利迷之間瘋傳嘅超長文,感謝呢位師兄譯得咁傳神!睇到好激動!睇完更加覺得利迷可以有高普帶領球隊係全世界最幸福嘅球迷。
記得因為古仔單嘢,有好多對球會批評嘅聲音同不利嘅傳聞,令到球會上下都好大壓力。報導入面有句咁講:「高普其中一樣天賦就係對人嘅信任」,作為球迷,我會學習高普,選擇相信,無論係邊一個崗位,大家都要團結一致,支持利物浦再創新高峰。
https://www.facebook.com/groups/OLSCHKSAR/permalink/10156466140299828/
最近有篇超長文講高普,唔想睇英文又唔想Google Translate?冇問題,今次有母語翻譯!每句英粵對照,唔想睇英文嘅就Skip嚟睇啦
警告:內含粗口,對粗口過敏者請按"上一頁"
[母語翻譯]
From Hong Kong to Kiev:
At the end of the storm,
there's a golden sky...
由香港到基輔:
暴雨過後 總有晴天
The inside story of how Jurgen Klopp
weathered the worst to lead Liverpool
into the Champions League final
究竟高普點樣帶住利物浦捱過風浪殺入歐聯決賽
By Melissa Reddy
"And now, we will go to Kiev. It sounds crazy, but it's true."
“我哋嚟緊就去基輔。聽起嚟痴撚線,但係真㗎。“
The downpours, pelting over Kowloon as though they were bullets from above, had finally subsided. For Liverpool, however, this was the inception of the storm.
嚟香港踢波先落狗屎,唔同連個天都唔鍾意我。但原來對利物浦嚟講,果日只係惡夢嘅開始。
Before the sun could fully crack through the scattered clouds that Friday morning in Hong Kong last July 21st, Jurgen Klopp’s phone screen was crowded with notifications from sporting director, Michael Edwards, and Fenway Sports Group president, Mike Gordon.
舊年7月21號,打鑼咁早,身在香港嘅高普部電話已經畀體育總監Michael Edwards同FSG總裁Mike Gordon嘅message震爆咗。
The news being broken to the manager - the club had instantly rejected a £72 million bid from Barcelona for Philippe Coutinho - was yesterday’s back-page buffet in the United Kingdom courtesy of the seven-hour time difference.
喺高普同隊波仲瞓緊覺果時,球會已經拒絕咗巴塞羅拿對古天奴7200萬鎊嘅開價。
Klopp’s designs for the pre-season tour had already been scaled back due to monsoon conditions that prompted cancelled training sessions and improvised workouts.
高普嘅季前熱身計劃本身已經畀香港嘅天氣打亂咗,原有嘅訓練只可以改為體能訓練。
It was this development, though, which had the potential to cyclone through their preparations for 2017-18.
但呢鑊就真係堅,隨時將成季嘅部署打亂晒。
Liverpool could not have been more unambiguous in their response to the offer: there would be no summer sale, regardless of how much the fee shot up.
利物浦嘅官方回應好堅定:無論幾多錢,今個夏天都唔會賣。
Undisguised, too, was the fact La Liga’s giants would return armed with a traditional media offensive that would pack more of a punch than their improved proposals.
而另一方面,更加肯定嘅係,呢支西甲班霸唔會就咁放棄,佢哋媒體喉舌嘅攻勢比起佢哋嘅叫價更加凌厲。
The only variable surrounded the focal point. What was Coutinho, who had signed a new five-year deal without a release clause that January, thinking?
唯一唔肯定嘅係,究竟啱啱喺1月簽咗5年約嘅古天奴點諗呢?
As Klopp entered the private assembly room for breakfast at the palatial Ritz-Carlton, the answer immediately presented itself. The 25-year-old, inner turmoil tinting his facial features, was on edge with “an instant difference in his body language,” according to observers.
當高普行入香港Ritz-Carlton酒店準備畀球隊食早餐果間房嘅時候,即刻明晒。古天奴嘅面部表情同身體語言都話畀大家知,佢心入面十五十六。
So this was a problem. Klopp walked over to Coutinho to schedule a talk for that evening, when they had an honest and respectful exchange.
呢個係一個問題。高普同古天奴講,約定傍晚攤牌講清楚。
Liverpool could not simply delete their plans for the season on account of Barcelona being unprepared for the loss of Neymar to Paris Saint-Germain, the Reds boss explained.
高普話,巴塞羅拿戇鳩鳩畀尼馬走咗去巴黎聖日耳門,唔代表利物浦就要跟住一齊柒㗎嘛。
It was a point he circled back to, while also emphasising that the timing was wrong, as was the message it would send about the club.
高普不停重複呢一點,佢仲提到, 呢刻賣人時機錯晒,而且外界會點樣睇利物浦呢?
Coutinho understood that, but highlighted the sacrifices his wife, Aine, and parents had made for his career. The future revolved around them as much as it did his own ambitions.
古天奴好明白,但佢提到佢老婆Aine同埋佢父母已經為佢嘅職業犧牲好多。諗將來嘅時候佢除咗考慮自己嘅目標,亦都要考慮屋企人。
He was happy at Liverpool, he loved the club, he was full of gratitude… But this was Barcelona. And beyond that, it represented a lifestyle change for his family, who could function within a culture so much closer to their own.
佢喺利物浦好開心。佢好鍾意隊波,亦都心存感激。但係,果隊係巴塞喎。除此之外,轉會仲代表生活上重大嘅轉變,搬去果邊嘅文化會更加適合佢屋企。
Klopp acknowledged Coutinho’s thought process, but repeated that it was about Liverpool and this was not the right thing for the club, for his teammates, or for their season ambitions.
高普好明白古天奴嘅思路,但佢再次強調,呢個係利物浦嘅問題,呢個對隊波唔係好事,對班波同對佢哋今季嘅大計都唔係好事。
The message was reinforced privately by Edwards and the ownership before a public declaration.
喺發出官方聲明之前,Edwards同老闆都分別私底下向古天奴重申呢幾點。
/“We wish to offer clarity as regards our position on a possible transfer of Philippe Coutinho,” read a statement on the club’s official website on August 11 2017, which highlighted their “definitive stance is that no offers for Philippe will be considered and he will remain a member of Liverpool FC when the summer window closes.”
“我們特此重申有關古天奴轉會一事之立場” 球會於2017年8月11日發出官方聲明“任何對古天奴的開價均不會被考慮,他於夏季轉會窗關閉時將繼續是利物浦的一員”/
Through the clinking glasses and guffaws, there is thick blend of relief and defiance daubing the atmosphere in the Freshfield area of Formby.
利物浦附近嘅一個小鎮 Formby 充斥住杯碟聲同埋歡笑聲。
It is Saturday, January 6 2018, where a long-scheduled New Year’s celebration for Liverpool’s staff at the Klopp residence has coincided with the £142m sale of Coutinho to Barcelona.
今年1月6號星期六,成班利物浦嘅職球員喺高普屋企開緊Party。無獨有偶,球會啱啱公佈古天奴將會以1億4200萬鎊身價加盟巴塞。
The news had been released shortly before the flow of Monkey 47 gin and a catalogue of German lager at the gathering, with the message following the announcement on the club’s official website entirely scripted by the manager.
呢個消息都係喺佢地呢個不醉無歸嘅聚會之前無耐公佈,而呢篇球會嘅官方聲明其實係出自高普手筆。
/“Players will come and players will go, that is football, but as a club we are big enough and strong enough to continue with our aggressive progression on the pitch, even when we lose an important player. We have never been in a better position in recent times, as a club, to react in the right way. We will use our size and strength to absorb moments like this and still move forward.”
“有出先有入,足球係咁㗎啦。但我哋作為一間球會,即使無咗一個重要嘅球員,都應該夠堅強喺球場上繼續拼搏。我哋而家處於近年嚟最好嘅時間去應對呢個轉變,我哋應該夠強大去適應然後繼續向前。”/
That night, as the spine of the football staff and their partners made his home their own, Klopp may as well have had the words inked on his appearance.
果晚,當球員帶埋佢地嘅另一半去到高普屋企嘅時候,大家都睇得出高普嘅心情寫晒喺塊面度。
The party, defined as “symbolic” and “powerful” had an element of toasting to Coutinho’s contribution at Liverpool, but at the same time, there was a sense of middle fingers flying in the direction of the doom decorating his departure.
有人事後形容果晚嘅派對好有象徵意義同力量。個Party其實亦都係為咗感謝古天奴對球隊嘅貢獻,但同時似乎大家都對佢嘅離開暗地裡媽聲四起。
Whatever followed, those present felt they were in this together. They believed in each other, in the roster, that the addition of Virgil van Dijk would make Liverpool stronger, that there was more than enough snarl as a collective to continue on an upward trajectory.
無論如何,出席嘅球員都感覺到大家喺同一條船。佢哋相信大家,而且相信雲迪克加盟之後隊波會更加強大,越踢越好。
That Klopp, above all, subscribed so religiously to this thinking translated into others sharing his conviction.
而高普就不斷將呢個信念向成班波洗腦。
Liverpool would not just be fine, Liverpool would be fucking flying.
利物浦唔只會掂,仲要係好撚掂。
Klopp was a portrait of confidence and composure, but the previous five months had been stressful for the former Borussia Dortmund trainer.
高普一直係自信同冷靜嘅化身。但過去5個月,呢位前多蒙特嘅領隊承受住好大壓力。
It went against his entire nature, heavily built around empathy, to see a player so sewn in distress. He treasured Coutinho professionally as well as personally and agonised over what the saga was doing to the Brazil international.
呢個同佢嘅天性相反。佢對古天奴受嘅巨大壓力充滿住同情,而且佢喺個人同足球層面都好欣賞古天奴,對於佢喺呢場轉會風波入面所受嘅折磨亦感同身受。
Klopp imagined what it was like for him at home. He was torn by the impact it was potentially having on his wife and young daughter.
高普曾經想像如果係佢自己,佢老婆同咁細個嘅女所受嘅影響,佢感到更加痛苦。
The manager knew how he'd feel if one of his own kids were going through that situation, or if his partner was being affected by it.
佢好明白如果係佢嘅仔女面對咁嘅情況,或者係佢老婆受到嘅影響會係幾咁大。
Part of Klopp’s weaponry is sagacity, drilling deep to appreciate what drives those that line up under him or work alongside him.
高普其中一個強項就係佢嘅睿智。佢識得深入了解幫佢做嘢嘅人,佢哋嘅動力來源係乜嘢。
That he knew Coutinho, who is quite sensitive and counts his family as his axis, was cheerless made him so too.
而佢知道,古天奴係一個多愁善感嘅人。佢嘅屋企人就係佢嘅世界,而呢點亦係點解佢咁唔開心。
The 50-year-old is often cast as the centrepiece, revelling in attention. He is charismatic, and so is more than comfortable getting on the dance floor or grabbing the mic to create a rhapsodic environment.
呢位50歲嘅教頭經常都成為大家嘅焦點。佢好有魅力,而且好擅長製造開心熱鬧嘅環境氣氛。
But those who know him best insist Klopp is happiest sitting off and shining the spotlight on the ones he cares about having a good time.
但熟悉佢嘅人會知道,其實佢最鍾意嘅係坐埋一邊,睇住佢珍重嘅人做返主角接受群眾嘅目光。
He loves witnessing the initiation tradition of a player singing a song in front of all his teammates.
佢好鍾意一個傳統,就係叫一個球員喺隊友面前唱歌。
He adores the environment the squad have carved between themselves and the way they have married the serious (a strict fine system) with the humorous - Dejan Lovren’s ‘gaffer’ social media undressing stands out after he revealed his Champions League half-time rallying call at Manchester City.
佢好喜歡球隊嘅氣氛,可以將嚴肅(嚴格嘅罰款制度)同幽默結合,例如路夫蘭就喺社交媒體同球迷分享佢喺對曼城果場波半場休息嘅時候做更衣室大佬嘅事。
Klopp can also spend hours on YouTube watching videos of joyous supporters and has noted multiple times this season that watching the crowd develop and truly connect with the team has been special.
高普亦都好鍾意上YouTube睇球迷嘅片。佢多次提到睇住球迷真正同球隊連結埋一齊嘅感覺好特別。
So to view the opposite - to see sadness plague Coutinho - was piercing.
相反,睇住古天奴所受嘅折磨,亦令高普無比痛苦。
As such, if the decision was solely Klopp’s to make, the No.10’s switch to Spain would have been sanctioned before the start of 2017-18.
正因為咁,如果畀高普話晒事,佢開季前就會將古天奴賣去西班牙。
Never thinking he is always right, and knowing what he personally felt was trivial when juxtaposed with the full picture, the German supported the reasoning of Edwards, Gordon and the ownership in general.
高普唔係一個覺得自覺永遠啱嘅人。佢知道自己嘅感覺都係好表面嘅,當佢將成個大局擺喺眼前,佢都同意Edwards,Gordon同老闆嘅諗法。
It did not make sense then, that when the only route available for Coutinho to secure an exit was to go antagonist, his camp targeted the manager in their press onslaught, which only hardened FSG’s stance.
離奇嘅係,當時古天奴一方要離隊嘅唯一可能性就只能夠擺爛個款,而佢哋嘅陣營竟然以高普作為攻擊對象,咁樣結果只係加強咗FSG唔賣嘅決心。
Klopp hid it well, but the falsehoods over his relationship with Liverpool’s “genius,” plus the player’s manufactured unhappiness at the club did hurt - especially as he continued to publicly fight his corner.
雖然高普無表現出嚟,但果啲關於佢同古天奴關係惡劣嘅流言同埋古天奴為球隊帶嚟嘅唔開心,的確係傷害咗高普,特別係高普仲要出嚟喺公眾面前辯護。
Coutinho’s performances post the saga, especially on the continent, may have been seen as a fait accompli, but to get him to feature in the Champions League at all was an achievement.
古天奴喺呢次事件後嘅表現,尤其喺歐聯賽場,有目共睹。但派佢喺歐聯出場呢件事本身就已經唔簡單。
When it became apparent there was absolutely no twisting of Liverpool’s arm, the threat of not representing the club in Europe was still strongly being advocated by his advisors.
當知道利物浦嘅立場非常堅定之後,古天奴嘅軍師就極力主張古天奴拒絕喺歐聯上陣。
Gordon and Edwards toiled to surgically remove that and Klopp began reintegrating Coutinho, a process made simpler by his protection of the wantaway star.
Gordon同Edwards好辛苦咁解決咗呢個問題,高普亦重新將古天奴擺返入球隊嘅戰術體制入面,而高普千方百計咁喺公眾面前保護古天奴亦都令呢件事更加容易。
Despite the heckling and suspicious inverted commas each time the ‘back injury’ that sidelined the midfielder in August was mentioned, Klopp never deviated from his line - even when the issue was “only emotional” according to Brazil’s doctor during an international break.
雖然8月嘅時候,古天奴因“背傷”的確惹嚟唔少懷疑,即使巴西軍醫都話佢嘅背傷只係情緒問題,但高普始終如一支持球員。
Squad harmony and ensuring there were no further hiccups to the start of the season was paramount for Klopp - he did not mind being the subject of ridicule, which drew mass respect from the dressing room.
球隊嘅和諧對高普嚟講最為重要。佢唔介意成為事情嘅主角,咁就可以令傳媒嘅焦點離開更衣室。
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1…
Happy New Year!
新年快樂!
2018 had only just ticked in, but it entered with the same complexity and concern Liverpool had enjoyed a temporary break from.
2018年啱啱開始,同時標誌住呢個困擾住利物浦嘅問題喺短暫嘅休息之後又再出現。
Barcelona were not so much knocking on the door as they were smashing through it. Coutinho’s desire to leave had not diminished despite his excellence behind a supreme frontline and the club preparing for their first Champions League knockout fixture since 2009.
巴塞羅拿今次唔只係敲門,可以講係撞門。雖然古天奴上半季留喺利物浦表現出色,而球隊亦自2009年以嚟第一次打入歐聯淘汰賽,但佢離隊嘅慾望並無消失。
Liverpool did not want a repeat of the upheaval of the summer, but conversely, neither did they want to cede the Brazilian during such a positive juncture.
利物浦唔想重演上個夏天嘅劇情,但另一方面亦唔想喺呢個重要關頭失去古天奴。
Against the tide, they attempted to persuade him to stay until the end of the season on very lucrative terms - a deal now effective later. However, there was no budging from Barca’s end nor his: Coutinho had been on Merseyside for five years and he was adamant: it was time to say goodbye.
利物浦嘗試挽留古天奴,以先簽約後離隊嘅方式留到季尾。但無論巴塞定係古天奴都寸步不讓:佢已經喺度踢咗5年,佢非常堅決係時候離隊。
As the days ticked on and the eventuality of a sale became more pronounced, Gordon was hugely concerned that the uplifting tone around the club would morph into one of unrest. He was insistent that any abuse should be funnelled towards him and the ownership, shielding Klopp and the squad from toxicity.
當轉會勢在必行,Gordon非常擔心咁樣會為一切都穩步上揚嘅球隊帶嚟負面影響。佢堅持所有外界嘅責難都應該由佢同董事會承擔,高普同球員唔應該受到牽連。
Through this period, though, there was no calmer person at Melwood than the manager and there was no way he wouldn’t front up.
喺呢段期間,成個Melwood無人比高普更加冷靜,亦都無人可以阻止佢對住傳媒頂硬上。
Klopp demanded that everyone relax, that this was just a football transfer, and so they should treat it as such and nothing more.
高普要求所有球員保持放鬆,呢單只係普通嘅足球轉會,大家唔需要諗太多,
If Liverpool did not want any drama around it, then it was imperative that they did not create a spectacle themselves.
如果利物浦唔想事情繼續發酵,佢哋首先就要唔好自己製造新嘅話題。
It was a transaction, not a tombstone for the Reds’ season.
呢單只係一單普通嘅交易,隊波嘅球季仲未完嘅。
The most significant factor was how the squad would react to the development. The Magician was loved by his peers, but additionally, there had been an episode that played on Klopp’s mind.
最重要嘅係隊波點樣面對呢個轉變。隊友都好鍾意古天奴,而有件事喺高普心入面揮之不去。
One August afternoon, a desperate Coutinho approached the senior players’ committee and pencilled in a talk in one of the meeting rooms on Melwood’s ground tier.
早喺8月嘅時候,有一日古天奴喺Melwood一間會議室入面同球隊嘅“一隊球員委員會”開會。
He appealed to them to change the club’s mind, and while he knew the squad wanted him to stay, he also figured fellow professionals would recognise why he felt this was a ‘dream step’ that was critical to take.
佢希望球會可以改變決定。佢知道球隊希望佢留低,但佢亦深信隊友會明白佢為夢想而行嘅呢一步。
For all the chicanery that occurred during the summer window, it was the folding of his teammates into the fuss that most annoyed Klopp.
而最令高普擔憂嘅係其他隊友焦急嘅心情。
So when the deal was done and Coutinho was off, the manager rounded up the full group in the dressing room at the training complex and delivered an incisive address.
當轉會已成定局,高普召集所有球員,喺訓練場嘅更衣室向佢哋訓話。
The message was that they'd lost a great player and a friend, but it was no more than that. He told them to not give anyone on the outside a chance to say that Phil going has affected their season.
高普最主要嘅訊息係,佢哋係喪失咗一個好球員,但亦只係少咗一個好球員咁大把。最重要嘅係唔好畀外面嘅人有任何機會話古天奴嘅離開影響咗我哋嘅球季。
Klopp mentioned that the scrutiny would increase, but he didn't believe it would hamper Liverpool in a negative way. It was important for the team to believe the same, because if they allowed his exit to be an excuse, Liverpool were weak.
高普話佢相信出面嘅批評會越嚟越多,但佢唔覺得球隊會受到任何負面影響。隊波一定要有呢個信念,呢樣係好重要,否則如果球隊畀呢樣嘢成為藉口,咁利物浦就太軟弱。
He reminded his players they could decide whether people said their collective genius had walked out the door with Coutinho.
高普提醒球員,佢哋有能力話畀全世界知道,佢哋加埋嘅力量係咪都畀古天奴一個拎走晒。
/"This is us. On we go."
丟那媽 頂硬上/
Liverpool had anticipated a thunderstorm, and when the whistle for the interval went at the Etihad, they were relieved for the respite from Manchester City’s electric onslaught.
利物浦預咗場波會好難踢,而當半場嘅哨子聲響起嘅時候,佢哋即刻鬆一口氣,可以暫時忘記曼城喺主場瘋狂嘅攻勢。
The scoreline was only 1-0 to Pep Guardiola’s men on the night, and still 3-1 to the visitors on aggregate in the Champions League quarter-finals, but those first 45 minutes were punishing.
比數只係1-0,對於作客嘅利物浦嚟講兩回合計仲係領先緊3-1。但呢45分鐘嘅歐聯八強可以話係一種折磨。
Klopp’s half-time routine is consistent home and away. He speeds from the touchline to the dressing room, takes off his jacket and convenes with assistant coach Peter Krawietz, who has selected crucial in-match clips along with analysts Harrison Kingston and Mark Leyland.
高普每次嘅半場休息都係一樣,主場同作客都係。佢會由球場跑入更衣室,除咗件外套,集合埋已經剪好咗上半場精華嘅助教Peter Krawietz,同埋兩位分析員,Harrison Kingston 同 Mark Leyland。
The footage they slice is never usually of a goal being conceded or scored, but examples of how to avoid the former or ensure the latter by highlighting the positioning of the defensive line or where the best offensive spaces are.
佢哋揀嘅片通常都唔係重溫失波或者入波,而係講解防線嘅企位點樣防止失波,同埋點樣利用進攻嘅空位爭取入波。
At City, there was a deviation. Lovren had been shouting, telling the team to ‘wake up,’ that they weren’t showing enough belief and were allowing Kevin De Bruyne and co to do as they please.
而今次嚟到曼城,情況有啲唔同。路夫蘭大聲喝醒班隊友,話佢哋信心唔夠同埋畀迪布尼太多空位。
Klopp pounced on this as the perfect opening for his own message and so he broke away from his normal process, allowing the centre-back to speak for just under a minute before then commanding the room.
高普覺得呢個會係一個好好嘅開場白,所以佢畀咗大概1分鐘路夫蘭講佢要講嘅嘢。
He started by agreeing with the Croatian, before pointing at Lovren and Van Dijk, saying they were killing the team by being too deep.
之後輪到高普,佢首先同意路夫蘭嘅講法,然後就話路夫蘭同雲迪克逗得太深,令場波好難踢。
He then calmly got his crucial information over: get higher, condense the pitch and stop City playing the passes that feed their strengths.
然後佢好冷靜咁指示球員:逗前啲,企密啲,唔好畀曼城咁多空位做波。
In possession, relax, orientate yourselves better and speed it up. He pointed out spaces available to break City’s press, helping Liverpool retain the ball and thwart the hosts’ constant flow of attacks.
控球果時保持冷靜,轉身然後加速。善用進攻空位突破曼城嘅迫搶,亦都可以減慢曼城嘅進攻。
Klopp then highlighted Alex Oxlade-Chamberlain’s chance at the end of the first half as the memory that would be playing on loop in the home dressing room.
佢特別提到張伯倫臨完半場前嘅一次機會。
He stressed that City had just seen what Liverpool were capable of and it would be terrifying them as all it would've taken was one successful attack to scorch Guardiola's charges.
佢話呢球畀曼城睇到利物浦嘅實力,而佢哋先應該係驚果一隊,因為我哋一次成功嘅進攻佢哋就玩完。
There was an element of 'so what the fuck are we doing still sitting here?' as he ordered them to go out and get back on the front foot.
“咁仲坐喺度做乜鳩吖”高普就趕咗隊波出球場準備。
While City were engulfed by the emotion of the occasion with Guardiola getting sent off at half-time, Liverpool used the break to reorganise.
當曼城仍然因為哥迪奧拿半場被趕離場而激動,利物浦就借呢個時候重整旗鼓。
Klopp’s ability to cut through everything and communicate concisely was visible through the first passage of play in which his side strung five to six consecutive passes together.
高普講解戰術嘅能力可以由利物浦下半場第一個攻勢連續五六下靚傳就睇到。
It culminated in Mohamed Salah’s opener on 56 minutes that effectively ended the tie, after Gini Wijnaldum fed Oxlade-Chamberlain.
利物浦好快就得到回報。56分鐘,韋拿度姆傳畀張伯倫,最後由沙拿射入,賽事就基本上大局已定。
The England international dissected City to supply the Egyptian, who along with Sadio Mane had worked to isolate and unsettle Aymeric Laporte, Fernandinho and Nicolas Otamendi as per instruction.
張伯倫劏穿咗曼城嘅防線,畀沙拿配合文尼,根據高普嘅指示搞掂咗拿撲迪,費蘭甸奴同奧達文迪。
Klopp is forever examined through his magnetism, but not his methods. People see the cool as fuck figure with his unkept stubble in a hoody and trainers, but not the tactical nerd obsessed with preparation and details.
高普最吸引人嘅係佢嘅魅力而唔係佢嘅教波或者戰術。大家睇到嘅高普都係著住運動衫同埋有一頭混亂嘅短髮,同果啲執著於準備戰術部署嘅大師風格完全唔同。
The storyline is dictated by the hugs, fist pumps and rantings, but should be about the composed leader, who is able to read the room and never ducks a big call.
完場嘅一刻充滿住擁抱,碰拳同埋咆哮。但係唔能夠遺忘嘅係呢位永不退縮嘅領袖。
Liverpool need only a point to secure Champions League football heading into the final top-flight game of the season against Brighton? Ok then, he'll just pick four attackers.
利物浦只需要喺白禮頓身上拎到1分就足夠確保下季歐聯參賽資格?無問題,出四個前鋒囉。
There is a misconception too that Klopp’s management is punctuated by Hollywood moments, that ‘Any Given Sunday’ type zingers are delivered on a daily.
大家都有個誤會,就係喺高普嘅領導之下,呢啲本應喺荷李活先出現嘅誇張劇情好似每日都會上演。
To this point, Andy Robertson and Oxlade-Chamberlain are often asked “what did Klopp say to you when things weren’t going well at the start of your Liverpool career?”
就住呢點,羅拔臣同張伯倫都曾經分別被問到“高普喺你哋啱啱加盟,表現唔係咁好嘅時候,同你哋講過啲咩?”
There is no cinematographic answer as there were no elaborate meetings or ground-shifting discussions.
無任何驚喜嘅答案,因為根本就無任何特別嘅對話或者照肺。
He told them to continue as they were, put in the work, and the time would come, things would align.
高普只係叫佢哋繼續努力,時機會嚟到,所有嘢就會好順利。
Klopp believes there is no point ballooning something beyond what it actually is, and that often, the best decision to take is none at all.
高普覺得,有時一動不如一靜。
He figures having ‘the talk’ can be self-indulgent and self-serving at times. If there is no certain benefit to a player, what exactly is the point?
佢覺得有時呢啲所謂對話,即係照肺,根本幫唔到球員,晒氣。
And if there is no massive issue, with the criticism existing externally, why should Klopp feed the notion that there is a problem by formally addressing it?
如果根本就無乜問題,只係外界係度亂咁批評,咁何必太認真看待?
Take Mane for example, who was slightly off colour for a period, snatching a little too much and overthinking every action.
以文尼為例,佢有段時間的確係失色咗啲,獨食咗啲,有啲決定慢咗啲。
In general, though, the speedster was still a threat, still being decisive and still ensuring that the front three functioned exceptionally while adding to his defensive duties.
但整體嚟講,佢仍然係前場一個威脅,仍然係決定性嘅,加上佢喺防守嘅貢獻,確保三把尖刀可以各自發揮作用。
There was never a big sit down with the Senegal international, simply a brief sort of ‘What’s up? Stop beating yourself up about any mistakes, I am very happy with you.’
高普從來都無坐低同文尼傾過啲咩問題,最多都只係“喂,唔使咁躁,你踢得好吖我好滿意。”
Mane found his own way through his stifled spell, aided by a sprinkling of encouragement rather than a lengthy tactical dissection.
文尼最後都走出低潮,靠嘅只係少少嘅鼓勵,而唔需要長篇大論嘅戰術分析。
Klopp doesn’t hesitate to assume control when a situation demands it - see Mamadou Sakho as a reference - but he dictates when necessary, not out of ego nor as an act.
當然,如果有需要,高普會毫不猶豫手起刀落介入問題,沙高就係一個例子。但佢只會喺客觀情況有必要嘅時候先會咁,而絕對唔係自我中心。
October 8, 2015
2015年10月8號
At Hope Street Hotel in Liverpool’s city centre, those who would now work closely with the club’s new manager were offered insight into the character behind the established caricature.
喺利物浦市中心嘅希望街設計酒店(Hope Street Hotel),一班而家同高普緊密合作嘅伙記當時就第一次見識到呢位領隊。
After Klopp signed a three-year deal worth an estimated £7m per season in the Sixth Boardroom, where Rafa Benitez had also ratified a contract with the club in 2004, he gathered the football staff for dinner.
高普同球會簽咗3年,每年值7百萬鎊嘅合約。佢簽約嘅地方同2004年賓尼迪斯同利物浦簽約嘅地方一樣。簽約之後,高普就約咗成班職員食晚飯。
Some expected a rousing speech from the German, others assumed it would be the introduction to Jurgen’s Law.
大家都預期高普會發表激勵嘅演說,或者先小人後君子講下自己帶波嘅規矩。
Instead, Klopp spoke very little, inviting everyone to tell him about themselves, their roles and how things worked at Liverpool - from training schedules to the matchday routine. He wanted to absorb as much information as possible.
但結果,高普無乜點講嘢。佢邀請所有人分別介紹自己,佢啲嘅崗位同職責,由訓練日程到比賽日嘅運作,佢都想知道多啲。
When it was time to talk through the media plan for his unveiling, Klopp was asked about his preferences when dealing with press. “No, no,” he responded, underlining that this was the communication team's field and they were the experts.
當講到應對媒體方面,高普話呢個係公關團隊嘅範疇同專業。
They had to tell him how it should be. They had to teach him.
佢會等佢哋指導佢點做。
One of the Stuttgart native’s gifts is trusting and turning to the people he works with, previously stating “I’m not a one-man show. I was never that in my life, and I never want to be that. The best lesson you can get in a day - to speak to smart people about things they know about much more about than you do.”
高普其中一樣天賦就係對人嘅信任。“我唔係單打獨鬥嘅人,我從來都唔係。每日最好嘅事就係同聰明嘅人傾計,聽佢哋講一啲佢哋比你叻好多嘅嘢。”
It is why when recruitment continuously pushed Salah to the forefront of the agenda for Liverpool’s incomings, Klopp co-signed their expertise.
咁就解釋咗點解當球探極力推薦沙拿嘅時候,高普毫不猶豫就投下信任一票。
He is across everything, but respects staff who take responsibility for their spheres of influence and are bold enough to settle on important decisions without informing him of each small detail.
高普好尊重所有同事喺佢哋自己嘅範疇工作,而且可以勇敢啲做決定,唔使事無大小都問准佢。
Klopp surrounds himself with strong personalities, and as such, perhaps that partly explains why his long-time assistant and friend, Zeljko Buvac, is expected to leave the club at the end of the season.
高普身邊有好多叻人一齊做嘢。或者正因為咁,佢嘅長期拍檔,Zeljko Buvac 預計將會係季尾離隊。
The Bosnian-Serb has been missing from the first-team fold since the end of April due to ‘personal reasons,’ and while no clarity has been offered on the situation, there is thought to be an element of discontent for Buvac over his standing in football.
呢位助教自從4月尾就因為私人理由缺席一隊嘅活動。外界盛傳其中一個原因係佢唔滿意自己喺對足球方面嘅意見唔夠被重視,而呢個傳聞亦一直無被正式澄清。
That his absence has not affected Liverpool behind the scenes is a nod to the strength of the individuals in the backroom team.
佢嘅缺席對利物浦影響似乎唔大正好證明球隊背後支援嘅團隊實力洪厚。
It is a strand that runs through the playing personnel as well, with proof in the non-upheaval following Coutinho’s winter departure.
呢點同球員喺古天奴離隊後嘅穩定表現有異曲同工之妙。
Just as the footballers have happily assumed more responsibility, so too have the coaching and support staff.
正如其他球員樂於承擔更多責任,職員亦都一樣。
“Incredibly healthy” has been a label used to describe the overall set-up at Melwood and when you consider the seamless adjustment of Van Dijk and Salah, it seems an accurate assessment.
有人形容Melwood 嘅分工安排係“非常健康”。當你睇到雲迪克同沙拿都可以咁快適應球隊,呢個講法似乎千真萬確。
Meanwhile, players that took a while to find their stride, like Robertson and Oxlade-Chamberlain, never felt walled off.
同時,一啲需要多啲時間適應嘅球員,例如羅拔臣同張伯倫,都無感到被遺忘。
Klopp empowered Henderson to cultivate the dressing room culture and the captain has promoted a togetherness many within the West Derby facility say they haven’t encountered before.
高普吩咐軒達臣負責更衣室裡面嘅氣氛同文化,而大家都認同呢位隊長為球隊帶嚟前所未有嘅團結。
The bond extends beyond the team to the non-football staff, who are part of the fabric of the place too. This is so much so, that even when players leave the fondness lingers.
呢股團結力量亦擴展至其他職員,甚至乎有啲球員離隊後仍然維持住對球隊嘅感情。
When Liverpool travelled to Rome for the second leg of their Champions League semi-final, Lucas Leiva sent back a surprise for popular canteen pairing Carol Farrell and Caroline Guest - signed Lazio shirts with a personal message for both.
當利物浦作客羅馬嘅時候,盧卡斯利華就準備咗拉素簽名波衫作為驚喜禮物送畀一對飯堂孖寶,Carol Farrel 同 Caroline Guest。
Meanwhile, it is in their domain - the dinning room - where Klopp and Edwards often strategise over breakfast or lunch beyond the more in-depth presentations on players. The duo, who both employ an open-door policy, enjoy an effortless relationship underpinned by mutual respect.
高普同Edwards經常都去到飯堂踩場,趁住食早餐或者午餐嘅時間,向球員做戰術指導。呢對飯堂孖寶都表示門常開,非常之歡迎大家。
And while the sporting director keeps a low profile as he prefers to do his job rather than talk about it, allowing him to make moves under the radar at times, Klopp appreciates that he is distinguished in his field and very decisive.
我哋嘅體育總監比較鍾意低調,不受注目,而高普就非常欣賞佢,喺佢嘅範疇十分之出色,亦好果斷。
The Reds boss is never shy to talk up the brilliance of the recruitment group, who are backed by a stellar research team run by Ian Graham.
高普亦毫不吝惜對由Ian Graham帶領嘅球探團隊嘅讚美。
And while Edwards is not the type to seek credit, Liverpool’s forward line - the most devastating in Europe this season - is largely his sketch.
雖然Edwards並唔鍾意領功,但其實利物浦而家嘅前場三叉戟,好大程度係佢嘅功勞。
Gordon assesses the dovetailing between the pair as a core canon for the club’s success. Klopp appreciates Edwards’ intelligence in assembling a team to effectively implement his aggressive blueprint, while the transfer chief is aware that signing a top player is purposeless without a top manager to extract every inch of their talent.
Gordon覺得兩人之間嘅合作係球會成功嘅重要武器。高普欣賞Edwards可以砌到隊波啱佢用,而呢位轉會話事人亦明白,幾好嘅球員都需要一個優秀嘅領隊先可以發揮所長。
The way the Reds have vaporised teams on the continent this season with their attacking venom has seen a spike in agents calling up to ascertain if there’d be any interest in their exciting clients.
利物浦今季令人聞風喪膽嘅表現令唔少經理人都蠢蠢欲動,想睇下利物浦對佢哋嘅球員有無興趣。
Liverpool are now the running train.
利物浦而家可以話係如日方中。
/'I could see myself here for the rest of my career'
我覺得自己淨低嘅職業生涯都會喺呢度。/
FSG were convinced, but how could they not have been? For nearly five years, he was the one: the ownership’s ideal manager, who remained just out of reach.
FSG都好有信心。等咗將近5年,佢就係管理層心儀嘅領隊人選。
In October 2015, however, he had finally become their one - Liverpool’s Jurgen Klopp.
2015年10月,高普終於成為利物浦領隊。
But it was only on a three-year deal. He had never lived outside of Germany, let alone managed in a different country, and while there were no doubts over his status as The Perfect Fit on the club’s end, Klopp was mindful of the adaptation both he and his family would have to undertake.
但當時佢只係簽咗一份3年嘅合約。佢從來未試過喺德國以外居住,更加唔好講帶一隊德國以外嘅球隊。雖然球會對高普充滿信心,但佢就難免顧慮佢同屋企人適應嘅問題。
The contract represented a realistic scenario rather than a romantic one. During a relaxed conversation in June 2016, however, he remarked that he could imagine being at Liverpool for the rest of his managerial career to Gordon.
合約終歸係現實嘅。之後喺2016年,佢提到自己可能可以將淨低嘅執教生涯都放係利物浦。
That put in motion an instant process to lock Klopp in after a quick discussion with principle owner John Henry and chairman Tom Werner.
球隊即刻事不宜遲,同老闆John Henry同主席Tom Werner簡單討論之後,就立即著手準備留住高普。
Within a matter of hours, fresh terms had been thrashed out with the manager’s agent, Marc Kosicke, and a new six-year deal was agreed.
話咁快,新合約就預備好,喺高普經理人Marc Kosicke嘅協助下,高普簽咗一份6年嘅合約。
Klopp had been on holiday in Ibiza before ferrying over to Formentera, the smallest of Spain’s Balearic islands in the Mediterranean Sea.
當時,高普正喺西班牙伊維薩島(Ibiza)放緊大假,佢之後再飛到地中海嘅福門特拉島(Formentera)繼續行程。
And on June 16, as he celebrated his 49th birthday, he also toasted signing on until 2022, with the news only being announced at the start of pre-season the following month.
喺6月16號,當佢慶祝緊49歲生日嘅同時,佢亦正式簽約擔任利物浦領隊直至2022年,而呢個好消息一直等到臨開季先向外公佈。
/"When you have an individual of Jurgen's quality in the building it makes perfect sense to secure that person for the long term. To not do so would be irresponsible."
“當你有一個好似高普咁有能力嘅人帶領球隊,無理由唔同佢簽份長約,否則係對球隊不負責任”/
Long before Henry, Werner and Gordon had first met with Klopp on October 1 2015 at the New York law offices of Shearman & Sterling, they had done extensive homework on his credentials.
遠喺Henry,Werner同Gordon第一次同高普喺2015年10月1號喺紐約一間律師樓見面之前,佢哋已經對高普做咗好多功課。
It was obvious that he was charming and a unifying figure, but they sharply realised there was endless substance beyond the soundbites and mad-scientist smile.
好明顯高普係一個有魅力而有凝聚力嘅人物,但佢哋好快就發現高普嘅功力唔只咁簡單。
Liverpool had craved a recognisable identity and here was a bonafide architect; a man worshipped in Mainz and Dortmund for his remarkable design work.
利物浦有令人景仰嘅歷史同身分,而高普正正就係一個優秀嘅建築師,佢喺緬因斯同多蒙特嘅出色表現已經係好好嘅證明。
They spoke for hours at the high-rise building on Lexington Avenue in Manhattan, chewing over everything from playing style to reawakening the fan base and reconvened the following day for further talks.
佢哋果日傾咗好耐。由球隊踢法到球迷覺醒,佢哋甚至好傾到要約定第二日繼續傾。
Klopp had made one particular point with regularity: Liverpool should be a force in Europe. And they could be. He would work to get them back amongst Europe’s elite, and moreover, as being the kind of team no-one wanted to face in the Champions League.
高普提出咗一點:利物浦應該,而且可以喺歐洲有一席位。佢會令球隊重返歐洲前列,而且會令利物浦成為喺歐聯無人想對碰嘅隊伍。
In a matter of months after arriving in Liverpool, he had guided the club to the Europa League final eliminating Manchester United, Dortmund and Villarreal en route before falling short against Sevilla at the showpiece in Basel.
嚟到利物浦未夠1年,高普就帶領球隊先後淘汰曼聯,多蒙特同維拉利爾,殺入歐霸盃決賽,可惜喺巴塞爾輸咗畀西維爾。
In his first full season at the helm, Klopp’s side secured a fourth-place finish and a crack at Champions League football for only the second time in eight seasons.
喺佢嘅第一季英超,佢就成功殺入前四,拎到來季歐聯參賽資格。呢個只係利物浦近8年嚟第2次。
And having navigated a tricky qualifier against Hoffenheim last August to enter the group phase of the tournament, Liverpool are in now in its final and will be at the continent’s top table again next season.
而今季,先喺外圍賽淘汰賀芬咸,再經過分組賽,利物浦而家已經嚟到歐聯決賽,而且已經穩奪下年嘅歐聯參賽資格。
Whatever happens against Real Madrid in Kiev, Liverpool’s advancement is unarguable.
無論喺基輔對皇家馬德里嘅決賽結果係點,利物浦嘅進步都係有目共睹。
Rewinding to Hong Kong, that they have made it here - one objective boxed off, one well surpassed - through the disruption, the injuries and the sale of Coutinho mid-season, is masterful.
回帶重溫由香港開始嘅球季,經歷風風雨雨,古天奴離隊同埋傷兵滿營,最終前四目標達到,歐聯之路令人驚喜。
Liverpool have the opportunity to be the ultimate conquerers of Europe this season having already dispatched Porto, Manchester City and Roma, smashing scoring records en route to the NSC Olimpiyskiy Stadium.
利物浦先後闖過波圖,曼城同羅馬,向住奧林匹克國家綜合體育場進發,有機會成為歐洲嘅盟主。
Most significantly though, there is a wealth of confidence within the club that this will not be a rarity, that spellbinding nights under Anfield’s lights will become a divine right again.
而最重要嘅係,球會上下充滿信心,今季嘅成績唔係偶然,以後仍然陸續有嚟。
They believe Liverpool will not just be fine, Liverpool will be fucking flying.
佢哋相信,利物浦唔單止會掂,仲會係好撚掂。
原文連結:
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過25萬的網紅Ryu`s 遊戲頻道,也在其Youtube影片中提到,從5萬名開始起飛!!!!!! ↓↓↓歡迎成爲會員一起討論寶可夢↓↓↓ https://www.youtube.com/channel/UCbdZJ0iJb-kE66iez8ESaZg/join 加入後請郵件至:[email protected] ■□■□■□■Ryu`s遊戲頻道□■□■□■□■...
寶可夢單打隊伍 在 綠紙 Facebook 的最佳解答
綠紙第一屆實況主春季測試賽活動企畫書: (不一定舉辦)
內文:
我看到巴哈PO的某文章,
有關日本綜藝寶可夢實況主的最強對決合作企劃...
看了看覺得很有看頭,
想說台灣要不要也來辦個台灣版
最強寶可夢實況主的爭霸戰之類(娛樂性)的企化呢?
大家會想看嗎?就當春季賽什麼的?
麻~還是要看各實況主的意願度喇~
活動構想:
參加對象:所有有實況過寶可夢的台灣實況主
投票選出比賽要單打還是雙打,
能出的寶可夢賽事規則暫定同世界賽規則,
戰規:
我是想分三戰兩勝制的淘汰賽,
對戰選手亂數抽籤排位,
依照報名的實況主人數來決定有沒有種子選手,
對戰時間依被分配到的選手們自己自訂,
並公開對戰實況時間給觀眾們知道,
然後無論輸贏都要把對戰過程影片紀錄然後分享PO出來,
無論是後製還是實況紀錄都可以(最好有當時的自我講解最好)
當輪比賽不能換隊伍,每輪比賽完,
對上下輪新對戰實況主,要比賽前都能換隊伍,開始後不能,
大家能參考對方上次的對戰影片參考下次要換出來的怪,
初賽落敗者有敗部復活機會,種子選手沒有。
敗部復活者必須把初賽落敗者都打獲勝(一場決勝負),
敗部復活全勝者有機會直接跟本屆準優勝者挑戰,
但是要已五戰三勝的機制下去挑戰。(勝者為王)
以上都只是構想,因為本人也是第一次想舉辦這種活動,
所以優勝獎勵還沒有想到,
頂多有獲得『台灣最強寶可夢實況主(對戰)』的中二稱號而已...
大家覺得呢???大家回響不如預期的話,就不辦了。
寶可夢單打隊伍 在 瓶子溜馬日記 Facebook 的最佳貼文
溜馬十二月球隊報導
作者:yushi
時間: Jan 8, 2002
.
可惜!如果最後一場對籃網最後二分鐘能夠反擊成功的話,我們就能以漂亮的五連勝為十二月的賽程做一個 Happy Ending,單月勝場數也將達到十勝的關卡。最後成績結算,九勝五敗,對於一支轉型中的球隊而言,第二個月的成績其實還不錯,還有進步空間就是。
不能免俗地,我們還是來統計一下溜馬這個月的數據分析。
十二月出賽十四場〈根據地下的賽程表〉,九勝五敗。平均得分97.71,失分 97.21。九場贏球的比賽中,得分達到 102.1,失分93.5;而五場輸球的比賽,得分只有 89.8,失分卻有 103.8。
勝負分在個位數差距的有九場,贏了其中七場;勝負分在二位數以上差距的有五場,輸了其中三場。這樣的結果顯示出溜馬在第四節關鍵時刻的作戰能力有強化的趨勢,不論當時是領先或落後,現在的溜馬有本錢、也有鬥志與對手拼戰到最後關頭。而輸掉的那五場,如果不算對暴龍被裁判莫名其妙的吹判影響的那一場﹝還是我們主場咧?!﹞,另外四場勝公牛﹝贏15分﹞、勝巫師﹝贏27分﹞、輸快艇﹝負31分﹞、輸公鹿﹝負20分﹞。怎麼說,送上門來的肉牛、巫師不宰對不起球迷;去人家家裡踢館,碰到人家 On Fire跑的快、跳的高、投的準,比年輕比速度比投準都輸,這樣要贏真的很難。
另外,相較於上個月的頻繁賽程,這個月看來輕鬆許多。在對戰組合中,本月對西區四場﹝拿下3W1L﹞,對東區十場﹝6W4L﹞;主場出賽六場﹝5W1L﹞,遠征客場八場﹝4W4L﹞。對上勝率在五成以上的隊伍有七場,僅僅三勝四敗;對上勝率在五成以下的隊伍也有七場,拿下六勝一敗還算正常。
這個月的成績雖然不若同在東區的巫師九連勝來的耀眼,但整體來說表現不錯,大致上該拿下的比賽都能掌控,處理搶分拉鉅戰也越來越有韌性,除了和尼克、籃網激戰後落敗,怨不得人之外,其餘的賽程中沒有連敗過,最高曾達到四連勝。這也說明了球隊的近況調整的不錯,目前看來「後勢看漲」!
理論上應該是這樣沒錯,不過這個月的溜馬隊似乎並不平靜,球員們的情緒指數出現了異常,有人漲停板,有人跌停板,現在因為是贏球,所以一切看起來都還可以控制,但這些可能是助力也可能是阻力的化學因素,將會是溜馬未來能否更上一層樓的關鍵,教練 Thomas 該如何妥善處理呢?
這話題稍後再談,我們先來看看隊中幾個漲停板的「上昇型」新星好了。
.
本月溜馬之星:Jermaine O'Neal 和 Al Harrington。
上個月 Jamaal Tinsley 的好讓我們訝異連連,但這個月 Jermaine O'Neal的光芒無疑地照亮了整個球隊,更甚著,也照耀了整個東區。O'Neal的天份我們都知道,但沒想到他表現的真的那麼好。一般的強力前鋒如果有十五分八籃板左右的表現,我們就會說他不錯了。但如果是以頂級強力前鋒的標準來看,二十分十籃板則是基本的要求,聯盟中能達到這個水平的不會太多人,屈指可數的不是享譽盛名的明星前鋒,就是一等一的禁區大將。但這個月以來,O'Neal證明了他的不凡身手。
Jermaine O'Neal 這個月上場 36.2 分鐘,平均得分 20.8 分,10.5 籃板,2.64阻攻,命中率五成三四,並獲選為東區單週最佳球員。十四場比賽中有十場突破二十分,八場 double-double。
O'Neal在低位進攻的威脅性與日俱增,雖然他沒有太多中鋒底線往內硬擠的動作,但單單只把一個翻身跳投練好,配合他的速度與靈活性,就已經足夠大殺四方、無人能擋。持球時的冷靜與穩定度也是他進步最多的地方,不再毛毛躁躁急於搶分,Thomas也認為現在的O'Neal說他是東區第一強力前鋒也不為過。由於 O'Neal 的突出表現,也讓教練 Thomas 慢慢改變球隊進攻策略,加重內線攻擊的比重,過去的溜馬是一支以外線聞名的球隊,而現在則多以內線火力為主,但你說這支球隊的外圍火力是不是會因此減弱了呢?不要忘了,只要Reggie Miller還在,這支球隊要打出「內外交織華麗火網」絕不是不可能喔。
另外一個焦點球星則是 Al Harrington,雖然打的是第六人,但實質上幾乎是另一個進攻主力了。六呎九的 Harrington 過去展現的潛力即能得分能抓籃板也能助攻,他強大的運動力與彈性造就能裡能外的球風,但也因為年輕、衝動,使得他看起來總是像過動兒一般靜不下來,多多少少也讓他的場上表現打了折扣,但是現在的他完全看不到這項缺點了。Harrington做好隨時上場的準備,上場績效大增,關鍵時刻跳投得分、摘籃板球毫不手軟。
一個成熟的Harrington,正是目前溜馬進攻火力源源不決的重要因子。
本月 Al Harrington 上場時間提昇為 33.5 分鐘,得分 16.0,摘下7.2 籃板,命中率有高標的五成二四。
Harrington 的崛起也搏得教練Thomas 的信任,慢慢增加他的上場時間。既然打的好,為什麼只能「慢慢」增加,不能「大幅」增加呢?因為 Harrington 的防守經驗還是太嫩,動不動就犯規,以致於教練必須適度保護他,機動調整上場,目前看來 Harrington 還是擔任第六人比較好。而 Harrington 快速的搶分效率,讓溜馬已試著在部分時間內放手讓他單打;他在得分技藝上的進步與得心應手,甚至在關鍵時刻取代 Jermaine O'Neal 執行內線攻擊。 Harrington如能繼續保持手感,今年可望挑戰聯盟最佳六人和進步獎的榮譽。
這兩個彈跳人打活了溜馬的攻勢,也打開了勝利之門,最起碼現在的成效還不錯,而且溜馬的球風也變成非常好看。
其他球員方面,Reggie Miller 現在一場出手大概11次上下,有點少是嗎?但得分非常有效率,可以拿下 16.5 分,命中率是高標的四成
七七。Jamaal Tinsley 的助攻仍然相當多,每場有九分、9.2次助攻,這個月的命中率好一點,有四成二一,雖然還是偏低啦。Jeff Foster的籃板球威力有目共睹,但已經說過很多遍了,他需要上場時間啊!本月受到 Harrington 上場時間增加的排擠效應,Foster 每場只有21.4 分鐘的時間,他繳出 5.9 分、7.4 籃板的成績。最後是 Jalen Rose,也許是定位改變,也許是狀況不佳,也許有其他的因素,但不管怎麼說,Rose 本月確實陷入低潮。上場 33.1 分鐘只有14.9 分、4.4 籃板、3.2 助攻,命中率是低的可憐的三成八七,三分球更只有一成五的命中率。
主要替補的 Travis Best、Austin Croshere、Jonathan Bender三人上場時間都沒超過二十分鐘,本身的狀況也不佳,命中率低迷,即便有單場表現特別突出,也只是曇花一現而已。
這個月的溜馬還發生了一些事,讓我們來重新檢視一下吧。
.
‧Rose 與 Thomas 的心結
Rose這個月個人表現不佳是一個事實,但溜馬在贏球啊!這說明了什麼,看來教練 Thomas 還蠻喜歡目前的贏球方程式,所以,Rose必須轉型、必須調整心態、必須不那麼注重個人成績,來找到自己的定位。雖然他總是強調自己是一個需要出手、需要節奏的球員,但這應該是在場下自我加強的東西,不能在場上拿球試手氣,特別是現在溜馬不再需要 Rose 大量得分才能贏球了。
對於 Rose 而言,今年本來應該是美好的一季,他的開局打的不錯,自己也有信心挑戰 ALL-Star 的水準,但現在看來明星賽的美夢似乎越來越遠,這個月的低潮實在太久,這雖然可以說是持球時間太少、球隊進攻主軸變了等因素影響,但最重要的仍然是 Rose 自己的狀況與心態。不論如何,無法掌握自己的球員並沒有什麼資格抱怨,投不進就是投不進,看到隊友表現好搶了自己的風采就心生不滿,並不是一個成熟球員應有的心態。
提到出手次數,若真要計較的話,Miller出手的更少,但依然保有高標的命中率。那麼 Rose 呢?這樣說來雖然對 Rose 有點不公平,對於一個企圖心強烈的溜馬接班人而言,這個時候不是正要他大放光芒的時候嗎?要一個有得分慾望,平均每場可以砍二十分以上的得分型球員突然轉型,其中的調適期確實相當難受。
Thomas 處理這件事的態度很簡單,他要 Rose好好想清楚。球隊贏球跟個人勝負那個比較重要?你是否明白自己對球隊的影響力,你可以打的很全能,絕對不單單只有靠得分才能幫助球隊。現在球隊的實力即將提升到另一層次,隊友們進步很多,但關鍵還是在你身上。
Thomas說的其實很清楚,目前溜馬的陣型各個位置各司其職,分工的不錯,但化學效應的重心卻是在小前鋒的 Rose 身上。撇開得分的任務,Rose 可以從一號打到三號,從控球到攻守轉換的策應,Rose 是場上除了控衛之外全場視野最佳的一個。除此之外,Rose通常負責防守對手的得分後衛或小前鋒,這二個位置上的對手得分能力通常是最強的,就算是進攻不順,Rose的防守依然可以對球隊有相當大的貢獻,雖然記錄是看不到啦。
簡而言之,這是一個 star 級球星邁向 All-star 及球星的必經之路,如何不靠得分也能幫助球隊贏球。真正有影響力的球員即使什麼都
還沒做,就可以讓對手不寒而慄,Rose的隊友,「Mr. Pacers」Miller 已經為他做了最好的示範。
.
‧Miller 是否出手次數太少
這是最近網路上溜馬迷常常提到的問題,今年的 Miller 是怎麼了?沒有出手慾望嗎?還是戰術設計?還是老了?我們懷念那一個瘋狂射手啊...!從數據上來看,Miller 的得分確實較往年來說下降了,平均出手次數也減少,很多場的出手數常常不滿十次,不過,事實上Miller的效率與效能卻一點也沒減少,或著可以說,這是一個試驗。
抱著重建球隊的心情,老將 Miller 無怨無悔的退居二線,他將球隊重心讓給 Rose,將關鍵時刻的攻擊交給新興的 O'Neal,將鎂光燈的焦點讓給了隊裡的新人。他並非不想出手得分,只是 Miller 認為,球隊在轉型,我們需要給年輕人更多的磨練,累積更多的經驗,這是他們的球隊。
Miller的球技有退步嗎?不,你仍然可以看到他以高速甩開對手,接球跳投得分,他還是可以執行最後一擊,他的「 Miller Time」仍然
是溜馬迷的最愛,敵隊的最痛!只是現在的他,比較希望隊友們接棒上來,他刻意不出手,即使是關鍵時刻,他也希望隊友們能勇於挺身而出。促使隊友成長,球隊升級,是 Miller 現在的心境。
「三色寒鴉穿雲過;百年英雄水東流」霹靂布袋戲中「三奇棺」使用的奇妙武功,是否就像我們的 Miller 屢屢穿過人牆掩護後三分出手中的,那美麗的拋物線,彷彿代表著一個傳奇英雄的神蹟,深深烙印在我們的心中。
.
‧Tinsley 的撞牆期 & Best 的交易謠言
以新人來說,Tinsley 的表現真的很棒,這個月的助攻仍然有九次以上,但相較於上個月,這個月的 Tinsley在籃板、得分上的效應減弱許多,失誤與犯規也偏高。解讀之一是各隊知道他的功力後,紛紛拿出重兵看守,使得 Tinsley受到的壓迫相對增加許多;解讀之二是Best歸隊之後的排擠效應,怎麼樣就是得兩個人分一個位置 48 分鐘的時間,績效自然不會太高。
雖然 Best 回來了,但 Thomas 仍然相當倚重 Tinsley較佳的全場控制能力。目前來說,有 Tinsley在場上,溜馬的團隊攻守確實較為流
暢。Thomas 也表示,雖然Tinsley的失誤有點多,但大致上還在可接受的範圍內,他還是個新人,未來這些缺點應該會慢慢改進。
結果就是,Tinsley 的上場時間還是比較多一些,除非他陷入犯規麻煩,或者 Best 替補上場有更優異的表現的話。可是,這個月傷癒復出 Best 狀況仍然不穩,但他老大似乎等不及宣洩他的不滿了,就這樣,轉隊要求的聲明提出了。
談談這則交易。對球隊而言,Best要留,原因太簡單了,溜馬現在根本沒有夠力的替補控衛人選,能夠打二個位置的 Best 無疑地是最好的人選;但對球員而言,Best擁有先發的實力,到別隊人家還搶著要,沒有理由要他當永遠的替補,待在之前的 Mark 之後可以說是學經驗,那麼現在憑什麼要他待在一個菜鳥後面。
但正如 Best 所說的,他其實並不願離開溜馬,他喜歡這裡打球的感覺,喜歡這裡的人事物,只是這就是 NBA,就是「生意經」罷了。我們在 Best 身上看到過去 A.Davis & D.Davis的影子,他們並非討厭溜馬,也不是球隊整合不好,他們只是渴望舞台,渴望一個能讓自己盡情發揮的地方,Best 並沒有錯。
雖然聯盟在季中談交易、換球員是很平常的事,但對於溜馬而言,溜馬卻從未因為球員現在打不好、戰績太差,就拿旗下球員開刀,輕易更動球隊陣容。相反地,溜馬總是給能球隊時間、相信教練、相信球員,即便 Best 真的有意求去,那也是季後再談的事。到截稿日為止,Best也再度表明願意繼續為溜馬隊效力,所以,我們仍然可以看見Best 熟悉的快速換手運球切入左手上籃得分。
.
《一月展望》
現在溜馬的先發陣容還算穩定,大致上 O'Neal、Miller、Tinsley、Rose 會打大部分的時間,Harrington 主要在第一節後半上來換Foster,隨後視情況調整替補 Rose,如果他的狀況還是不好的話。Best 就是和 Tinsley共享 48分鐘,Bender大多擔任 iller的替補;Croshere則補上 O'Neal or Foster 下來休息的時間。
一月的賽程共有十六場比賽,主場八場,客場七場。對上東區九場,西區六場。月初挑戰馬刺與湖人的比賽將可驗證 Jermaine O'Neal的實力能否撼動雙塔、歐黑鯊!而如果狀況調整的不錯的話,月中與密爾瓦基公鹿的二連戰,將有機會挑戰中央區的龍頭寶座。這個月的賽程只有月初西征二連戰跑較遠而已,其他大部分都在東區作戰,溜馬應當把握機會,全力求勝。
寶可夢單打隊伍 在 Ryu`s 遊戲頻道 Youtube 的精選貼文
從5萬名開始起飛!!!!!!
↓↓↓歡迎成爲會員一起討論寶可夢↓↓↓
https://www.youtube.com/channel/UCbdZJ0iJb-kE66iez8ESaZg/join
加入後請郵件至:ryuuutv@gmail.com
■□■□■□■Ryu`s遊戲頻道□■□■□■□■□■□■□
訂閲看最新影片 http://goo.gl/ExwAuJ
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■■□■□■□■
∧ ∧
( - з -) < 雖然不是每天上傳
┏━〇〇━━━━━━━┓
┃ 如果覺得有那麼喜歡Ryu┃
┃ ♥麻煩訂閱我唷♥ ┃
┃ http://goo.gl/ExwAuJ ┃
┗┳┳━━━━━━┳┳┛
┗┛ ┗┛
◆訂閱主頻道 RyuuuTV
◆主頻道 RyuuuTV の 推薦影片
日本的女高中裙子原來是這麼回事!?
https://goo.gl/7rzj4k
日本旅行前必須看的日文教學
https://goo.gl/2qVu5E
YUMA學中文的煩惱
https://goo.gl/swiYfY
日本女生原來喜歡這種髮型∑(゚Д゚)
https://goo.gl/M6yniu
日本的夾娃娃考試一級稱霸計畫
https://goo.gl/axVA4y
◆RyuuuTV の Facebook (最新消息第一時間)
RyuuuTV / 看日本學日語
https://goo.gl/sBYTkf
◆RyuuuTV の 第二頻道
https://goo.gl/EhnHYV
◆RyuuuTV の Instagram
https://goo.gl/Rm8577
◆RyuuuTV の Twitter
https://twitter.com/ryuuutv
◆合作邀約 ryuuuutv@gmail.com (是4個" u " 喔)

寶可夢單打隊伍 在 rios arc / 弧圓亂語 Youtube 的精選貼文
想再次爬上劍盾的單打PVP大師球級,這次用太陽珊瑚、鯉魚龍隊伍試試看!
租用隊伍:0000-0004-7VPW-YY
『寶可夢 劍』與『寶可夢 盾』的冒險舞台――「伽勒爾地區」。
從恬靜的田園到近代都市,從廣闊草原到險峻雪山……廣大的伽勒爾地區擁有千變萬化的面貌。在這片土地上,人們與寶可夢一起生活,互相合作發展產業。
遊戲主角將造訪伽勒爾地區的各座「道館」,朝成為憧憬中的冠軍為目標展開冒險。
#寶可夢劍盾 #pokemon劍盾 #riosarc
加入Discord群組 : https://discord.gg/Zj5FZeB
?? 贊助rios的工作→ https://rios.pro/sponsor/
? 按此訂閱rios→ http://rios.in/riosarc
? 合作查詢→ im@rios.pro
? rios的主頻道→ http://rios.in/rioscircle
? rios的合作頻道→ http://rios.in/saaiitv
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
?? 想跟我學做Youtuber? ??
可參加rios創辦的Youtuber GO網上課程!
Youtuber GO 是一間專門教授香港人做Youtuber的網絡學校!
? 官網→ https://www.youtubergo.com
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
? rios的推薦影片 ?
● Youtuber GO 為香港人而創辦的Youtuber網絡學校!
https://www.youtube.com/watch?v=xnHWhJjFJNU
● 【劍盾直播】久別正傳,跟我一起選御三家!展開新冒險!
https://www.youtube.com/watch?v=_oqrIRRfu9s
● 【PTCGO教學】超省時換Code工具介紹!10分鐘自動換好100個卡包!
https://www.youtube.com/watch?v=c_POGVaCyys
☆★ 最新動向 (馬上知道最新消息)★☆
● Pokemon HK集中地 https://www.pokemon.com.hk
● Instagram https://www.instagram.com/riostam/ (鐵道模型)
● Instagram https://www.instagram.com/rioscircle/ (最新動向)
● Instagram https://www.instagram.com/poke.mum/ (Pokemon相關)
● Facebook https://www.facebook.com/rioscircle/
● Saaii的網站 https://www.saaii.net
【關鍵字】
Youtuber Go,學做Youtuber,rios, rios arc, rios circle, 弧圓亂語,rios arc 弧圓亂語, 廣東話諺語考死你, Youtuber 專訪, 香港 Youtuber,劍盾 攻略,劍盾 香港,劍盾 香港 攻略,劍盾 秘技,劍盾 玩法,劍盾 live,劍盾 直播,劍盾 PVP組隊,劍盾 PVP單打

寶可夢單打隊伍 在 rios arc / 弧圓亂語 Youtube 的精選貼文
來到劍盾的單打PVP的大師球級,沿用上次的超壞星、太陽珊瑚、鯉魚龍隊伍,但這次加入波克基斯試試看!
Discord Group 優先場: https://discord.gg/TRjHWg
租用隊伍:0000-0001-PMYV-6X
『寶可夢 劍』與『寶可夢 盾』的冒險舞台――「伽勒爾地區」。
從恬靜的田園到近代都市,從廣闊草原到險峻雪山……廣大的伽勒爾地區擁有千變萬化的面貌。在這片土地上,人們與寶可夢一起生活,互相合作發展產業。
遊戲主角將造訪伽勒爾地區的各座「道館」,朝成為憧憬中的冠軍為目標展開冒險。
#寶可夢劍盾 #pokemon劍盾 #riosarc
?? 贊助rios的工作→ https://rios.pro/sponsor/
? 按此訂閱rios→ http://rios.in/riosarc
? 合作查詢→ im@rios.pro
? rios的主頻道→ http://rios.in/rioscircle
? rios的合作頻道→ http://rios.in/saaiitv
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
?? 想跟我學做Youtuber? ??
可參加rios創辦的Youtuber GO網上課程!
Youtuber GO 是一間專門教授香港人做Youtuber的網絡學校!
? 官網→ https://www.youtubergo.com
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
? rios的推薦影片 ?
● Youtuber GO 為香港人而創辦的Youtuber網絡學校!
https://www.youtube.com/watch?v=xnHWhJjFJNU
● 【劍盾直播】久別正傳,跟我一起選御三家!展開新冒險!
https://www.youtube.com/watch?v=_oqrIRRfu9s
● 【PTCGO教學】超省時換Code工具介紹!10分鐘自動換好100個卡包!
https://www.youtube.com/watch?v=c_POGVaCyys
☆★ 最新動向 (馬上知道最新消息)★☆
● Pokemon HK集中地 https://www.pokemon.com.hk
● Instagram https://www.instagram.com/riostam/ (鐵道模型)
● Instagram https://www.instagram.com/rioscircle/ (最新動向)
● Instagram https://www.instagram.com/poke.mum/ (Pokemon相關)
● Facebook https://www.facebook.com/rioscircle/
● Saaii的網站 https://www.saaii.net
【關鍵字】
Youtuber Go,學做Youtuber,rios, rios arc, rios circle, 弧圓亂語,rios arc 弧圓亂語, 廣東話諺語考死你, Youtuber 專訪, 香港 Youtuber,劍盾 攻略,劍盾 香港,劍盾 香港 攻略,劍盾 秘技,劍盾 玩法,劍盾 live,劍盾 直播,劍盾 PVP組隊,劍盾 PVP單打
