🎤_黑屏清唱
早前MsVenus在一間餐廳聽到一首熟悉的歌曲
才發現原來《小手拉大手》有日文版
就是 猫の恩返し 中的 風になる
聽完 這幾天都忍不住哼唱這首歌🙉
請原諒VV是日本語初心者🙊
純分享 難聽別見怪🙈
「小手拉大手日文版」的推薦目錄:
- 關於小手拉大手日文版 在 MsVenus Facebook 的最讚貼文
- 關於小手拉大手日文版 在 曾寶儀vs 梁靜茹專注vs 小手拉大手- 精華區Gossiping - 批踢踢 ... 的評價
- 關於小手拉大手日文版 在 小手牽大手(日文版)+字幕 - YouTube 的評價
- 關於小手拉大手日文版 在 小手拉大手(日語) - YouTube 的評價
- 關於小手拉大手日文版 在 大手拉小手日文的推薦與評價,FACEBOOK、PTT 的評價
- 關於小手拉大手日文版 在 大手拉小手日文的推薦與評價,FACEBOOK、PTT 的評價
- 關於小手拉大手日文版 在 靚自然民宿- 帥爸帶著可愛的女兒,彈唱著日文版的大手拉小手 的評價
- 關於小手拉大手日文版 在 【COVER】小手拉大手【明月夜】 - 音樂板 | Dcard 的評價
- 關於小手拉大手日文版 在 小手日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 伴侶 的評價
- 關於小手拉大手日文版 在 小手日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 伴侶 的評價
- 關於小手拉大手日文版 在 大手牽小手日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的評價
- 關於小手拉大手日文版 在 大手牽小手日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的評價
小手拉大手日文版 在 曾寶儀vs 梁靜茹專注vs 小手拉大手- 精華區Gossiping - 批踢踢 ... 的推薦與評價
可能有人還不清楚這些關係(其實我也是10分鍾前才搞清楚)
下面先解說一下
2002年宮崎駿電影《貓の報恩》
片尾曲「風になる」 (中譯:幻化成風)
其中文版由曾寶儀翻唱,曲名「專注」
收錄在曾寶儀之「青春自選集」,並於2002/11上市
也就是說,如果你是陪小朋友去電影院看中文版的
聽到的就是曾寶儀唱的中文版
奇怪就奇怪在這,2006/10上市之梁靜茹專輯「親親」
第七首「小手拉大手」,又翻唱一次
更妙的是,歌詞還直接出現"幻化成風"這4個字
還不忘尊重原作者 XDDD
上面資料是我google來的,因為我一直覺得奇怪
怎麼那麼多年後,又有人再唱這首歌,而且唱的還跟我印象中的有差
搞了半天原來是不同人唱的!?
而且因為事隔多年才翻唱,google後發現不少人都以為梁靜茹就是原唱
現在KTV板還看到有人唱這首歌,並且寫多喜歡這首歌
而且推文中也沒有人提醒其實梁是第二次翻唱了 =口=
梁靜茹幹嘛沒事又去翻唱,我一直google不出這其中的關係?
因為她嫌阿寶唱不好?所以想自己也唱一次?
還是宮崎駿嫌阿寶唱不好,找梁靜茹再唱一次?(好像不太可能....)
還是只是單純重唱而已?
知道這八卦的板眾請回答,謝謝!
修文新增:
以下轉自對岸某人的blog,可以比較這3首歌的差異
https://vs.okami.cn/blog/read.php?9
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.209.212.52
blog中梁版的確聽起來有問題,那換一個好了
https://0rz.tw/e02Rx
※ 編輯: wangich 來自: 203.217.112.113 (07/23 05:34)
... <看更多>