=================================
ちょっとだけ下品な言葉使い?
=================================
おそらく皆さんお気づきかと思いますが、ネイティブの日常会話では「Cuss Words」や「Swear words」と言われる、いわゆる下品で汚い言葉(FuckやShitなどの罵り言葉)を使うのは珍しいことではありません。というか、友達同士の会話では常識と言っても過言ではないので、英語を自然に話せるようになるには知っておく必要があるでしょう。しかし、それぞの言葉の意味や重みをしっかり理解せずやみくもに使うと、相手の気分を害したり傷付けたりすることにもなる得るので、今回は罵り言葉でも表現が和らげられた言い回しをご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Fuck → Fudge・Frick
→「くそっ!」
--------------------------------------------------
既にご存知かと思いますが、Fuckはネイティブの日常会話では頻繁に使われる言葉の一つです。一般的に怒りの気持ちを示す役割、または友達同士との会話でのいわゆる“タメ口”のような使われ方をします。しかし、子供の前やフォーマルな場などFuckを使うのが不適切な状況では、Fuckの代わりにFudgeやFrickが使われます。
✔「Fucking」の場合は「Freaking」や「Effin」が使われる。
✔Fudgeは本来「クリーミーなチョコレート」を意味する。Frickは特に意味はない。
✔こんな言葉の遊びもする!
「Back the fuck up(下がれ!すっこんでろ!)」→「Back the truck up!」
「Shut the fuck up!(だまれ!)」→「Shut the front door!」
<例文>
What the frick are you doing? Quit lagging. Hurry up!
(一体、何しているんだよ?ぐずぐずしないで早くしてよ!)
I want to go home. I'm so freaking/effin tired!
(家に帰りたい。メッチャ疲れた!)
Ah, fudge! I forgot to lock the door. We have to go back.
(やってもうた、鍵するん忘れたわ。家に戻らな。)
--------------------------------------------------
2) Shit → Shoot・Crap
→「しまった」
--------------------------------------------------
Shitもネイティブがよく口にする表現で、一般的に何か失敗やミスを犯したときに思わず口にする「しまった!」の意味として用いられますが、「This tastes like shit.(これ、まずい)」や「I feel like shit.(体調が悪い)」のように他にも様々な用法があります。しかし、Shitの本来の意味は「排便・大便」ということからも、やはり下品で汚い響きがあるので、そのような(汚い)表現をするのが不適切な場では、下品な響きのないshootまたはcrapをShitの代わりに使いましょう。因みに日常会話では、「排泄・大便」の意味としても使うのも一般的です。
✔「しまった!」として使う場合は、ShootとCrapの両方使えるが、それ以外の意味は基本的にcrapになる。
✔Shitの形容詞は「Shitty」で、その丁寧な言い回しが「crappy」。
✔驚いたときの「Holy shit!(うわっ!)」を丁寧に言うと「Holy cow!」。
<例文>
Shoot! I forgot to make a reservation. I'll call the restaurant right now.
(しまった!予約を入れるのを忘れた。今すぐレストランに電話するよ。)
I think I got food poisoning. I feel like crap.
(食中毒になったかも。気持ち悪い〜)
I'm having a crappy day. It's just one of those days when nothing goes right.
(最悪の一日や。何やってもあかん日やわ。)
--------------------------------------------------
3) Damn → Dang・Darn
→「うわっ / くそっ」
--------------------------------------------------
Damnは基本的に2つの状況で使われます。1つ目は、驚きや怒り、悔しさの気持ちを示すとき、またはその気持ちを強調するとき。2つ目は、失敗やミスをしたときに呟く「ちくしょう!」と同じ用法です。Damnは、FuckやShitと比べるとそこまで下品な響きはありませんが、やはり子供の前やフォーマルな場での使用は好ましくないので、代わりに「dang」や「darn」が丁寧な言い回しとして使われます。Darnはちょっと古い言い方で年配の人が使う傾向があり、一方でdangはより若者向けの言い方になります。
✔Damnの代わりにDammitという言いこともあり、その丁寧な言い回しは「dang it」。
✔Dangは良いことに対する驚きとしてもよく使れ、その場合は「すげー!」に相当する。
<例文>
Darn! We just missed the bus. The next one isn't coming for another hour.
(やってもうた!ぎりぎりバス逃してもうたわ。次のバスは1時間後やで。)
It's so loud in here! Turn the dang volume down!
(音楽うるさいって!音量下げて!)
You got a perfect score on the TOEIC test? Dang! That's impressive.
(TOEICで満点とったの?すげーな!よくやったじゃん!)
--------------------------------------------------
4) Ass → butt
→「バカ・アホ」
--------------------------------------------------
Assは本来、動物のロバを意味する単語で、そこから派生をして間抜けな人やバカな人のことを表すようになりました。また同時にAssは「お尻」も意味することから、意味は同じですが、そこまで下品な響きでないbuttが丁寧な言い回しとして使われています。例えば「Pain in the ass(面倒くさい)」を「Pain in the butt」、「Kick your ass(ぼこぼこにする)」を「Kick your butt」のように表現することができます。
✔Assは「funny ass guy(超おもしろい人)」や「Tall ass person(背がめっちゃ高い人)」のようにポジティブな意味合いとしても使われ、日本語の「超」や「めっちゃ」に相当する。その場合は、buttを置き換えることはできない。
<例文>
Applying for a visa is such a pain in the butt.
(ビザの申請は本当に厄介です。)
Did you see the boxing match last night? The reigning champ got his butt kicked!
(昨日のボクシングの試合見た?元チャンピオンがぼこぼこにされたよ。)
Mike is a cool ass dude. I'm sure you'll like him.
(マイクはめっちゃいいやつだよ。絶対に気にいると思う。)
--------------------------------------------------
5) Hell → Heck
→「驚きの気持ちや怒りの気持ちを強調」
--------------------------------------------------
Hellおよび丁寧な言い回しのHeckは、状況により様々な意味合いとして使われますが、一般的には驚きの気持ちや怒りの気持ちを強調するときに用いられます。例えば、友達にいきなり頭を叩かれたら「What the hell/heck, man?(一体何だよ?)」と言ったり、フルマラソンに参加しないか誘われたが「絶対ヤダ!」と返事する場合は「hell/heck no」と言ったりします。Hellは「地獄」を意味し、面識のない人の前で使うと冷ややかな目で見られることがあるので、親しくない人との会話ではHellの代わりにheckを使いましょう。
✔下記「Hell/Heck」を使った定番の表現。
「Who/What/Where/Why/When/How the hell/heck is _____?」
→「〜は一体誰/何/どこ/いつ/どうやって?」
「Hell/Heck yes/no」→「もちろん / 絶対ヤダ」
「Just for the hell/heck of it」→「騙されたと思って」
「One hell/heck of a _____」→「素晴らしい〜」
<例文>
Where the heck did he go? He's been gone for over an hour.
(彼は一体どこへ行ったの?もう1時間以上たってるよ。)
Are you asking me if I want to go snowboarding this weekend? Heck yeah!
(今週末スノボーに行きたいかって?もちろん(行くよ)!)
That was one heck of a ball game.
(素晴らしい試合だったね。)
--------------------------------------------------
6) Jesus → Jeez / God → Goodness (Gosh)
→「何てことだ!」
--------------------------------------------------
びっくりした時や信じられない気持ちを表す時によく使われる表現です。日本の皆さんもよくご存知かと思いますが、アメリカ人は「Oh my god」をよく口にします。しかし宗教的な問題から、Jesus(イエス・キリスト)やGod(神様)をスラングとして使うのは基本的にはNGです。辺り構わず軽率に使うと(特に熱心な宗教家の人の前で使うと)相手を怒らせたり傷つけてしまったりするなどトラブルにもなり兼ねないので十分に気をつけましょう。一般的にアメリカでは、Jesusの代わりにJeez、Godの代わりにGoodnessやGoshが丁寧な言い回しとして使われています。
✔「Jesus! / Jeez!」→「なんてこった、あら、嘘でしょう、わ〜」
✔「Oh my god/goodness/gosh」→「何てことだ、信じられない、どうしよう」
<例文>
You gambled all your money away? Jeez. You have to be more responsible.
(博打でお金を使い果たした?嘘でしょう。もっと責任を持たないと。)
Oh my goodness! Your dog ate the chocolate that was on the table!
(どうしよう!あなたの犬がテーブルの上にあったチョコレートを食べたちゃったよ!)
Gosh. I can't believe you got another speeding ticket. That's your second one this week!
(信じられへん、自分またスピード違反で捕まったんかいな。今週、これで2回目やで!)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過36萬的網紅バイリンガルベイビー英会話,也在其Youtube影片中提到,【この動画にコメントを投稿する方法】 YouTube対策により、チャンネルのコメントは閉鎖されました。。でも、是非、この動画について皆さんからコメントをいただきたいと思うので、コメントはYouTubeのBilingual Babyコミュニティーのタブの中でお願いします⇩⇩⇩⇩ https://www...
「帰りたい 英語 ネイティブ」的推薦目錄:
- 關於帰りたい 英語 ネイティブ 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於帰りたい 英語 ネイティブ 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於帰りたい 英語 ネイティブ 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於帰りたい 英語 ネイティブ 在 バイリンガルベイビー英会話 Youtube 的精選貼文
- 關於帰りたい 英語 ネイティブ 在 サンティvlog Youtube 的最佳解答
- 關於帰りたい 英語 ネイティブ 在 サンティvlog Youtube 的精選貼文
- 關於帰りたい 英語 ネイティブ 在 ネイティブが使うイギリス英語 - 「もう帰りたいんじゃない ... 的評價
- 關於帰りたい 英語 ネイティブ 在 家に帰りたいというだけがホームシックではない - YouTube 的評價
帰りたい 英語 ネイティブ 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
ネイティブは「Fine」をこう使う
=================================
日本の方にとって“Fine”といえば「How are you」の返答の「I'm fine」を思い浮かべる人が多いかと思いますが、昨日の動画レッスン(アメリカ人は「How are you」にどう答えるか実験してみた https://hapaeikaiwa.com/?p=8070)でご紹介したとおり、実際はそのような使い方はほとんどされません。では一体ネイティブは“Fine”はどのように使っているのか?ご紹介しようと思います。
--------------------------------------------------
1) I'm fine
→「大丈夫です」
--------------------------------------------------
誰かに心配されたり、気に掛けてもらったりした時に 「大丈夫ですよ」 と相手を安心させる一言としての使い方です。例えば、サイクリング中に転んで「Are you ok?(大丈夫ですか?)」と声を掛けられた時に、「I'm fine.(大丈夫です)」と答えます。なお、尋ねる側の人がfineを使うと違和感があるのでokを使いましょう。
<例文>
〜会話例1〜
A: You don't look good. Are you ok?
(顔色が悪いですよ。大丈夫ですか?)
B: I'm fine. I'm just a little tired.
(大丈夫です。ちょっと疲れているだけです。)
〜会話例2〜
A: What if he gets on the wrong train? He can't even read Japanese.
(彼が間違って違う電車に乗ったらどうしよう。日本語も読めないし。)
B: He'll be fine. He's traveled to a lot of countries. I'm sure he'll figure it out.
(大丈夫だよ。彼は色々な国に旅行しているんだから自分で何とかするでしょう。)
〜会話例3〜
A: How's your son doing? Is he ok?
(息子さんの調子はどうですか?大丈夫ですか?)
B: He's fine. It was just a mild sprain.
(大丈夫です。軽い捻挫をしただけです。)
--------------------------------------------------
2) (No) I'm fine
→「結構です」
--------------------------------------------------
相手の申し出や依頼、勧めなどを断る時に使う一言です。例えば、レストランの店員に「ビールをもう一杯いかがですか?」と聞かれた時に「No, I'm fine.(いえ、結構です)」 という具合に使います。「I'm fine」の一言だけでも「結構です」を意味しますが、「No thanks. I'm fine」と言った方が、より丁寧な返答の仕方になります。
<例文>
〜会話例1〜
A: Would you guys like to see the dessert menu?
(デザートメニューは見られますか?)
B: No thanks. We're fine. Can we get the check, please?
(いえ、結構です。お勘定をお願いします。)
〜会話例2〜
A: Do you want me to help you out?
(手伝ってあげましょうか?)
B: I'm fine. I'm almost done.
(もうすぐ終わるので大丈夫です。)
〜会話例3〜
A: Do you need anything from the market?
(コンビニで何かいりますか?)
B: No, I'm fine. Thanks for asking though.
(大丈夫です。お気遣いありがとうございます。)
--------------------------------------------------
3) That's fine (with me)
→「それで大丈夫です」
--------------------------------------------------
相手が提案したことに対して 「それでいいですよ」や 「それで大丈夫ですよ」 を意味する表現です。例えば、友達に約束の時間を1時間遅らせてもいいかと聞かれた時に「Yeah, that's fine.(ええ、大丈夫ですよ)」と返事をします。「That's fine with me.」と言う人もいますが、どちらでも意味は同じです。
✔注意しなければならないのが、前述した通り、状況によっては相手の申し出を断る意味にもなるので、会話の流れでしっかり使い分けする必要があります。基本的には、提案を受け入れるときには 「Yes, that's fine.」、断るときには 「No that's fine.」 と言えば問題ありません。
<例文>
〜会話例1〜
A: Can we reschedule the meeting to tomorrow?
(明日にミテーィングを変更してもよろしいでしょうか?)
B: Yeah, that's fine. How about 5 p.m. tomorrow?
(はい、大丈夫ですよ。明日の午後5時はいかがでしょうか?)
〜会話例2〜
A: Sorry we don't have Pepsi. We have Coke though.
(申し訳ありません、ペプシーは置いていないのですがコーラでしたらあります。)
B: That's fine. Thanks.
(それで大丈夫です。ありがとうございます。)
〜会話例3〜
A: Would you like a gift receipt?
(ギフト用のレシートは必要ですか?)
B: No, that's fine.
(いえ、結構です。)
--------------------------------------------------
4) Fine!
→「もういいよ!」
--------------------------------------------------
不満や愚痴ばかりをこぼしたりする人や、こちらの提案やアドバイスを全く聞かない人に対して 「もういいよ!」や「わかったよ!」 と怒っている感情やうんざりしている気持ちを示す場合の表現です。「Fine then.」 という表現も同じ意味合いで使われます。
<例文>
〜会話例1〜
A: It's my friends birthday tonight and I want to hang out with him.
(今夜は友達の誕生日だから彼と一緒に遊びに行きたいんだ。)
B: Fine! Just do what you want then.
(もういいよ!勝手にしな。)
〜会話例2〜
A: Sorry something came up and I can't make it tonight.
(ごめんなさい、今夜は用事が出来て行けません。)
B: Fine then! I'll just ask someone else.
(もういいよ!他の人に頼むから。)
〜会話例3〜
A: If you want to go home, then go home!
(帰りたいんだったら、帰ればいいじゃん。)
B: Fine! I'll just take a taxi home.
(分かったよ!タクシーで帰るから。)
~おまけ~
--------------------------------------------------
Fine...
→「しゃ〜なしやで〜」
--------------------------------------------------
以前、大阪出身の友達と遊んでいる時に「しゃ〜なしやで〜」って英語で何と言うのか聞かれた事があるのですが、その言葉にはどのようなニュアンスがあるのかを説明してもらったうえで(大阪人が言う「しゃ〜なしやで〜」は、別に嫌とも思っていないのに、わざと恩義せがましく相手の要望を受け入れる一種の冗談とのこと)、Fineを面倒くさそうに言うのが最適と思い、そう教えた経験を思い出したので一応シェアーしておこうと思います。(笑)
<例文>
〜会話例1〜
A: Can you pick me up tomorrow?
(明日、迎えに来てくれへん?)
B: Fine.
(しゃーなしやでー)
〜会話例2〜
A: Let me get a bite.
(一口だけちょうだいや!)
B: Fine. But just one bite though.
(しゃーないなー。でも、ちょっとだけやで。)
〜会話例3〜
A: Can I borrow five bucks? I left my wallet at home.
(5ドルかしてくれへん?財布を家に忘れてもうた。)
B: Fine. I’ll just get it.
(しゃーないなから、おごったるわー)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
帰りたい 英語 ネイティブ 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
ちょっとだけ下品な言葉使い?
=================================
おそらく皆さんお気づきかと思いますが、ネイティブの日常会話では「Cuss Words」や「Swear words」と言われる、いわゆる下品で汚い言葉(FuckやShitなどの罵り言葉)を使うのは珍しいことではありません。というか、友達同士の会話では常識と言っても過言ではないので、英語を自然に話せるようになるには知っておく必要があるでしょう。しかし、それぞの言葉の意味や重みをしっかり理解せずやみくもに使うと、相手の気分を害したり傷付けたりすることにもなる得るので、今回は罵り言葉でも表現が和らげられた言い回しをご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Fuck → Fudge・Frick
→「くそっ!」
--------------------------------------------------
既にご存知かと思いますが、Fuckはネイティブの日常会話では頻繁に使われる言葉の一つです。一般的に怒りの気持ちを示す役割、または友達同士との会話でのいわゆる“タメ口”のような使われ方をします。しかし、子供の前やフォーマルな場などFuckを使うのが不適切な状況では、Fuckの代わりにFudgeやFrickが使われます。
✔「Fucking」の場合は「Freaking」や「Effin」が使われる。
✔Fudgeは本来「クリーミーなチョコレート」を意味する。Frickは特に意味はない。
✔こんな言葉の遊びもする!
「Back the fuck up(下がれ!すっこんでろ!)」→「Back the truck up!」
「Shut the fuck up!(だまれ!)」→「Shut the front door!」
<例文>
What the frick are you doing? Quit lagging. Hurry up!
(一体、何しているんだよ?ぐずぐずしないで早くしてよ!)
I want to go home. I'm so freaking/effin tired!
(家に帰りたい。メッチャ疲れた!)
Ah, fudge! I forgot to lock the door. We have to go back.
(やってもうた、鍵するん忘れたわ。家に戻らな。)
--------------------------------------------------
2) Shit → Shoot・Crap
→「しまった」
--------------------------------------------------
Shitもネイティブがよく口にする表現で、一般的に何か失敗やミスを犯したときに思わず口にする「しまった!」の意味として用いられますが、「This tastes like shit.(これ、まずい)」や「I feel like shit.(体調が悪い)」のように他にも様々な用法があります。しかし、Shitの本来の意味は「排便・大便」ということからも、やはり下品で汚い響きがあるので、そのような(汚い)表現をするのが不適切な場では、下品な響きのないshootまたはcrapをShitの代わりに使いましょう。因みに日常会話では、「排泄・大便」の意味としても使うのも一般的です。
✔「しまった!」として使う場合は、ShootとCrapの両方使えるが、それ以外の意味は基本的にcrapになる。
✔Shitの形容詞は「Shitty」で、その丁寧な言い回しが「crappy」。
✔驚いたときの「Holy shit!(うわっ!)」を丁寧に言うと「Holy cow!」。
<例文>
Shoot! I forgot to make a reservation. I'll call the restaurant right now.
(しまった!予約を入れるのを忘れた。今すぐレストランに電話するよ。)
I think I got food poisoning. I feel like crap.
(食中毒になったかも。気持ち悪い〜)
I'm having a crappy day. It's just one of those days when nothing goes right.
(最悪の一日や。何やってもあかん日やわ。)
--------------------------------------------------
3) Damn → Dang・Darn
→「うわっ / くそっ」
--------------------------------------------------
Damnは基本的に2つの状況で使われます。1つ目は、驚きや怒り、悔しさの気持ちを示すとき、またはその気持ちを強調するとき。2つ目は、失敗やミスをしたときに呟く「ちくしょう!」と同じ用法です。Damnは、FuckやShitと比べるとそこまで下品な響きはありませんが、やはり子供の前やフォーマルな場での使用は好ましくないので、代わりに「dang」や「darn」が丁寧な言い回しとして使われます。Darnはちょっと古い言い方で年配の人が使う傾向があり、一方でdangはより若者向けの言い方になります。
✔Damnの代わりにDammitという言いこともあり、その丁寧な言い回しは「dang it」。
✔Dangは良いことに対する驚きとしてもよく使れ、その場合は「すげー!」に相当する。
<例文>
Darn! We just missed the bus. The next one isn't coming for another hour.
(やってもうた!ぎりぎりバス逃してもうたわ。次のバスは1時間後やで。)
It's so loud in here! Turn the dang volume down!
(音楽うるさいって!音量下げて!)
You got a perfect score on the TOEIC test? Dang! That's impressive.
(TOEICで満点とったの?すげーな!よくやったじゃん!)
--------------------------------------------------
4) Ass → butt
→「バカ・アホ」
--------------------------------------------------
Assは本来、動物のロバを意味する単語で、そこから派生をして間抜けな人やバカな人のことを表すようになりました。また同時にAssは「お尻」も意味することから、意味は同じですが、そこまで下品な響きでないbuttが丁寧な言い回しとして使われています。例えば「Pain in the ass(面倒くさい)」を「Pain in the butt」、「Kick your ass(ぼこぼこにする)」を「Kick your butt」のように表現することができます。
✔Assは「funny ass guy(超おもしろい人)」や「Tall ass person(背がめっちゃ高い人)」のようにポジティブな意味合いとしても使われ、日本語の「超」や「めっちゃ」に相当する。その場合は、buttを置き換えることはできない。
<例文>
Applying for a visa is such a pain in the butt.
(ビザの申請は本当に厄介です。)
Did you see the boxing match last night? The reigning champ got his butt kicked!
(昨日のボクシングの試合見た?元チャンピオンがぼこぼこにされたよ。)
Mike is a cool ass dude. I'm sure you'll like him.
(マイクはめっちゃいいやつだよ。絶対に気にいると思う。)
--------------------------------------------------
5) Hell → Heck
→「驚きの気持ちや怒りの気持ちを強調」
--------------------------------------------------
Hellおよび丁寧な言い回しのHeckは、状況により様々な意味合いとして使われますが、一般的には驚きの気持ちや怒りの気持ちを強調するときに用いられます。例えば、友達にいきなり頭を叩かれたら「What the hell/heck, man?(一体何だよ?)」と言ったり、フルマラソンに参加しないか誘われたが「絶対ヤダ!」と返事する場合は「hell/heck no」と言ったりします。Hellは「地獄」を意味し、面識のない人の前で使うと冷ややかな目で見られることがあるので、親しくない人との会話ではHellの代わりにheckを使いましょう。
✔下記「Hell/Heck」を使った定番の表現。
「Who/What/Where/Why/When/How the hell/heck is _____?」
→「〜は一体誰/何/どこ/いつ/どうやって?」
「Hell/Heck yes/no」→「もちろん / 絶対ヤダ」
「Just for the hell/heck of it」→「騙されたと思って」
「One hell/heck of a _____」→「素晴らしい〜」
<例文>
Where the heck did he go? He's been gone for over an hour.
(彼は一体どこへ行ったの?もう1時間以上たってるよ。)
Are you asking me if I want to go snowboarding this weekend? Heck yeah!
(今週末スノボーに行きたいかって?もちろん(行くよ)!)
That was one heck of a ball game.
(素晴らしい試合だったね。)
--------------------------------------------------
6) Jesus → Jeez / God → Goodness (Gosh)
→「何てことだ!」
--------------------------------------------------
びっくりした時や信じられない気持ちを表す時によく使われる表現です。日本の皆さんもよくご存知かと思いますが、アメリカ人は「Oh my god」をよく口にします。しかし宗教的な問題から、Jesus(イエス・キリスト)やGod(神様)をスラングとして使うのは基本的にはNGです。辺り構わず軽率に使うと(特に熱心な宗教家の人の前で使うと)相手を怒らせたり傷つけてしまったりするなどトラブルにもなり兼ねないので十分に気をつけましょう。一般的にアメリカでは、Jesusの代わりにJeez、Godの代わりにGoodnessやGoshが丁寧な言い回しとして使われています。
✔「Jesus! / Jeez!」→「なんてこった、あら、嘘でしょう、わ〜」
✔「Oh my god/goodness/gosh」→「何てことだ、信じられない、どうしよう」
<例文>
You gambled all your money away? Jeez. You have to be more responsible.
(博打でお金を使い果たした?嘘でしょう。もっと責任を持たないと。)
Oh my goodness! Your dog ate the chocolate that was on the table!
(どうしよう!あなたの犬がテーブルの上にあったチョコレートを食べたちゃったよ!)
Gosh. I can't believe you got another speeding ticket. That's your second one this week!
(信じられへん、自分またスピード違反で捕まったんかいな。今週、これで2回目やで!)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
帰りたい 英語 ネイティブ 在 バイリンガルベイビー英会話 Youtube 的精選貼文
【この動画にコメントを投稿する方法】
YouTube対策により、チャンネルのコメントは閉鎖されました。。でも、是非、この動画について皆さんからコメントをいただきたいと思うので、コメントはYouTubeのBilingual Babyコミュニティーのタブの中でお願いします⇩⇩⇩⇩
https://www.youtube.com/channel/UCHBnOMB61Xe9eT4oSs3B_NQ/community
インスタのストリーとTwitterにもサムネイルを記載するので、そこにもコメントをお願いします!
Instagram: https://www.instagram.com/bilingualbaby/
Twitter: https://twitter.com/bilingualbaby01
**英語の上達方法については下記までご覧ください!
【今日の動画】
大変お待たせしました!!ご存知かもしれませんが、2週間ほど4歳の息子と11ヶ月の娘と私、三人でアメリカに帰りました。今までいつも夫のタカと一緒に帰っていましたのですが、今回は夫は仕事があり一緒に帰れませんでした。なので、ワンオペで二人のこともをアメリカに連れて行くことになりました。もう終わったことなので言えますが、ワンオペ旅行って結構大変です。いつもユーチューバーがやっていて、「そんなに大変じゃないか」と思っていたけど私にとっては今回の旅はやはり大変でした。アメリカの家族に会えたのでもちろん嬉しかったですが、今度はやっぱり家族揃って帰りたいなぁ。。
アメリカでいっぱい(本当にいっぱい)動画を撮りましたので少しずつアップしていきますね!今日の動画は、出発当日に密着した動画です。朝起きて、空港で夫と別れるまでの1日の様子となります。見ていただくと結構旅行に使える英語のフレーズや言葉が出てくるので、お勉強がてら、ぜひ観てください!もちろん、英語と日本語字幕がついていますのでご自分のペースでどうぞ!
【今日の英語】
今回の動画の英語のレッスンは下記の3点となり、全て、旅行に使う便利な英語となります。
◆Check-in (bags)
旅行英語でいうと「チェック・イン」という言葉がよく出てきますが、今回の動画で使っている英語のCheck-inは「チェック・インカウンター」のCheck-inではなく、「荷物を預ける」という意味でのCheck-inです。
英語の例文:
I’ll be checking (checking-in) these two bags.
この2つのバッグを預けたいです。
◆Carry-on
手持ち荷物のことは英語で「Carry-on baggage」と言います。
◆Check!
旅行する前に色々準備しないといけないですね。忘れないように、頭の中でリストを作ったりしません?そのリストを1つ1つクリアしていくイメージで、自分に大きいな声で「Passport, check! Luggage, check!」のような言い方をします。この「Check!」は自分が自分に「○○を持った?」と確認しています。この「○○、Check!」は旅行だけではなく、いろんな場面に使えます。例えば、仕事でこれから大きいなプレゼンがあって、PCや資料を得意先に持っていかないといけないときにも使えます。
ちなみにFriendsという海外ドラマでも似たようなシーンがありました。やっぱりアメリカ人はこのCheck!をよく使いますね(笑)
https://www.youtube.com/watch?v=NFmB-9OOslI
That’s all! Good luck with your English!!!
《この動画を英語の勉強にどうやって使う?》
「聞き流し英語」的な感じでこの動画を是非見てください。私達のチャンネルで、実際にネイティブが使っている英語の文法も使っていますし、変にスピードも落としていませんので、このスピードにある程度慣れてたら、海外に行ったらばっちりなはずです!
ですので、是非こちらの動画で英語のリスニングの勉強していただければと思います!
なお、英語のリスニング力アップのためのこの動画のベストな活用方法があります。4ステップ法
①まず、動画を最初見る時に、日本語の字幕を見ながら楽しく動画を最初から最後まで見る。このステップは「英語を勉強する」ステップではなく、単純に「動画の内容」と「ストーリーの展開」を覚えるステップです。つまり、英語・日本語関係なく、この動画で何が起きているかを理解することがステップ1です。ここであまり英語の勉強を気にしなくてもいいです。
②もう一度動画を見るけど、今度は、各フレーズ(気になるフレーズ)を1つ1つ丁寧に聞いて、英語と日本語の字幕(両方とも)一緒に読んで、英語のフレーズ(英語の表現)や言い方を意識する。一時停止したり、巻き戻したりすると理解しにくい英語の表現を理解できるかもしれません。信じがたいですが、私達の動画に本当に「知っておくべき英語」が厳選されています。なのでどのフレーズを学んでも損ではありません。「生きた英会話」と思っていただければと思います。
③もう一度動画を見る。今後は、日本語の字幕を絶対に見ないで動画を見る。理解できない場合は、絶対に英語の字幕だけを見る。なので、このステップは、「海外に留学したばかりの人になった気分」。つまり、日本語に頼らないステップ。
④英語の字幕と日本語の字幕、どれも全く読まないでで最初から最後まで動画をもう一度見る。 絶対に、自分の理解度に驚くはずです。100%は理解できないかもしれないが、聞く前と比較すると本当にビビるぐらい英語力が伸びる。「ええ?これだけで英語力が上がるの?」と思われる方が多いと思うけど、4回も同じ箇所を見ているので、それだけで思っている以上に英語が身についている(同じ歌を4回聞けばなんとなく歌えると一緒)。留学する時に、こういう風にみんな学ぶ。因みに幼児も同じように言語を学ぶ。
この4つのステップを踏んだ後に、もしまだ動画の内容が完璧に理解できないということであれば、リスニング聞き取れなかった箇所だけに戻り、更に2—3回を聞くことがお勧めです。
最後ですが、もし、使っている英語について何か質問があればいつでもコメントで聞いてくださいね。他の視聴者のためにもなるし遠慮なく聞いちゃってください。
Good luck!!!
**Follow us**
Instagram: https://www.instagram.com/bilingualbaby/
Twitter: https://twitter.com/bilingualbaby01
Blog: https://ameblo.jp/bilingualbaby
#密着 #バイリンガル #アメリカ
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/8MhVyaNZuK8/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEbCKgBEF5IVfKriqkDDggBFQAAiEIYAXABwAEG&rs=AOn4CLBk7PEfWBUUMdDumCuokpZkLXD-YA)
帰りたい 英語 ネイティブ 在 サンティvlog Youtube 的最佳解答
「野球のバットで頭を殴り、金やスマホ、自転車を盗む…。外国人を狙ったアイリッシュの若者による暴行、窃盗などの犯罪行為がアイルランドで多発しています。外国人をターゲットにしてています(2019年2月22日のアイリッシュタイムズの記事より)語学留学・ワーホリされる方はぜひお気を付けください。ということで今回は時事ネタを扱ってみました。アイルランドの治安、基本はいいんですよ。日本人も快適に生活できています。しかし、こういう現状もあることは覚えておきたいものです。 それでは引き続きダブリンより情報発信していきますので、チャンネル登録よろしくお願いします。」
#アイルランド #人種差別 #治安 #外国人 #日本人
【 サンティVlog:平日午後6時(日本時間)に動画を1本アップ 】
ニューヨーク州立大学バッファロー校卒業後、エミレーツ航空CA、研修講師/コンサルタント、大学の非常勤講師として働いた後、トリニティカレッジダブリンでMBAを取得。2017年9月からアイルランドでスタートアップを立ち上げようと起業に挑戦中。日本人が海外で一人で起業するとどうなるか、その過程を撮ったVlog
【チャンネルへの想い】
海外でMBAとった日本人が、どこまでやれるのか、起業してどれだけグローバルで通用するのか、そういった情報を僕と同じように頑張っている人、また、頑張りたい人に向けて発信したい、という思いから開始しました。一度きりの人生、やりたいと思ったことやりたおします。その過程で得た情報や経験が、二十代や三十代でこの先どう生きていくか考えている人の参考になれば嬉しいです。いろいろな角度からの動画出して行きます。チャンネル登録よろしくお願いします。
【サンティ ツイッター】(フォローお待ちしてます!)
Twitter:https://twitter.com/SantiVlog2019
【サンティ インスタグラム】(フォローお待ちしてます!)
・インスタグラム:https://www.instagram.com/santi_k_2019/
【サンティブログ】
・Kent S. IIDA Blog ⇒ http://www.kentsiida.com/
【個人向けコンサルティング(2019年3月11日(月)までの価格)】
・料金:€100 (1時間オンライン面談1回 & Emailでのやり取り30日間無制限)(先払いです。PAYPALの送金手数料はご負担いただきますので総額は€106です)
コンサルティングに関する詳細動画はこちら⇒https://youtu.be/usan04NWnKg
対応可能テーマ
①留学関連
②起業関連
③海外勤務・赴任関連
④ビジネススキル・人材育成、研修関連
⑤英会話、英語マインド、異文化理解関連
⑥大学生の悩み全般
⑦MBA関連
⑧YouTubeノウハウ関連
全力でサポート致します。期間中、Highest Priorityで対応致します。そして、30日後、ご不満だった場合は全額お返しします!
コンサルティングご希望の場合は、以下の内容をこちらまで [email protected] お送りいただけますか。(私が価値提供できると自信がある場合のみご対応させていただきます。ご了承ください。)
・テーマ(何番か)
・現在抱えている問題、質問、または課題の詳細
【関連動画】
・【アイルランドの人種差別】罵倒されたあげく投石に合いました。外国人(アジア人)を嫌うアイリッシュの若者たち?(概要欄にリンクあります)
https://youtu.be/IRLMMWa5iQY
・【じっくり解説】エミレーツ航空元客室乗務員が教える議論の仕方「英語ネイティブじゃなくて話し合いが上手い日本人になる方法(英語苦手の方、ドメドメな方へ)」
https://youtu.be/awjNP2-F6is
・本物の韓国人と慰安婦、レーダー照射、中国人と南京大虐殺などについて直接話した結果・・・
https://youtu.be/sYasDIuGEpQ
・「もう日本帰りたい・・・」と海外生活で苦労する日本人の特徴とその理由
https://youtu.be/m4uYYSRrGFA
・【飛行機内の迷惑行為】後ろの人が座席を倒させてくれない?元エミレーツ航空客室乗務員が教える対処法(他にも:空いてる座席に変わってもいいタイミング、寝転がってもいいか、席を変えてもらえないかなど。)
https://youtu.be/V12LidqkLic
【今回の参考ビデオ】
・The Irish Times: https://www.irishtimes.com/news/ireland/irish-news/deliveroo-riders-say-they-are-deliberately-targeted-for-violent-attacks-1.3802955
・ビデオリンク(英語):https://www.youtube.com/watch?v=vZ250lZ5YW0
ほかのYouTuberさんのお勧め動画
・【和訳付】NY地下鉄 アジア人人種差別事件への意見 テレビでは教えてくれない海外の声Crazy racist woman on NYC subway
https://www.youtube.com/watch?v=8RZOPxP9cUg
・WWYD?:人種差別(ムスリムアメリカン①) /日本語字幕
https://www.youtube.com/watch?v=gCA3wbPVDss
・アメリカ人が人種差別の実態を語る
https://www.youtube.com/watch?v=AMH_0tgQ7Fc
・アメリカで僕が一番最初に受けた人種差別について。
https://www.youtube.com/watch?v=RVf3BXFuzCY
・【人種差別】日本人女性が差別的暴言をロンドンの地下鉄で浴びせられる悲劇!
https://www.youtube.com/watch?v=7KlqztivEIs
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/dyK9BGXr01k/hqdefault.jpg)
帰りたい 英語 ネイティブ 在 サンティvlog Youtube 的精選貼文
「アイルランドのティーンエイジャーの中には、日本でいう不良少年の部類の方もいます。こういった子達(子っていうには大きすぎるやつも多数いるけど)は、アイリッシュに対しても、そして外国人に対してもいろんな悪さをしてきます。特に外国人(アジア人)に対しては、度が過ぎていると個人的に感じます。そういった現状をシェアしました。(参考ビデオは下の方に貼ってあります)」
#アイルランド #アジア人 #人種差別 #ダブリン #日本人
【 サンティVlog:平日午後6時(日本時間)に動画を1本アップ 】
ニューヨーク州立大学バッファロー校卒業後、エミレーツ航空CA、研修講師/コンサルタント、大学の非常勤講師として働いた後、トリニティカレッジダブリンでMBAを取得。2017年9月からアイルランドでスタートアップを立ち上げようと起業に挑戦中。日本人が海外で一人で起業するとどうなるか、その過程を撮ったVlog
【チャンネルへの想い】
海外でMBAとった日本人が、どこまでやれるのか、起業してどれだけグローバルで通用するのか、そういった情報を僕と同じように頑張っている人、また、頑張りたい人に向けて発信したい、という思いから開始しました。一度きりの人生、やりたいと思ったことやりたおします。その過程で得た情報や経験が、二十代や三十代でこの先どう生きていくか考えている人の参考になれば嬉しいです。いろいろな角度からの動画出して行きます。チャンネル登録よろしくお願いします。
【サンティ ツイッター】(フォローお待ちしてます!)
Twitter:https://twitter.com/SantiVlog2019
【サンティ インスタグラム】(フォローお待ちしてます!)
・インスタグラム:https://www.instagram.com/santi_k_2019/
【サンティブログ】
・Kent S. IIDA Blog ⇒ http://www.kentsiida.com/
【関連動画】
・【じっくり解説】エミレーツ航空元客室乗務員が教える議論の仕方「英語ネイティブじゃなくて話し合いが上手い日本人になる方法(英語苦手の方、ドメドメな方へ)」
https://youtu.be/awjNP2-F6is
・本物の韓国人と慰安婦、レーダー照射、中国人と南京大虐殺などについて直接話した結果・・・
https://youtu.be/sYasDIuGEpQ
・「もう日本帰りたい・・・」と海外生活で苦労する日本人の特徴とその理由
https://youtu.be/m4uYYSRrGFA
・【飛行機内の迷惑行為】後ろの人が座席を倒させてくれない?元エミレーツ航空客室乗務員が教える対処法(他にも:空いてる座席に変わってもいいタイミング、寝転がってもいいか、席を変えてもらえないかなど。)
https://youtu.be/V12LidqkLic
・【悪化する治安、アイルランドの人種差別】狙われる外国人・調子に乗るダブリンの若者。国の治安は、日本人は大丈夫か…(概要欄にリンクあります)
https://youtu.be/dyK9BGXr01k
【参考ビデオ】(注意:バイオレンス含んでいる動画です。また、フェイスブックアカウント持っていない方は見られないかも。事件の現場はここ⇒ https://goo.gl/maps/y6rEEuM73sz )
From Living Dublin Altogether, 'Gang of teenagers beating up a foreign in Dublin'
参考ビデオはここ⇒ https://www.facebook.com/LivingDublinAltogether/videos/2014099191936250/?__tn__=kCH-R&eid=ARDWw3Oym5V1Hur50pk2ID1bLZ9jmb2XkjAj7hI6VzktmJMADeFg3Sr1Bugu-1IGOAr6XD1E9SkBEZIQ&hc_ref=ARSDf2MMUqoyMXfOALqJxqtYRhdcxyaHN88HytTwk21t5sdr_T8Sqya-koBXNbXJaho&fref=nf&__xts__[0]=68.ARCmnyAhB_DjUNsOgcmpQOfdQmUkOyMS5yQfJ0xrBS-4lfFCS5IXbkZISRU9PpkVxC_k4YvpmDTgMbk5HEnR9sezkWRLpvPH7l7sJTti91iFEMqQME4Vdwl5-TBBQfnux-yRvOKOipdwY6h7zRUIMLY9CeE9ZL-3ykGRYltfr5ZesAbjrOXTwxN9zO9tneuiV4xpmz4JMXUlUHSmmR7SWWawFu2W1w720Bfz5wURzDtR5bipLcTgNHwnzTfTByzMkEvLzKSxKl3Mg9iymAyxHGw4075ZsTes6j47TkwcnWOsLYiy5NBwpMvoe8fZ6F0IvDtRMDW6adphLqtxfq505Agntp-RQ_lrxIw
ほかのYouTuberさんのお勧め動画
・【和訳付】NY地下鉄 アジア人人種差別事件への意見 テレビでは教えてくれない海外の声Crazy racist woman on NYC subway
https://www.youtube.com/watch?v=8RZOPxP9cUg
・WWYD?:人種差別(ムスリムアメリカン①) /日本語字幕
https://www.youtube.com/watch?v=gCA3wbPVDss
・アメリカ人が人種差別の実態を語る
https://www.youtube.com/watch?v=AMH_0tgQ7Fc
・アメリカで僕が一番最初に受けた人種差別について。
https://www.youtube.com/watch?v=RVf3BXFuzCY
・【人種差別】日本人女性が差別的暴言をロンドンの地下鉄で浴びせられる悲劇!
https://www.youtube.com/watch?v=7KlqztivEIs
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/IRLMMWa5iQY/hqdefault.jpg)
帰りたい 英語 ネイティブ 在 家に帰りたいというだけがホームシックではない - YouTube 的推薦與評價
![影片讀取中](/images/youtube.png)
多くの留学生がホームシックになります。特に十代の中学高校留学生はホームシックにならない人のほうが少ないくらいです。でも、「自分は家に 帰りたい ... ... <看更多>
帰りたい 英語 ネイティブ 在 ネイティブが使うイギリス英語 - 「もう帰りたいんじゃない ... 的推薦與評價
「もう帰りたいんじゃない? 」を英語で言うと? #英語 #英会話 #English #イギリス #英語勉強答えは下のURLからご覧ください。... ... <看更多>