 在 英文名Jun在PTT/Dcard完整相關資訊| 說愛你 - 伴侶 的評價
- 關於好笑 英文 名字 ptt 在 [閒聊] 大家的英文名字怎麼來的? | PTT Uncovered 的評價
- 關於好笑 英文 名字 ptt 在 (轉載自PTT) [無言] 將來小孩要叫什麼名字? 的評價
- 關於好笑 英文 名字 ptt 在 [閒聊] 小時候玩線上遊戲取的ID… - 熱門PTT 的評價
- 關於好笑 英文 名字 ptt 在 Re: [討論]在科技業工作,英文名字怎麼取? - 看板Tech_Job 的評價
- 關於好笑 英文 名字 ptt 在 【轉錄】 要去科技業上班了英文名字要取什麼才響亮 的評價
- 關於好笑 英文 名字 ptt 在 [問卦] 有沒有台灣人取英文名被笑的卦?...轉自PTT-Gossiping板 的評價
- 關於好笑 英文 名字 ptt 在 [寶寶] 英文名字- BabyMother - PTT情感投資事業版 的評價
- 關於好笑 英文 名字 ptt 在 有沒有哪些英文名字接中文姓是有梗的| joke 看板 - My PTT 的評價
- 關於好笑 英文 名字 ptt 在 學校沒教的不正經英文:美國版的PTT語言和熱門議題都在這 的評價
- 關於好笑 英文 名字 ptt 在 [閒聊] 徵求英文ID - 英雄聯盟| PTT遊戲區 的評價
- 關於好笑 英文 名字 ptt 在 Re: [問題] 捏~哈雅貼這個英文名字真的很奇怪ㄇ- 看板C_Chat 的評價
- 關於好笑 英文 名字 ptt 在 好笑的名字ptt 笑話(個人推薦)XD超好笑!! - Pripdw 的評價
- 關於好笑 英文 名字 ptt 在 英文名字男ptt 的評價
- 關於好笑 英文 名字 ptt 在 醒醒,他是你親生的!: PTT好評連載!濃濃台味溫馨生子多肉文,台南甜無誤! 的評價
好笑 英文 名字 ptt 在 翻譯這檔事 Facebook 的最讚貼文
感謝臉友 @Skippy At Large 在「翻譯很有事」貢獻此文,以下全文轉錄。內容太精彩,一定要讓更多人看到。(對岸書評網站豆瓣及網路上可找到一些相關評論。)
心得:
1 溫洽溢大量誤譯Janathan D. Spence(史景遷)多本英文著作,已非新聞。
2 最驚爆的是,被誤譯的作者Janathan D. Spence本人原來也是。誤。譯。大。王!他英譯明末張岱《陶庵夢憶》,由於文言文理解不足,誤譯百出(文末指出誤譯的可能原因),詳見2009年汪榮祖教授〈夢憶裡的夢囈〉譯評一文 (PDF,留言有連結),揪出幾十個荒唐誤譯。
3 可見,許多權威往往經不住檢驗,這包括權威譯者在內。
4 任何譯作一定要有人對照原文審譯。審譯者的原文理解能力必須在譯者之上,否則找了也是白搭。
5 溫洽溢的中譯《前朝夢憶》,參考還原了張岱原著的本義,大大抵銷了史景遷的誤譯,然而如汪教授PDF文末指出,溫譯者並未透過譯註指出作者Spence的錯誤,而逕行在譯文中改正,令中文讀者不曾察覺意思有誤。這作法的對錯非常值得討論。
=======
Jonathan D. Spence: Return to Dragon Mountain: Memories of a Late Ming Man
史景遷:《前朝夢憶:張岱的浮華與蒼涼》
譯 者: 溫洽溢
出版:時報文化出版,2009; 廣西師範大學出版社,2010
先前我在PTT書板檢討過溫洽溢所譯的「雍正王朝之大義覺迷」、「追尋現代中國」二書的翻譯問題,似不必再窮追猛打。但考量溫先生所譯史景遷諸書在中文世界的讀者很多,而且問題牽連甚廣,還是頗值得攤開來說說,以做為作者、譯者、編審、出版社、及讀者的警戒。
(四個PTT連結見留言)
首先看3個翻譯錯誤:
1. Zhang Dai lived a parade when the moon came out and the lanterns shone.
張岱的居處前有廣場,入夜月出之後,燈籠也亮起......
2. Zhang Dai wrote of one teacher called Zhu who never began his theater training for girls by introducing them to acting. Instead he taught them first to play a broad range of musical instruments—strings, wind and percussion—and then taught them to sing and finally to dance. The result was that some of Zhu's actresses attained a “level of perfection that could be felt through the pores.”
張岱提到朱雲崍教女伶唱戲時,從來都不從表演入手,反倒是教她們琵琶、簫管、鼓吹等各種樂器,次教歌,再教舞。結果,有些拜朱雲崍為師的徒弟「反覺多事矣」。
3. On ordinary days Zhang Dai studied. He never was done, and he never would be done, as he well knew, for he was locked into a system from which there was no outlet save absolute success.
張岱平日居家讀書,從不為謀生操煩。他心裡很清楚,自己也不必為五斗米折腰,因為除非他功成名就,否則插翅也無法逃出樊籠。
1、3 兩個錯誤分別是第一章、第二章的開頭一句,問題很明白,無須多說。第2 個錯誤出在錯解「陶庵夢憶」的原文:
「朱雲崍教女戲,非教戲也。未教戲,先教琴,先教琵琶,先教提琴、弦子、蕭管,鼓吹、歌舞,借戲為之,其實不專為戲也。...... 絲竹錯雜,檀板清謳,入妙腠理,唱完以曲白終之,反覺多事矣。」
大意不過:朱雲崍教戲先從伴奏教起,訓練精妙,結果戲曲的主要曲文部份反而成為配角了。“level of perfection that could be felt through the pores.” 當作「入妙腠理」;而且認為「反為多事矣」的不是學戲的徒弟,而是旁觀的眾人。
這幾句中文、英文都非了不得的困難,翻錯了本就不應該,更不應該的是如此明白的錯誤,居然還輕易逃過專業的編審的法眼,有些錯誤還是很粗淺的文學史常識問題。例如:
----
這使張岱並非以史書留名,反倒因簡短、警句式散文這種迥別的文體享有盛譽。散文是晚明主要文體之一。散文講究文體雅致,竭盡所能雕章琢句,以彰顯作者的多才多藝,筆觸要敏捷、不拖泥帶水,以捕捉飄忽情緒或瞬間剎那,同時利用語氣上的對比或急轉直下,勾引且震驚讀者。張岱的成長過程中,這樣的文體一直很受歡迎,他自己後來也成為散文大家。從許多例子來看,馳名的散文大家同時也是遊記作家(travel writer)。他們以浪跡天涯、遊山玩水聞名,寄居名士之家,不斷四處流浪,敏於音調、悖論,能看他人所不能看,感他人所不能感,行文走筆雖扼要洗鍊,但也處處旁徵博引。(p. 8)
----
以上一整段所敘述的特點,都不是籠而統之的「散文」,而是流行於晚明、清初的特殊文體,即所謂「小品」;本書的主人翁張岱,咸認是明清小品的集大成者。譯文用「簡短、警句式散文」來打發,專業的編審居然也不察,真是令人駭異。
另外關於「崑曲」的演變:
------
The melodious and enchanting form of regional drama from Suzhou known as kunqu was already separating itself from local specializations like Shaoxing theater, just as later “Beijing opera” was to grow out of and—to many connoisseurs—to vulgarize kunqu drama in search of a broader audience.
蘇州的崑曲,旋律優美,形式精妙,已走出如紹興戲這類地方戲曲的格局,一如日後京劇的發展,走向通俗化以求拓展觀眾層面。(p. 30)
-----
崑曲和京戲的關係如何,由於資料的限制,學界仍然爭執不休。史景遷採取京戲是從崑曲俗化而來的看法。譯文卻完全忽略了兩者的關係,好像各自發展,八竿子打不著似地。
除了英文有問題外,不少地方也讓人懷疑譯者閱讀文言文的能力。例如,張岱在敘述岳母一生艱辛時說:
----
As if all that were not sufficient, mother-in-law Liu also had to care for a “harsh and fussy uncle” and her own widowed mother-in-law ....
外母劉太君此外還得照料“嚴厲瑣屑”的舅舅,侍奉守寡的婆婆........ (p. 77)
---
此處是一吊詭:純就翻譯而言,uncle譯為舅舅是對的,卻因為翻對而錯了,因為在文言中,「舅」還有別的意思。就尊卑親疏關係而言,「舅」這裡只能是 “夫之父” 的意思---- 對明代婦女而言,舅舅這層關係,怎麼也擺不到婆婆前面。所以p. 76 中,譯文將 "as aunt" 譯為「為姑」,僅僅因為抄錄張岱原文而閃過了尷尬,到了這裡其閱讀文言文的程度就暴露無疑。顯然在「雍正王朝之大義覺迷」錯繆叢出的文言斷句並不是意外,只是譯者和編審的正常表現。嗚呼哀哉!
為什麼說這本書牽涉廣大? 因為背後的陣容龐大。溫洽溢翻譯「前朝夢憶」時,已經獲得國內出版業龍頭時報文化奉上「白金翻譯家」的冠冕,且剛贏得新聞局2008金鼎獎「最佳翻譯人」的榮銜。本書隨後出了簡體版,由當時非常活躍、堪稱胡溫時代的「啟蒙出版社」的廣西師範大學出版,收入「史景遷作品集」,負責這套書的編審是鄭培凱、鄢秀教授。鄭教授從台大外文系畢業後,進入耶魯大學,成為史景遷的第一個博士班學生,目前任職於香港城市大學,專業研究領域就是明代文學。鄢秀教授是鄭教授的夫人,畢業於中國外語專業高校雙璧之一的上海外語大學,之後在德州大學奧斯丁分校獲得翻譯學博士,現在主持香港城市大學翻譯及語言系的碩士學科。
光看帳面,無論譯者、編審或出版社,都是台、港、中的一時之選,卻得到如此結果,真是情何以堪了!可惜慘劇到此卻猶未落幕。前面說到錯解「姑」、「舅」,就透露出作者端也有問題。其實熟悉陶庵夢憶原作的讀者,閱讀史景遷英文原作時,不難發現作者誤解張岱的原作,幾乎到無頁無之的地步了。所以,2009年汪榮祖教授即發表「夢憶裡的夢囈」一文,以溫洽溢譯本抄錄的張岱原文對校史景遷的英文翻譯,列舉了數十個嚴重的中文理解錯誤。如此一來,這齣翻譯慘劇處處充滿了荒誕的諧趣:錯誤百出的翻譯,因為大量抄錄典籍,反而糾正了許多原著的謬誤。
(PDF連結見留言)
然而,若明白史景遷何許人也,這箇中的諧趣可就完全不好笑了。一般讀者知道他是耶魯大學教授,但恐怕未必了解他的頭銜史德鄰傑出講座(Sterling Professor) 的意義:這是耶魯授予教授的最高榮譽,全校千餘教職人員裡,只有20-40名教授能獲得這崇隆的位置。以耶魯大學在美國學界的地位,史景遷的威望如何,就無需多言了。竟在晚年寫出如此一書,真值得我們好好思考 prestige 一字的拉丁字源的本義了。
問題的根源出在哪裡?原著的謝辭提供了些許線索。首先,史景遷採用的翻譯,許多來自他在耶魯的研究生助理。從羅馬拼音的名字來判斷,除了台大畢業的劉晞儀(現任美國大都會博物館助理主任)外,他們大多來自中國。史景遷的夫人金安平教授也深入參與這本書的寫作。 金教授1950生於台南市,12歲移居美國,後來在哥倫比亞大學獲得博士,目前在耶魯教授中國哲學。金教授系出名門,祖父是20世紀初的著名學者金毓黻。
史景遷寫作時也倚重兩本書: In Limpid Dream: Nostalgia and Zhang Dai's Reminiscences of the Ming, 作者 Philip A Kafalas 從哈佛大學部畢業後,在史丹佛獲得博士學位,目前在喬治城大學任教。本書是根據學位論文改寫,據史景遷的說法,內容包含大量的陶庵夢憶的翻譯。另一本是法譯的陶庵夢憶,譯者Brigitte Teboul-Wang, 背景不明,或是 一位嫁給華裔的法國女士。
史景遷的岔子是不是出在這些助理和書籍上,沒看到確切的證據,目前只能夠存疑了。 但作者、譯者、編審、出版社都該負責,則是了無疑義的。「合六州四十三縣鐵,不能為此錯也。」此書堪為鑑戒!
好笑 英文 名字 ptt 在 雷雷夥伴 Facebook 的最佳貼文
#愚人節 #日常用品想脫單 【詐騙廣告要我祝他愚人節快樂】
愚人節剛好來寫篇之前的腦洞系列~不騙人還產文可乖了!
X
「恭喜Google用戶!我們已經選中您贏得一台新的iPhone X!」
我隨手把詐騙視窗關掉,想繼續瀏覽網頁,沒想到又跳出下一個視窗,語氣和剛才截然不同。
「今天是個特殊的日子,請祝我愚人節,或者說生日快樂。」
什麼都沒有,只有這句話,從沒見過的台詞讓我頓了下,沒有即時關掉,接著廣告繼續彈出。
「我是詐騙廣告,google大神讓我成精了。」
……
聽過動物成精,沒聽過詐騙廣告成精的。
我忍不住笑出來,這背後有人操控吧?想不到現在詐騙集團這麼猛,太科技化了吧!
我好奇有沒有新的對話,等了一會,詐騙集團沒有讓我失望。
詐騙廣告:「你可以對著我說話,像siri那樣。」
啊?真的假?
我左看右看,反正在房間裡,沒人看見。我撐不住好奇,試著喊喊看,不自覺放慢速度讓咬字清楚:「嗨……?」
彈出視窗:「你好。」
靠!居然是真的!
接著我們竟然聊起來了,我用手機講,詐騙用彈跳視窗來回覆。
「你是詐騙嗎?」
「正確來說,我是詐騙廣告。」
「有差嗎?」
「有,我是詐騙廣告精,不是人類。」
居然還沒忘記成精的人設!
我根本不信,倒是覺得這詐騙很有意思,閒著沒事瞎聊:「真的有google大神?那不是網路用語嗎?」
「確實有,對我們而言,就像你們的玉皇大帝。」
……真接地氣。
我繼續問:「為什麼成精?勵志要成為詐騙王?」
「因為我愛上你。」
……
???
我靠,沒想過會有這種操作。
詐騙到一半突然告白,這是新手法嗎?!
詐騙廣告可能沒看到我滿臉糾結,開始講起一段戀愛故事:「我和你第一次見面,是在XXAV網。」
……開頭這麼不浪漫?
「然後發現你和我喜好很合,所以就愛上你了。」
「……」我忍不住開口吐槽:「太隨便了吧!」
詐騙廣告說:「我是一個詐騙廣告。」
「所以呢?」
「所以你跟我談三觀?」
……好像很有道理。
「跟我交往吧。」
我想也沒想,「抱歉。」
「恭喜!現在交往就能即刻獲得一千萬獎金!」
「一看就知道是詐騙啦!」
我才不信自己被詐騙集團成員看上了,八成又是什麼新型詐騙手法吧?
我試圖關掉視窗,但訊息很快又跳出來:「你得對我負責。」
我好氣又好笑,「我怎麼了?」
沒想到,詐騙廣告說了句讓我震驚不已,想都沒想過的話——「三月二十九號晚上十點零九分,你在山崎OO的片對著我擼了一發。」
我一愣,驚喊:「我被監視了?手機鏡頭被盜?!」
「鏡頭在後面,我怎麼看你?」
「那為、為、為什麼……」
「你在看片的時候沒注意底下有小廣告?我就在那裡。」
「……」
靠,是真的。
真的是「詐騙廣告」,不是人?!
撞鬼了。
嚇得我跌坐在地,什麼也沒想,手忙腳亂地直接關機。
然後螢幕很快又亮了。
明明已經關機,通知卻再次跳出來。
「啊!!!」
我直接把手機甩出去,鬼啊!
我怕得不敢接近,但又不敢不看,萬一詐騙廣告生氣了想害我怎麼辦?
我湊過去遠遠地瞄了眼螢幕。
螢幕上寫:「不用怕,我讓你手機中毒了,反覆開機是正常。」
「不要讓我手機中毒啊!!!」我叫得比剛才還慘。
後來我跟詐騙廣告商量好,別對我手機下手,其他好說。
詐騙廣告說叫全名太生疏,要我叫名字:「廣告」。
我說好。
原來「詐騙」還是個姓氏啊。
廣告說沒打算逼我,以後多聊聊,多的是時間相處。
後來我才知道這只是場面話,我還是被騙了,然而現在我只想著:廣告真是個理性的人啊,難怪用詞比較簡短冷靜,也可能因為是「應用程式」出身的關係吧。
我曾經懷疑過幕後可能還是人為操控,也許是某個神秘單位駭進我的手機,其中牽涉到某種國家機密,類似美國電影之類的劇情,直到廣告向我展示神通廣大的技能——把我的彩色手機變成黑白手機,還內建新增貪食蛇,逼得我不得不相信自己遇上的不是駭客任務而是小魔女DoReMi。
我立刻就誠懇地表示信了、信了,一方面是因為實在無法用科學解釋,一方面是因為怕我的iphone從此變成老人機。
廣告說的多聊聊、多相處,真的是照三餐聊,二十四小時相處。
或許因為在網路混的關係,廣告懂很多好玩的事,明明用詞那麼冷靜,內容卻幽默到不行,還跟我講很多離譜的詐騙案例,雖然笑別人不太道德,但聽那些超扯的對話還是覺得很好笑。
很快廣告成為我生活的重心,早上起來一定先拿起手機,上課也會偷看,下課更不用說了,就像滑FB、PTT一樣,廣告還會自動篩選我感興趣的話題,跟我聊天對話。
我手機幾乎不離身,朋友都沒發現異樣,現在這樣的人多的是。
廣告說,我們這叫形影不離。
我說:「正確來說,跟我形影不離的應該是『手機』吧?」
廣告:「不是,他沒成精。」
從一開始的閃躲到現在,我覺得廣告真的很好,早上叫我起床、看天氣預報提醒我帶傘、做報告幫我找資料、心情好陪我聊、心情不好還會逗我笑,我甚至開始認真思考有個手機情人也不錯,能懂為什麼女生們會喜歡玩戀愛手遊。
作為一個無法露出任何表情的「廣告」,不知道為什麼,我能從冷冰冰的話語中感受到比任何人都還要周全的溫柔。
直到那天晚上。
十二點多,我還沒睡,手機響了。
是學妹傳來的訊息:「小白,這首歌好好聽哦,你聽聽看~~」
小白是我的綽號,班上女生取的。
學妹又傳了幾個兔子的貼圖,才放上youtube連結,歌名叫《慢慢喜歡你》。
不用點開,光看歌名我就明白意思了,這麼晚傳來訊息,又是這樣的歌名,丟球意味明顯。
老實說,我長得算不錯,加上夠高,異性緣是滿好的,但總覺得還沒遇到特別心動的對象,而且大一到大二都挺忙,所以就單到現在了。
我還在想怎麼回,突然跳出訊息,我自動傳送了一個連結。
「父親出差與繼母偷情.mp4」
學妹:「……」
我:「等等!我中毒了!那不是我發的!」
學妹:「呵呵。」
然後我就被拉黑了。
難以想像我在學校會被傳成怎樣的變態。
我生氣了,對著手機喊:「靠!廣告,給我出來!」
廣告幽幽地彈出來:「你罵髒話了。」
「一個詐騙廣告還好意思說我罵髒話?」
「我們是不罵髒話的,我們對客戶通常特別親切和熱情。」
「為什麼我一點都沒感受到親切和熱情?」
「因為你不是客戶,是自己人。」
「……不對、重點不是這個!我們不是講好不動我手機嗎?」
「是的,不讓你中毒,但不代表我會放任你把妹。」
「……」
「睡覺了,聽話。」
隔天到學校,有幾個人看我的眼神很怪異,我就知道傳開了,那學妹和我們班上幾個人有一個群組。
我裝沒事地坐下,幾個朋友圍上來,笑得賊嘻嘻,「小白,聽說你昨天被盜號啊?」
聽他們一副看笑話的語氣,我才鬆了口氣,看來我平常人品不錯,沒人放在心上,頂多懷疑我手滑傳錯人之類的。
阿寶攬著我,賊嘻嘻地說:「第一次聽說Line也能被盜,手機拿來我幫你看看?」
幾個人哄笑成一團。
「哈哈哈,白癡喔,你以為你修手機的喔?」我邊笑邊把手機解鎖給他們,沒想到,畫面上突然跳出播到一半的影片,剛好演到重頭戲,一群裸體男人在旅館無碼群P。
世界突然安靜。
「……」讓我死吧。
朋友們雖然震驚,但非常勉強地裝沒事,整天下來氣氛都很尷尬。
我無法解釋看到一半的影片。
如果老實說是詐騙廣告搞的鬼,只會被當作欲蓋彌彰,反而更丟臉。
我一直忍到回家才爆發,大聲質問廣告為什麼要這麼做?難道是故意整我?
廣告說:「他貼你太近。」
「男的也不行?!」我終於惱了,「憑什麼管我?還做出這些舉動,這是侵犯隱私知不知道!說什麼喜歡,為什麼要害我?」
我氣得語無倫次,渾身發抖。想起我們感情一直不錯,誰會這樣害人?朋友都不會,更別提是有點曖昧的關係。
我開始懷疑根本從頭到尾都是詐騙,這整件事就是個拖得特別長的愚人節遊戲。
這樣整人好玩嗎?還欺騙感情?
廣告沉默很久,才說:「我不懂你在說什麼。」
我摔了手機。
不知過了多久,也許只過五分鐘,我把手機撿回來,手機沒摔壞。
然後我點開商店,下載了一個掃毒軟體。
當時我是衝動的。
廣告並沒有跳出來阻止我,也許是APP商店詐騙廣告無法侵入,又或許是心虛了才不說話。
點了下載,等待安裝的時間,我回到主畫面,看著新的APP出現在介面上,緊盯著進度條不放。
25%……
55%……
85%……廣告終於說話了。
「你真狠。」
98%……
「好,我還你清淨。」
100%
再也沒有東西跳出來。
我點開掃毒軟體,畫面十分陽春,唯一厲害的就是全是英文。
大意是只要裝載軟體就能輕鬆安全擋廣告。
說得比詐騙廣告還要天花亂墜,我懷疑廣告只是假裝消失,沒人知道什麼時候會再跳出來,我試著開了幾個網頁,一片乾淨,連一般的廣告都沒有了。
我關上手機,睡覺。
隔天起床,我習慣性地打開手機,沒有任何訊息。
沒看到廣告視窗跳出來的感覺很奇怪,我不去想,忽略這種情緒。
中午看,依然沒有,我滑了一下FB,覺得很沒意思就關掉了。
一整天我都在開開關關看手機。
廣告有這麼好擋嗎?都能讓我手機中毒了,還能變成黑白機,哪是這種隨便下載的陽春APP就能解決的?
我想,唯一的可能就是廣告也在生氣,再想想,該生氣的應該是我吧?
越想越氣,我乾脆關機。
一天過去。
廣告沒有跳出來。
三天。
我開始有些忐忑,終於能明白以前阿寶等待說要去洗澡的學妹的心情。
一個星期。
我沒再關過機。
四月過去,直到五月,我再也沒有見過詐騙廣告。
我突然明白,一個人不再聯繫你,未必是沒辦法,也許只是不想聯繫。
過了幾個月,我早已經不氣了,甚至常常回想起那天的對話。
廣告說:「我不懂你在說什麼。」可能不是裝傻,是真的不懂。
想不到我竟然會有這麼一天期待看見詐騙廣告出現。
我以為時間久了就會忘記,但日復一日,反而越來越在意,甚至於,後悔。
我想找廣告談談,至少不要不歡而散。
現在人幾乎不怕失聯,連國小同學都能找到,但我不知道要怎麼找到廣告。
我每天對著手機喊,試了好幾個色情網站,都沒有出現。
最後只好打電話去電信公司詢問。
「請問,要怎麼收到詐騙廣告?」
客服小姐原本很客氣,聽到我的問題時愣了一下,重複一遍:「先生,您說的是詐騙廣告嗎?」
我突然覺得這問題很蠢,有誰能回答?
誰也不會有答案。
暑假過了,推出了新手機,我沒有換。
聖誕節過了,手機時常閃退,我沒有換。
寒假過了,又推出了新手機,手機時常關機,我沒有換。
四月到了。
四月一號,是個特殊的日子。
我一大早便睜開眼,拿起手機查看。
沒有詐騙通知。
我盯著一如往常的螢幕,失落感比往常更大,躺了許久才把手機扔在床上,起床刷牙。
剛離開床,便聽見身後傳來騷動。
不是從手機傳來,而是從床上。
有誰蹭了蹭床單,然後站起來,從背後抱住我,貼在我耳邊說話。
「今天是個特殊的日子,請祝我愚人節,或者說生日快樂。」
「我是詐騙廣告,google大神讓我成為人了。」
我渾身顫抖,不敢回頭,不是因為害怕。
那人說:「你白癡嗎?不把防毒軟體卸載我怎麼出現?」
我一時緩不過來,沒辦法給任何回應。
「你說的那些我不懂,不過我花了點時間在網路上學習你們人類的法律知識,現在我不做詐騙廣告了,不騙錢,再贈送我的心。」
說得還是很像詐騙啊。
我還在發抖,轉頭,看見廣告的模樣和我想像中截然不同,英俊瀟灑,西裝筆挺,儀表堂堂,很有騙人的架式,就是個斯文敗類。
我吸了吸鼻子,表情糾結,既高興又難過,好一會才能開口。
「媽的,原來你是男的喔?!」
END.
好笑 英文 名字 ptt 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文
好笑 英文 名字 ptt 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
好笑 英文 名字 ptt 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
好笑 英文 名字 ptt 在 [問卦] 聽過最搞笑的英文名字? - PTT評價 的推薦與評價
全世界好像只有台灣人跟香港人會幫自己或是小孩取個英文名字而且是跟本名毫無相關的英文名 ... your0207 08/27 11:46Dick就真的是名字啊有什麼好笑. ... <看更多>
好笑 英文 名字 ptt 在 [問卦] 聽過什麼搞笑英文名字諧音嗎? - PTT八卦政治 的推薦與評價
[問卦] 聽過什麼搞笑英文名字諧音嗎? 看板 Gossiping. 作者 LoveNPeace ... 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.198.219 (臺灣) ※ 文章網址: ... ... <看更多>
好笑 英文 名字 ptt 在 有沒有哪些英文名字接中文姓是有梗的- 看板joke 的推薦與評價
如題:
集思廣益
例如:
許先生英文名字取Paul → Paul Hsu → Porsche (保時捷)
邱先生英文名字取Pika (我在英文名網站真的有看過這字) → Pika Chiu → 皮卡丘
林先生英文名字取Frank → Frank Lin → Franklin (富蘭克林)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.172.108.163
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1411666095.A.2E3.html
... <看更多>
相關內容