在電影《Green Book》,有一個連匹茲堡人也未聽過的諧音梗。黑人鋼琴家Shirley帶着意裔地踎Tony Lip往南部巡迴演出,下一站就是匹茲堡(Pittsburgh)。沒精打采的Tony忽然燃起興趣,說他的兵哥朋友講過他家鄉的女仔胸部都很大,因那個地方有另一個名字,叫做Titsburgh——我要抱怨的是,翻譯竟沒有捉緊這個機會將這個詞譯做「奶茲堡」。
而在電影後段,觀眾方知道同為男人的Shirley為何沒有跟着Tony一同興起。
不過,有些諧音詞卻是無譯力可以回天的。在同一幕,沒文化的Tony便鬧了一個笑話:
Tony : 你知嗎,當你一話請我,我老婆就出去買咗你其中一隻碟,嗰隻碟講孤兒(orphans)嘅。
Shirley : 孤兒?
Tony : 係啊,封面有一班細路圍住營火坐。
Shirley : 俄耳甫斯(Orpheus)。
Tony : 係。
Shirley : 《地獄裡的俄耳甫斯》,改編自法國歌劇。封面上那一班不是細路,而是地獄深處的惡魔。
Tony : 搞撚錯!佢哋一定係好曳嘅細路喇!
孤兒與俄耳甫斯,大纜都扯唔埋,但見過那隻大碟的封面……Tony Lip情有可原嗎?
作者
同時也有19部Youtube影片,追蹤數超過21萬的網紅NeKo嗚喵,也在其Youtube影片中提到,從孤兒的視點出發,一語道破身為父母的矛盾和孩子課業壓力的夢魘!超可怕 請用訂閱代替掌聲▶https://goo.gl/4cGq4T 或者在上方按個喜歡❤,我們下一支影片見嚕(゚∀゚) 工作聯繫請mail💌: [email protected] #父母 #被愛的條件 #小說 #考高分 #價值...
孤兒翻譯 在 紫丁香婦幼關懷協會 Facebook 的精選貼文
<生命中的陽光>
他是一位平凡的父親,也是一位不平凡的倡議者,他將苦難轉化為生命的火炬,照亮了死蔭的山谷。他用一生所學,致力於捍衛罕見疾病患者的權益,讓那些諸根不具的,無醫無藥的,皆得以無諸疾苦。他就是罕見疾病的守護者──曾敏傑教授。
【罕見疾病的守護者─曾敏傑教授】(上篇)
受訪者:曾敏傑/財團法人罕見疾病基金會共同創辦人、執行長、董事長/國立臺北大學社會工作系教授
他的誕生,是全世界的禮物
曾敏傑教授有著人人稱羨的高學歷,從經濟學、中山學術到社會學,跨足多種研究領域。擁有雙碩士、雙博士的他,本來可以過上一個平平穩穩的學者生涯,然而,上天卻給了他與眾不同的使命。
兒子的出生,是生命中一個獨特的禮物。那時曾敏傑在美國威斯康辛大學攻讀博士,孩子出生,夫妻倆正籠罩在初獲麟兒的喜悅裡,卻在孩子滿三個月回臺灣時,被馬偕醫院林炫沛醫師檢查出罹患了「罕見疾病」。當時全世界罹患此病的,只有26件個案,其中,一半的病童已經離世,而尚存活於世的,也都受到了嚴重的腦損傷。「還好我們發現得早!」為了治療與照顧兒子,曾敏傑開啟了認識罕見疾病之路。
罕見疾病之路
罕見疾病因為個案稀少,所以學術上、臨床上都很少有相關的研究。沒有市場,就意味著沒有人願意投入資金,去開發這些藥物,當然也就沒有藥商製藥。這使得病友們一直以來面臨「孤兒藥」的困境──醫療費用高昂,又難以取得適用的藥品。
曾敏傑曾為此親赴健保局,希望政府能為罕見疾病提撥經費,但無奈沒有一個申請經費的名目,只得無功而返。「個人對社會的影響力太薄弱,必須要用組織的方式,才有辦法提出倡議!」於是,他與病友家長陳莉茵共同創立了「罕見疾病基金會」,將多年來從學術研究上所受到的專業訓練,運用在推動倡議與醫療制度改革上,使罕見疾病能夠被大眾所認識與重視,也讓病童們能夠獲得早期發現,早期治療的機會。經過多年來的努力,基金會集全民之力,成功推動了「罕見疾病防治及藥物法」,募資為高危險族群進行免費篩檢,避免偏鄉醫療資源的匱乏,再度複製罕見疾病的遺憾。
曾敏傑是個細膩的人,很多人問他,為什麼不再生一個健康的孩子呢?但顧慮罕病患者家庭中,父母忙於照顧病童,常常忽略了健康孩子的陪伴需求。所以,為了專心愛孩子,他決定只生一胎,即使這是一場賭注,有著極大的風險,但他願意用自己的專業知識與能力,去護衛孩子的健康。他常跟兒子說「你要好好地活著,因為你是別人的燈塔,只要你還健康,後面患上同樣疾病的孩子,就會感到有希望!」
為了確保兒子的飲食安全,他找遍國內外醫療資訊,翻譯外語期刊,內容的專業度,連林炫沛醫師都讚賞!也促使與臺北榮總營養室章樂綺主任的合作,編製了六本飲食手冊,提供病友家庭使用。曾敏傑說「上天給你挑戰一定是有原因的,因為這其中,有你的使命!」每當兒子發病時,他看到的不只是病痛所帶來的苦難,而是自己還能為罕見疾病的患者做些什麼?對曾敏傑而言,身體的疾病是罕見的,但心裡的愛,是普世的。
(未完待續)
#生命中的陽光
#曾敏傑教授
詳全文:
https://new.lilac.org.tw/2021/09/22/罕見疾病的守護者-曾敏傑教授/
更多生命中陽光的故事:
https://new.lilac.org.tw/category/生命中的陽光/
孤兒翻譯 在 Facebook 的最讚貼文
你會不會覺得,有時候很「稀微」?
「稀微」或許是台語當中最難翻譯的一種情境,簡單來說是一種寂寞,但往往是藉由物之哀來呈現的寂寥,其中還夾帶了一點無法圓滿的悲嘆。「稀微」也暗自反映了台語歌骨子裡面的哀愁DNA。為何哀愁?只要想想一片土地換過了多少人統治,有多少阿公阿媽求學時,因為說台語、客語或其他母語而被掛上狗牌罰站,也就能夠理解了。
當代人的稀微,可能是鼓勵競爭的新自由主義造成的絕望感,其中當然也夾雜著身為台灣人亟欲甩脫曾經身為「國際孤兒」的無力,這也是為什麼歌詞中另一個關鍵字「鬥陣」,會如此重要了。鬥陣指人情往來,更白話一點,其實就是「一起」。因為稀微久了,從內心深處冒出的陌生感,也就產生自我質疑,好奇「我這樣孤獨的人,會有人願意和我一起嗎」?
很多人迷惘時,都希望能夠踩在什麼踏實的東西上面,對我而言,拍謝少年 Sorry Youth的音樂,是我每每感受深刻稀微時,最有力的陪伴。
如果你也覺得稀微,想有人鬥陣,歡迎來讀這篇文章。也謝謝廖小子 和鳴人堂 的協助。久違的鳴人堂專欄,距離上一篇,已經一年了......希望以後可以持續寫下去。
孤兒翻譯 在 NeKo嗚喵 Youtube 的最佳解答
從孤兒的視點出發,一語道破身為父母的矛盾和孩子課業壓力的夢魘!超可怕
請用訂閱代替掌聲▶https://goo.gl/4cGq4T 或者在上方按個喜歡❤,我們下一支影片見嚕(゚∀゚)
工作聯繫請mail💌: aaliyah0919@gmail.com
#父母 #被愛的條件 #小說 #考高分 #價值 #小雪 #심윤경
◆小說版《天空之城Sky Castle》.女孩版《杏仁》
◆《東亞日報》、《京鄉新聞》推薦圖書
◆2020慶尚南道教育廳推薦好書
◆2019韓國YES 24網路書店「今日之書」入圍
📚目錄📚
00:00 宛如天空之城的故事
00:40 故事開始
01:44 故事大綱
03:04 比較
04:51 偽善
06:36 控制
09:31 我的心得
11:49 結尾
📚延伸閱讀📚
小雪:被愛的條件 설이
作者: 沈允瓊
原文作者: 심윤경
譯者: 簡郁璇
出版社:時報出版
出版日期:2021/01/26
📚延伸影片📚
《你的孩子不是你的孩子》https://youtu.be/RhvemR0w4Hw
《受傷的孩子和壞掉的大人》https://youtu.be/AdSVEV5oEG4
《假性孤兒》https://youtu.be/Y3LF4A2i6mY
《為什麼我們總是愛錯》https://youtu.be/dGS6X376kQw
===== Podcast #嗚喵備忘錄 =====
pressplay ▶ https://reurl.cc/ldQXZv
apple podcast ▶ https://reurl.cc/N6QDR5
spotify ▶ https://reurl.cc/VXzeR6
soundon ▶ https://reurl.cc/Q3RDb0
KKBOX ▶ https://reurl.cc/8nv75o
===== About 會員福利 =====
每個月75支持我繼續創作(不同國家youtube的可能收費會不太一樣)
https://www.youtube.com/channel/UCQbyKhmFHIRptrAJMSwS-dw/join
會員限定的FB社團 https://reurl.cc/qGk7q
可以優先挑選我的二手書
可發文跟其他人互動,類似小型讀書聚會
===== About Neko嗚喵 =====
NeKo嗚喵 官方網站▶https://neko-wumiau.com/
NeKo嗚喵 遊戲頻道▶https://goo.gl/L9cqMU
NeKo嗚喵 粉絲團▶http://goo.gl/AybChp
NeKo嗚喵 IG動態▶https://goo.gl/s2zTrA
孤兒翻譯 在 かずはりんぬ / 和葉琳NU Youtube 的最讚貼文
我跟柬埔寨孤兒院的小朋友們一起畫畫。2013/08 in Cambodia
最後由我和插畫家CHAZ來幫他們完成作品!
拜託大家訂閱我的頻道👼💕
■■■■■■■更多和葉琳NU■■■■■■■
臉書來按讚 ☞ https://www.facebook.com/kazuharinnu
IG ☞ https://www.instagram.com/kazuharinnu.tw/
☞ https://www.instagram.com/kazuharinnu/ ( 日文 )
Special Thanks ☞ https://www.instagram.com/ianianiamian/ ( 翻譯者 )
孤兒翻譯 在 老王 Youtube 的精選貼文
韓國一名記者,在2018年年初意外發現了一個可疑的連結,加入了『N號房』每天看到的受害者就有數千人...博士從孤兒院及社福機構取得女性個資來操控被害人......
這則影片,我沒開營利,因為我不想利用受害者來賺取一分一毫;
希望透過敘述這個案件,來讓大眾了解這些人的操控手段,
並在未來加以防範給予親朋好友警惕...
-
老王說全系列靈異故事播放清單:https://lihi1.com/juEJe
-
記者實錄翻譯來源@凤凰天使TSKS
-
#老王說
孤兒翻譯 在 《ゆるてつ》鐵血孤兒官方小短漫翻譯 - Facebook 的推薦與評價
4 · 4 · 2 · 1 · 7. ... <看更多>
孤兒翻譯 在 酷玩樂團【孤兒】英文歌詞中文翻譯字幕Coldplay - YouTube 的推薦與評價
如果喜歡我 翻譯 的歌曲,歡迎按讚和訂閱或留言Thanks for watching!我 翻譯 的歌曲撥放清單在 ... ... <看更多>