📢📢📢 #節目預告# #客庄花路米#
週日 下午4點鐘 一起和您 #客庄DoRaMi🎼
來自 #國立政治大學新聞系# #邱育德# 同學
將來分享 #客家流行歌曲的創作甘苦談#,特別是關於填寫「#客家歌詞#」這件非常不簡單的事。
📢📢📢 主題
窺探作詞家 饒瑞軍 非一般的客家流行歌曲世界
#當音樂遇上了客家話# , 如果你覺得它跟一般的流行歌曲創作的軌跡是一樣的,這你就大錯特錯了喔! 因為使用客家話來表述客家流行歌曲的情感或故事,讓創作在「 #文化辨識度#」上,有別於其他音樂,再加上客家話還帶有特別的話語聲調、轉韻和節奏,本身就是一種聲音旋律,所以在歌曲的創作層次和複雜度上,要考慮和協調的思維,真的非常不一樣!
📢📢📢 節目播放歌單
👏👏👏 會無/郎祖筠
👍👍👍 梁智凱/寄不出的信
🏆🏆🏆 湯宇歆/跟我來
📢📢📢 要到哪裡才可以回顧節目呢?
客庄花路米
FM96.7 環宇廣播電台
請點選以下連結
http://www.uni967.com/newweb/index.php?menu=2&page=2_4&ID=192&fbclid=IwAR0BNhnQ3nLxYg3iBEDl3OMzQJUBKWpYFRWOPc_NGt8eXz1ZcwvZfEVdR9k
同時也有100部Youtube影片,追蹤數超過239的網紅邱舒 ShuChiu,也在其Youtube影片中提到,9.24 於公廣金鐘入圍茶會演唱 🔸 中文字幕高畫質版:https://youtu.be/sur9pugrjVM 🔹英文字幕高畫質版:https://youtu.be/GyAPQEhBp7U 無垢鳥 (改編自客語童謠〈阿啾箭〉) White Drongo ( Adapted from ...
客家歌詞 在 開朗先生 HappyGuy Facebook 的精選貼文
#예고 #預告
播出日期: 12月27日(四)
今日主題:【各國人相邀一起KTV 他們都在做這些事...】
打破你的刻板印象 客家歌可以這麼唱...
法國人這樣學中文... 阿妹神曲幫助大?!
客家"歌詞"打動人心 義大利帥哥的客家本色
"枇杷膏"變雞尾酒?! 美國人的護嗓良方!!
"米酒頭"別有功效?! 音痴都能變歌手?!
韓式"喉嚨體操" 讓人越做越尷尬?!
哇!!超珍貴護嗓法?! 客家人陳年"黑金"!!
台灣KTV"陷阱" 新住民唱不到歌?!
更多精采內容 請記得鎖定今晚WTO姐妹會!!
#馬格斯 #思思 #聖博 #李美
#歐陽姍 #孔鏘 #曉詩 #開朗
#康康 #楊羽霓 #蕭迦勒
#新住民KTV #大家都超會唱
#WTO小教室
https://www.youtubefb.com/watch?v=vYg9BFXvOiI
客家歌詞 在 醒之暖暖 Facebook 的最佳貼文
【2018.06.05 山歌不唱不風流,在此答謝彭哥趙姊】
早上才說今天的行程是個甜蜜工,緊接著每週二的體適能與運動有約,原想大量勞動之後,正該減去下巴上的一行溝,卻蒙好鄰居款待一桌日式宴席,歎為觀止又滿腔感動。雖沒有美酒助興,卻忍不住唱了一首「在家靠父母,出外靠朋友」客家山歌。一曲唱罷,安可不絕(有嗎?有嗎?),再獻唱一首。
有一句話是:「人在做,天在看」,彭大哥趙大姊常常臨窗望下碇內基地,他們是碇內基地重生的見證人與最佳參與者,甚至是監督者都不為過。但願我們在地方重生的努力與堅持,值得上彭哥趙姊今天這場大宴,也期許我們能做得更深根更紮實。山歌不唱不風流,梧桐落葉心不死,獻給我手護的暖暖。
第一位寫出客家歌詞者,嗯,我可以改獻醜一首台語歌。更歡迎大家留言 +1,攜手手護暖暖。
客家歌詞 在 邱舒 ShuChiu Youtube 的最讚貼文
9.24 於公廣金鐘入圍茶會演唱
🔸 中文字幕高畫質版:https://youtu.be/sur9pugrjVM
🔹英文字幕高畫質版:https://youtu.be/GyAPQEhBp7U
無垢鳥 (改編自客語童謠〈阿啾箭〉)
White Drongo ( Adapted from a Hakka nursery rhyme "Black Drongo" )
作詞改編:徐麗雯 Sub Author : Herb Hsu
作曲改編:蔣韜 Sub Composer : Jiang Tao
演唱:邱舒 Performer : Shu Chiu
文/徐麗雯 By Herb Hsu
〈無垢鳥〉的歌詞係由《維摩詰所說經·方便品》以及客語童謠〈阿啾箭〉所發想而成。
The lyrics are inspired by “The Vimalakirti Sutra” and the Hakka nursery rhyme “Black Drongo”.
阿啾箭為大卷尾的客語稱法,是地域性很強的鳥類,昔常見於農村牛背上;維摩的梵語是清淨、無垢的意思,結合以上二者,故曲名題為〈無垢鳥〉。
A black drongo is a highly territorial bird often seen resting on the back of a cow in the countryside. “Vima” in Sanskrit language means clean and pure, which is why the song is named “White Drongo”.
〈阿啾箭〉這首童謠使用在電影《光的孩子》的劇情關鍵處,藉由不同角色的無伴奏哼唱,前後串連出生命、情感的一脈相承。〈阿啾箭〉的童謠歌詞迴環反覆、直白簡要,指出無父無母的處境、追尋的失落,剛好扣合電影的角色際遇,也與《維摩詰所說經·方便品》的核心精神相呼應。
The Hakka nursery rhyme “Black Drongo” is used in an important part of the film “The Child of Light”. Hummed by different characters without the accompaniment, it expresses how our lives and feelings are interrelated. With the rotatory and straight forward lyrics, we know how it feels when you’ve lost your parents and try to find something but in vain, which is what the protagonist of the film has been through and in accordance with the core of “The Vimalakirti Sutra”.
〈無垢鳥〉歌詞以聚沫、泡、燄、幻、夢、影、浮雲、電等喻,示明無常的諦理;而〈阿啾箭〉童謠則提供了一個生活感的基底;兩者一虛一實,精神層面和現實景況交匯共振,成為了普世無盡的扣問。
A cluster of foam, a bubble, a flame, an illusion, a dream, a shadow, a cloud and lightning in the lyrics show us how transitory life is while the nursery rhyme “Black Drongo” itself describes an ordinary daily routine. The former is unreal while the later is real. When the spirituality meets the reality, endless questions arise ubiquitously.
〈無垢鳥〉是電影《光的孩子》的片尾曲。原初的構想是希望片尾曲能有不斷往前、往前,最後隨風消散的感覺,意圖在影片結束時,以對自然的感知、經文的無常空相,延擴至更超然的識界,並帶給人飛昇、療癒的力量。
“White Drongo” is the ending song of the film “The Child of Light”. The initial conception about ending song is to deliver the feelings of going forward and fading away eventually. We expect that the ending shows the sense to nature and the impermanence of sutra expending to the unlimited ambit, and also provides people the power of inspiration and mind-curing.
影片封面相片 / 楊鈺崑 攝影
客家歌詞 在 羅文裕 Wing Youtube 的精選貼文
這是寫給母校高雄美濃的『龍肚國小』一百年生日的歌!
茶頂山乃是學校後方的一座山。
歌詞與學校老師黃鴻松共同創作
描述兒時求學的美好回憶。
在故鄉太陽能民宿錄製專輯時
也邀請在校學弟學妹參與錄音
留下這珍貴的聲音記錄。
-
拍攝MV時除了邀請在校生入鏡
也把熟齡學長姐找回來
在學校的百年大樹下
老中青不同世代的校友齊聚一堂
吹著微風唱著歌
把校園之美與感動展露無遺!
-
【茶頂山个風_音樂工作人員名單】
詞 Lyrics:羅文裕
曲 Composer:羅文裕
製作人 Producer:羅文裕/林樂偉
編曲 Arrangement: 林樂偉
和聲編寫演唱 Chorus Arranger:羅文裕
月琴:哈姆
吉他 Guitar: Joel Voo
貝斯 Bass:羅晧宇
爵士鼓 Drums:Josh Edbrooke
鍵盤keyboard:林樂偉
和聲編寫 Chorus Arranger:羅文裕
和聲演唱:羅文裕/龍肚國小學弟學妹
錄音師 Recording Engineers:賴彥中
錄音室 Recording Studios:鴨跖草民宿(樂器、人聲)
混音師 Mixing Engineer:賴彥中@冒煙了工作室
-
【MV工作人員名單】
監製 Executive Producer|羅文裕
演出 Starring|羅文裕、
導演 Director|莊皓任
製片 Producer/副導 A.D.|林詩茹
攝影 D.O.P.|莊皓任/朱偉祥
剪輯 Editor/調光 Colorist|莊皓任
字卡設計 Graphic Designer|邱憶慈
化妝 Make-Up/髮型 Hair Stylist|小雪
特別感謝 Special Thanks|劉清元 總裁大學長、龍肚國小師生及校友
指導單位:客家委員會
-
羅文裕FB
https://www.facebook.com/wing0209/
羅文裕IG
https://www.instagram.com/wing_okok/
客家歌詞 在 幼幼客家 Youtube 的最佳貼文
#幼幼唱客去 #唱歌 #跳舞
防疫期間的你快發霉了嗎?
那就跟著佳佳老師來唱跳囉 !
------------------------------------------------------------------------------------
愛唱歌 詞曲:李貴盛 唱跳編舞:李佳 演唱:莊蕙如
嗨~亻厓个小朋友 亻厓个好朋友(嗨~我的小朋友)
先生好(老師好)
大家來唱這首好聽个歌(大家來唱這首好聽的歌)
大家共下來唱山歌(大家一起來唱山歌)
快樂个歌聲 輕鬆个舞步(快樂的歌聲 輕鬆的舞步)
等著亻恩俚共度這快樂个時光(等著亻恩俚共度這快樂个時光)
音樂版權:幼幼客家
歡迎大家多多分享客家童謠
幼幼客家|開心唱唸學母語
幼幼客家網站:https://yuyuhakka.shop2000.com.tw/
幼幼客家頻道:https://www.youtube.com/user/yuyu5907
佳佳老師 - #客語主持
youtube頻道 :https://www.youtube.com/watch?v=-dU0Xtu91GI
Facebook 李佳:https://www.facebook.com/currygamymy/
IG 客語教學:https://www.instagram.com/hihichiachia/