//「香港」的名字自明萬曆年代出現後,經過150年歷史的斷層,到了清乾隆九年 (1744年) ,才於《海國聞見錄》中出現「紅香爐」的名字,而再不見「香港」地名的出現。而「紅香爐」這個名字,曾被香港歷史學者以它於清代《沿海岸圖》中所標示的位置,作為對香港島的總稱。(註四)其中立論是部份中文文獻曾提及「紅香爐山」和「紅香爐汛」,並以乾隆年代和以後多幅手繪的《中國沿海岸地圖》中出現「紅香爐」所標記的位置正是香港島為依據。若細心研判這個立論,是有點牽強,原因是中國的《沿海岸圖》並不是經過精細測量繪製,多是粗略地以當年的地形山勢繪畫而成。再從多幅不同年代的《中國沿海岸地圖》作比較,不難發現抄襲前人的情況,故以「紅香爐」的名字在地圖上標示於香港島位置上,便以此作為香港島的總稱是不能完全解釋歷史事實。
...從西文資料看,首次發現香港島的西方航海家,應是西班牙的船長。他們遠航到一處新的地方,從導航員得到該處本土的名稱,並以拉丁語音作為地名標記。若得不到本地有關的地名資料,航海家便以他們熟悉的名字定名,各取所好,沒有劃一的標準。最明顯的例子是耶穌會士沙物略來華失敗,途中病逝上川島。亦因為這樣,此島的大名開始普遍記錄於西方航海圖上。航海家更以拉丁語的「Infula Xang Chuen 」(上川島) 和「Infula Xia Chuen」(下川島) 定名。(註十一)但到了英國雄霸海上時,因應英語的傳譯,上川島和鄰近的三洲島 (Sanciam) 便被改名為「St. John’s Island」。(註十二)至於香港島最早的西方記載,是「Fanchinchow」即「泛春洲」,但這個名字在中國文獻中是沒有發現任何記錄。最接近的名字是有明代萬曆年《粵大記》地圖上有「「春花落」,位置是今天的青衣島,名字意境相近。至於香港島被稱作「泛春洲」與青衣島「春花落」的關係,是值得歷史學者進一步研究的,亦不排除當年西方航海家被誤導所得的地名。
香港島的正名,首見於1765年西方地圖上出現「Heong-kong」的名稱,即香港名字客家話語的讀音,也是整個香港島以「香港」的名字正名之始 (請參閱筆者著《Hong Kong 不是香港? 》)。(註十三) 部份香港歷史學者更將「香港」和「紅香爐」名字的來源拉上關係,然而,中西對香港島或香港島上地方名字是一直存在不同的理解。以西方的記載,「香港島」的名字,是源於在島上南岸一處海灣取水時,從村民得知那裏名叫「香港村」所得的地名,並用作整個香港島的總稱。而「香港村」的名字源流,據以往研究所指,是莞香製成品從「香港村」的岸邊運到石排灣載運出口,可能是沿航道北上珠江以北地區作內銷,或作出口航運至東南亞國家。但製造莞香的地點在香港島上那處地點,仍需要進一步考證。//
#殖民管治 #香港地名 #香港島 #紅香爐 #泛春洲
同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅范琪斐,也在其Youtube影片中提到,8月26號,中國的內蒙古教育廳發布了一項「雙語教學」新政策。當地以民族語言授課,也就是用蒙古語教學的小學與初中,從9月開學開始,「語文」課必須要改用普通話教學,並且採用國家統一的教材。在接下來的兩年,政治、歷史的課程也要陸續跟進。這項政策引起了當地居民巨大的反彈。許多內蒙古的人超級不爽,有的上街抗議...
客家話 源流 在 范琪斐 Youtube 的最讚貼文
8月26號,中國的內蒙古教育廳發布了一項「雙語教學」新政策。當地以民族語言授課,也就是用蒙古語教學的小學與初中,從9月開學開始,「語文」課必須要改用普通話教學,並且採用國家統一的教材。在接下來的兩年,政治、歷史的課程也要陸續跟進。這項政策引起了當地居民巨大的反彈。許多內蒙古的人超級不爽,有的上街抗議、有的家長帶頭讓小孩罷課,也有的是老師跳出來反對,說這是文化滅絕啊。甚至一間本來可以收一千多人的學校,搞到最後真的來註冊的只有10幾個。還有家長突破警方封鎖,把被關在宿舍的小孩接回家之類的。通遼市、鄂爾多斯市、呼和浩特市等很多地方都有示威遊行,警察也有武力鎮壓,消息來源很多也很亂。
你可能會問說改用普通話教學有需要這麼生氣嗎?而且官方的說法看起來,這個政策帶來的改變其實很小。而且雙語教學這件事情其實沒有不好啊。從教育開始,給少數民族一項跟多數人溝通的工具,減少對話的障礙,對國家來說不是一件好事嗎?
以台灣的經驗來看,我們都知道改變語言教育這件事情很嚴重,但是內蒙古的狀況跟當初台灣不一樣啊。這個政策影響到的範圍不大。內蒙古的人口組成跟西藏或是新疆比起來,漢化的程度高出很多。現在大概2400萬人裡面,真正的蒙族人只有大概460萬人,也就是17%,還不到五分之一。剩下的其實通通就都是漢人。然後這不到五分之一裡面,又只有60%的人的母語是蒙語。所以在當地學校其實有分成兩種,一種是跟其他地方一樣,所有課程都是漢語授課。另一種就是從頭到尾,都是用蒙文教學的「民族語授課學校」。
民族語授課學校中,數學、自然、地理歷史通通都是用蒙文教學而且不管是小學還是中學,本來就有漢語教學。這次的政策就是說,這些”用蒙語教學的漢語課程”,要改成”用漢語教學的漢語課程”。本來學校裡有教的蒙古語課,保持原樣不會變動。除了剛剛講到的政治及歷史課程未來改以漢語教之外,其他什麼數學地理之類的也沒有改變。這樣看起來不就是幾乎沒什麼變更,為什麼大家反應會這麼大?
因為說到底這個就還是在限縮蒙語的環境啊。可是以一個國家的立場來說,人民能夠用同一種語言溝通,好處不是比較多嗎?只要不是用打壓的方式來推動語言,對這些民族來說不是也有好處嗎?可是並不是整個內蒙古大部分人都無法用漢語溝通,是要那種老一輩真的一直都住在牧區的人,才會有漢語溝通不便的問題。而且這些民族語授課學校,本來就有漢語的課程。現在中國政府在一個其實沒多少幫助的地方大做文章,就讓人覺得存心要亂搞。
尤其在少數民族的政策上,習近平打從一開始就在瘋狂的打壓少數民族啊,怎麼可能在其他地方是用強硬手段叫人家漢化,換成內蒙古就變成真心為了人民著想。還是說他跟內蒙古有什麼姦情?而且還可以從幾個方向來看這件事。一個就是蒙古文化越來越被限縮,那個不滿在這一次爆發出來嘛。內蒙古其實整個生活環境就已經是漢語霸權了,公共設施啦、娛樂啦、媒體啦,幾乎都是漢語的天下。大概跟台灣的客家話差不多吧。而且這個政策發布的前幾天,唯一一個純蒙語的社群軟體BAINU被中國政府禁止啊,這個政策應該就是最後一根稻草吧。另外就是除了語言,接下來政治課程跟歷史課程也會被影響啊。歷史課怎麼教影響有多大,我們台灣人都很清楚嘛。它現在限制只能用國家審核過的統一課程,這個一定有問題啊。
而且世界上官方語言不只一種的國家明明就一大堆,比如說印度、新加坡、馬來西亞、瑞士等等,難道這些國家的人民溝通全部都有問題嗎?他們會挑出一種語言當作共通的溝通語言,在中國就是漢語啊。推廣共用的語言不需要打壓地方的語言啦。是不知道一個人是有辦法同時學習多種語言的嗎?
語言上不用打壓地方語言沒錯。但是在這次引發反彈的民族語授課學校,如果沒有全面用統一的課本,主要都用蒙語在教學,培育出來的學生,在觀念上一定會與其他漢語體制上課的學生有落差吧。這個不用考慮嗎?我在美國去過很多印第安保留區,因為跟美國主流制度不一樣,人的想法真的也不一樣,這沒有好壞的問題,問題是很多企業不願意進去投資,因為大部分企業為主流打造,在保留區產生落差的時候,它為什麼要擔這個風險?所以很多保留區真的沒有工作機會,真的很窮。
不過一個社會本來就應該可以有很多樣貌。對想要留在內蒙發展做在地創生的人來說,在民族語學校上學,生活在漢語的環境,培養出對兩種語言文化理解的人才這樣不也是一種正面影響嗎?重點是是否有給這些人選擇的權利。跟中國政府講選擇的權利就考倒我了。以目前習近平的做法來看,為了社會及他自己政權的穩定,他沒有打算給人民太多選擇。所以這次就是打著雙語教育的名字,目的是更加削弱蒙語的地位。
我是覺得要改語言政策可以,但一定要民間參與啦。在很多國家教材裡只是改幾個字,都要經過由政府委任的委員會通過,這些委員就是由校長,家長,學者,甚至學生代表來組成,經過充分討論之後,才能改。你如果經過這個過程,公平公開透明,反彈就不會這麼嚴重。不過民間參與這個事,在中國有可能嗎?我特別希望中國的觀眾,來告訴我們你的想法。
--------------------------------------
《#范琪斐的寰宇漫遊》每周四晚間8點55分在 #寰宇新聞台 播出,沒跟上的也沒關係,歡迎訂閱我們的 YouTube 頻道 🔔#范琪斐的寰宇漫遊 🔔https://reurl.cc/ZvKM3 1000pm準時上傳完整版!
客家話 源流 在 殿下在香港-香港在世界 (Hong Kong in the World) Youtube 的最讚貼文
【一個專為廣東話為母語人士而設的廣東話課程】
➜更多內容: www.cantonesecollege.com/course
讓廣東話發揚光大!
香港人的「春節」!?有什麼地道祝賀說話?豬籠入水是什麼東西?
-------------
香港人不用春節這個詞語,我們會稱之為農曆新年,或者直接叫新年。春節這個字對我們來說,有點陌生。
上年拍了這個影片,跟大家分享一下香港的新年文化習俗,今年就跟大家說一下,我們新年時常用的祝賀說話。
第一句就是:恭喜發財利是逗來,就是恭喜發財紅包拿來的概念,不過我們在香港不說紅包,我們都是說利是的,而利是這個利字還可以讀成「勵」音;那麼逗來是什麼概念呢,逗字一般只會用來逗兩種東西,第一是人工 就是薪水的意思,第二就是利是了。
而第二句祝賀說話,預計今天特別會聽得比較多,2019年是豬年,所以「豬籠入水」應該會經常聽到。
豬籠到處都是孔,所以四面八方的水都會進入,廣東人認為水為“財”,像豬籠一樣入水,就象徵著錢財從四面八方流進來。所以跟香港朋友拜年時不妨用上這句吧。
而在香港常聽到的祝賀說話還有以下一堆,隨便選好幾個放進口袋吧:
新年快樂、龍馬精神、生意興隆、萬事如意、金銀滿屋、心想事成、財源廣進、萬事勝意、青春常駐、夢想成真、新春大吉、一帆風順、如意吉祥、身體健康、學業進步、事事如意、貨如輪轉、步步高陞、要乜有乜、笑口常開、大吉大利、闔家平安、橫財就手、出入平安、
明天就是大年初一了,預祝大家新年快樂,步步高陞,我們下集再見。
-------------
劉殿下のFacebook:
https://www.facebook.com/RyuDenka/
-------------
殿下推薦的廣東話Youtuber!!:
點點dimdim
屎萊姆的3次元
Hein Cream 海恩奶油
HuhuuuTV /廣東話教學
Mira's Garden
疯粤CrazyCanton
頴珊頻道 | The Wingshantsui Channel
MtzCherry
Learn Cantonese with CantoneseClass101.comDandan Chen
にんじんレイ
ようき楽園 / 玉其樂園 - マカオと広東語
CarlosDouh
我は何しに香港へ? Why did I come to HK ?
-------------
關鍵詞:
香港人春節,香港人新年,香港農歷新年,祝賀說話,香港祝賀,香港拜年,香港賀年,香港利是,香港紅包,慶祝新年,恭喜發財利是逗來,恭喜發財紅包拿來,豬籠入水,新年快樂,龍馬精神,生意興隆,萬事如意,新年文化習俗,新年2019,廣東話,广东话,香港,教學,道地,粵語,口語,白話,教室,廣東話教學,bensir,歐陽偉豪,广东话教学,打招呼,中英夾雜,港式英文,九聲六調,翻譯,字幕.廣東話髒話,廣東話 黃明志,楊民翠,點點,香港女生,廣東話歌,廣東話卡通,廣東話口音,廣東話 罵人,廣東話 詩歌,廣東話 數字,廣東話粗口,廣東話,廣東話兒歌,廣東話髒話,廣東話 你好,廣東話 謝謝,廣東話 普通話,廣東話打招呼,廣東話旁白,廣東話 翻譯,廣東話 英文,廣東話拜年,廣東話 拼音,廣東話學習,廣東話 發音,廣東話 客家話,廣東話 app,廣東話 母語,廣東話輸入法,廣東話故事廣東話俗語,廣東話歇後語,廣東話 澳門,Cantonese,Hong Kong,Cantonese lesson,広東語,広東語 会話,広東語 挨拶,広東語 発音,広東語 こんにちは,広東語 中国語
客家話 源流 在 Feya Wei Youtube 的最讚貼文
客語主持人/行政院客家委員會
106-107年度促進地方客語整體發展計劃 前期推動地方績效評核頒獎典禮
行政院客家委員會為發展客家文化,鼓勵地方政府共同推動客家話及客家文化的發展來辦理發展計畫~一起帶動地方政府將客語全方位的推廣!
#臺灣客家腔調,主要可分為『四、海、大、平、安』五種:
1. 四縣腔--來自廣東嘉應州、擁有六種聲調、最多客家人使用
2. 海陸腔--源自廣東海豐與陸豐、擁有七種聲調,次多客家人使用
3. 大埔腔--源自廣東潮州
4. 饒平腔--來自廣東饒平
5. 詔安腔--來自福建漳州、保存最多古音與古意的客家話
在台灣客家的方言以講四縣使用人口最多,海陸第二,聲調和「四縣」正好相反(四縣高海陸低)
#用海陸腔客語和講四縣腔的桃園客家事務局蔣局長對話(你上我下的聲調)😝真的挺有趣的😂!
#行政院客家委員會主任委員李永得主委本人笑容可掬非常親切 #在頒獎的過程中每張照片都自然流露的笑容 #好親切的美濃客家人唷!
#客語主持人魏靖璇
#記者會主持人魏靖璇
#專業活動主持人魏靖璇