【世界の遺產─臺灣原住民】日本語あり
這個夏天,剛好有緣能夠前往坐落於屏東大自然中的三個排灣族部落,跟著台東朋友們一起拜訪各部落,以相機記錄下這一切。對於繼承且守護著祖先與各部落緊密關係的他們來說,這些部落的人雖然與自己住在不同的地方,且沒有一同生活,但也是自己很重要的家人。在最初拜訪的馬仕部落中,有一個讓大家可以聚集起來跳舞的廣場,廣場中的大石碑正面刻著他們的信仰,背面刻著祖先留下來的教訓。頭目還帶我去看了日治時期日本人建造的防空洞,並對我說「你們當時做來保護這個村莊的防空洞到現在依舊被保存著哦!」
來自台東拉勞蘭部落的8位青年,肩膀擔著禮物,拜訪各個部落的頭目,並以每個部落自古流傳下來的方式互相打招呼,展開宴會。宴會料理使用了當地盛產的食材作成,搭配美酒一起享用,宴會中大家有時手牽著手一起唱歌跳舞。在這之中,有幾件事讓我印象深刻,首先是他們以排灣族語言說話時的樣子,還有孩子們認真的向媽媽學習如何做芋頭料理。而大家用手編織的飾品宛如表現出每個人自己的世界一般,花樣千變萬化,引人注目。更令人高興的是,結交到拉阿魯哇-Saaroa-族的原住民朋友。
在這個與他們一同渡過的30個小時,我覺得自己彷彿經歷了一場異世界冒險之旅。我不只想將這一切透過鏡頭紀錄下來,還想將自己內心的感動化為文字,為了能讓世界上更多的人知道他們的存在,我需要更努力去學習他們的歷史文化。
我想讓世界上更多的人看到原住民的美,希望大家能幫忙按下分享。
Masalut
拉勞蘭部落:臺東縣太麻里鄉新香蘭 Lalaulan
利錦鴻 Ulung Lupiliyan
馬仕部落:屏東縣泰武鄉佳平村獅子巷8號
七佳部落:屏東縣春日鄉自強一路92號
南和部落:屏東縣來義鄉南和村南和路289號
拉阿魯哇-Saaroa- : 娜舞 Vanau
翻訳 Maru Tang
攝影師 小林賢伍 Kengo Kobayashi
世界遺產:對全世界人類都具有傑出普遍性價值,需要好好保存並傳承給下一代的文化、遺跡、自然環境。
「原住民レポート」
この夏、ご縁を辿り、屏東に暮らす排灣族の部落を訪れました。私は、各部落の頭目(村長)に挨拶をする台東拉勞蘭の青年隊の後方に付く、記録人。台東の拉勞蘭は、金針花で知られる太麻里駅のすぐ傍にある部落だ。
御先祖様の繋がりを継承、守護する彼らには、住みかが異なるも、民族は一つの家族。それを示す大きな石碑は、東部山脈の麓、馬仕部落の大広場にある。表は神様、裏には先代の記録、教え、他部落との絆が刻まれていた。
拉勞蘭部落の青年八人は、屏東の各部落の頭目の家を一箇所ずつ挨拶して周る。重量ある贈り物(飲料が主)を役割分担で肩担ぎし、各々の慣わしで、小さな宴を開く。産地食材を贅沢に使用したご馳走、小米が原料の酒、時には、手を繋ぎ唄い踊る。手編みの装飾は、自分自身の世界を現し、百人百通りの色彩豊かであると同時に、伝承の証。子供達は、雨を喜び、村を駆け回り、人に笑顔を作る。排灣族語で会話をする姿は台北生活では見ることはできない、改めて貴重な場にいれたことを嬉しく思った瞬間だ。
頭目が、日本統治時代の防空壕を案内してくれた。
「あなたたちが作るものは、この村の多くを守り、現在も形を変えることなくここに存在する。」この言葉と写真(1枚目)は、私の人生に深く記憶された。約30時間、異世界に飛び込んだ様な感覚は、私が台湾に残る最も大きい理由だと再確認させた。
彼らこそ、世界の遺産だとわたしは思う。
屏東縣來義鄉南和村 在 小林賢伍 KengoKobayashi Facebook 的最佳解答
【世界の遺產─臺灣原住民】日本語あり
這個夏天,剛好有緣能夠前往坐落於屏東大自然中的三個排灣族部落,跟著台東朋友們一起拜訪各部落,以相機記錄下這一切。對於繼承且守護著祖先與各部落緊密關係的他們來說,這些部落的人雖然與自己住在不同的地方,且沒有一同生活,但也是自己很重要的家人。在最初拜訪的馬仕部落中,有一個讓大家可以聚集起來跳舞的廣場,廣場中的大石碑正面刻著他們的信仰,背面刻著祖先留下來的教訓。頭目還帶我去看了日治時期日本人建造的防空洞,並對我說「你們當時做來保護這個村莊的防空洞到現在依舊被保存著哦!」
來自台東拉勞蘭部落的8位青年,肩膀擔著禮物,拜訪各個部落的頭目,並以每個部落自古流傳下來的方式互相打招呼,展開宴會。宴會料理使用了當地盛產的食材作成,搭配美酒一起享用,宴會中大家有時手牽著手一起唱歌跳舞。在這之中,有幾件事讓我印象深刻,首先是他們以排灣族語言說話時的樣子,還有孩子們認真的向媽媽學習如何做芋頭料理。而大家用手編織的飾品宛如表現出每個人自己的世界一般,花樣千變萬化,引人注目。更令人高興的是,結交到拉阿魯哇-Saaroa-族的原住民朋友。
在這個與他們一同渡過的30個小時,我覺得自己彷彿經歷了一場異世界冒險之旅。我不只想將這一切透過鏡頭紀錄下來,還想將自己內心的感動化為文字,為了能讓世界上更多的人知道他們的存在,我需要更努力去學習他們的歷史文化。
我想讓世界上更多的人看到原住民的美,希望大家能幫忙按下分享。
Masalut
拉勞蘭部落:臺東縣太麻里鄉新香蘭 Lalaulan
利錦鴻 Ulung Lupiliyan
馬仕部落:屏東縣泰武鄉佳平村獅子巷8號
七佳部落:屏東縣春日鄉自強一路92號
南和部落:屏東縣來義鄉南和村南和路289號
拉阿魯哇-Saaroa- : 娜舞 Vanau
翻訳 Maru Tang
攝影師 小林賢伍 Kengo Kobayashi
世界遺產:對全世界人類都具有傑出普遍性價值,需要好好保存並傳承給下一代的文化、遺跡、自然環境。
「原住民レポート」
この夏、ご縁を辿り、屏東に暮らす排灣族の部落を訪れました。私は、各部落の頭目(村長)に挨拶をする台東拉勞蘭の青年隊の後方に付く、記録人。台東の拉勞蘭は、金針花で知られる太麻里駅のすぐ傍にある部落だ。
御先祖様の繋がりを継承、守護する彼らには、住みかが異なるも、民族は一つの家族。それを示す大きな石碑は、東部山脈の麓、馬仕部落の大広場にある。表は神様、裏には先代の記録、教え、他部落との絆が刻まれていた。
拉勞蘭部落の青年八人は、屏東の各部落の頭目の家を一箇所ずつ挨拶して周る。重量ある贈り物(飲料が主)を役割分担で肩担ぎし、各々の慣わしで、小さな宴を開く。産地食材を贅沢に使用したご馳走、小米が原料の酒、時には、手を繋ぎ唄い踊る。手編みの装飾は、自分自身の世界を現し、百人百通りの色彩豊かであると同時に、伝承の証。子供達は、雨を喜び、村を駆け回り、人に笑顔を作る。排灣族語で会話をする姿は台北生活では見ることはできない、改めて貴重な場にいれたことを嬉しく思った瞬間だ。
頭目が、日本統治時代の防空壕を案内してくれた。
「あなたたちが作るものは、この村の多くを守り、現在も形を変えることなくここに存在する。」この言葉と写真(1枚目)は、私の人生に深く記憶された。約30時間、異世界に飛び込んだ様な感覚は、私が台湾に残る最も大きい理由だと再確認させた。
彼らこそ、世界の遺産だとわたしは思う。
屏東縣來義鄉南和村 在 東蛙池塘 DongWa Facebook 的最佳解答
這間位於屏東縣來義鄉內的原住民文物館
是一間相當推薦的屏東來義免費景點
原住民文物館是國內第一座以原住民排灣族
五年祭儀為範疇的文物館
來到這裡,可以讓大家更進一步認識到
原住民文化之豐富和多樣性
除了有各種展覽之外,遊客還可以免費體驗
射箭、剌福球或是手文剌青貼紙唷!
原住民文物館
地址:屏東縣來義鄉南和村289號
電話:08-879-2202
開館時間:08:00~17:00(星期一公休)
http://dong1104.pixnet.net/blog/post/45179616