光,在疫病蔓延的春天------《冷光》譯後記
三月將盡的午後,步出台大醫院。方才破雲而出的蒼白光線又暗了幾分,是要下雨了吧,我心想。抬頭看看天空,就在目光往上抬的那個瞬間,瞥見灰霾裡的團團粉白。定睛一看,是不遠處二二八公園的一樹白花。啊,是流蘇盛開了!
顧不得綿綿飄下的細雨,快步過街,站在大樹下,仰頭看著這一樹年年不負期待的雪白流蘇,彷彿見到老友般欣喜。
細小的白花繁密,團團簇生,老樹把蓄積了一年的能量,全在這個春日裡恣意綻放。猶帶寒意的輕風吹來,枝掗晃動,細細碎碎的花朵隨著雨絲飄下,宛如一場思念中的春雪。
心中頓時湧起一股溫暖的感動。在疫病讓一切盡皆改變,讓世界分崩離析的此刻,知道有些事物依舊恆常,真好!
二○二○年年初爆發的新型冠狀病毒疫情,打破了我們長期以來對世界、對人類生活的想像。
隨著疫情的不斷蔓延擴散,早已模糊的國界再次豎起高牆,我們原以為已然平闊無礙的世界村,浮現一個個破碎的孤島。甚至,在國境之內,人與人之間也開始有了所謂的「社交距離」,向來認為無法離群索居的人類,突然被迫面對一個又一個相互隔離的關卡,賴以構築人生與維繫生活的諸般信念一一崩塌,生活在孤島上的人們,也成了一個個浮游的孤島。
孤獨無助,是病疫帶給人們最深的恐懼。
然而,孤獨無助並非始於疫病,只是藉由疫病,揭開這個我們長期以來不願面對的真相而已。外在世界的互動越廣越深,人際之間卻更形退縮疏離。稠密擁塞的現代城市,生活的空間不斷壓縮,但人心的距離愈益拉大。繁華光燦的表象之下,是一顆顆孤寂凋萎的心。
理當繁花似錦的春天,因著疫病而淒冷憂鬱;而遠在另一個時空的芮尼克,也在理當歡樂溫馨的聖誕節,遇見一個又一個寂寞的人,拾綴一個又一個心碎的故事。那埋藏在內心深處,無法與人言說的欲望、傷痛、恐懼,囓咬著看似正常的生活,一點一滴,裂口不斷擴大,直到有一天,努力維持的表象終於崩潰,血淋淋的傷口攤在灰暗的冷光裡。
遲遲走不出離婚陰影的芮尼克,美滿婚姻走到盡頭的傑克‧史凱頓,不願面對父母老病事實的琳恩‧凱洛葛,甚至是狂妄粗暴的馬克‧迪文,站在第一線與罪惡對抗的他們,自己的生活儘管千瘡百孔,卻還是必須穿戴上正義的盔甲,努力帶給不安的社會一點光明的希望。
在《冷光》裡,芮尼克面對前來認屍的被害者父親,忖思,自己真的能體會失去子女的傷痛嗎?他和同樣沒有子女的葛拉翰,對著被害人父母親說出安慰的話語,但從未懷抱過自己的子女、從未陪子女走過成長之路的他們,說出的每一句話何其蒼白空洞!
是的,我們如何能理解他人的人生,又如何期待他人理解我們內心的渴望。但是,孤寂無助之中,總也還是有那麼一絲溫暖,讓我們對人性不致失去信心,對人生不致失去希望,就如同在疫情之中看見的無私大愛的故事,也如同在芮尼克身上看見的,無論夜再怎麼黑,人生再怎麼悲涼,都願意伸出手,遞出溫暖的善意。
疫病或許改變了一切,但有些事物是永遠不會改變的。在這孤獨無助的時刻,願《冷光》帶來溫暖的愛與希望。
#冷光
#芮尼克探案6
#約翰哈威
#東美文化
Search