【宜蘭現代化之父-陳定南】
過去由於受限於省政府補助經費額度有限,每間學校只能做零星的整建,工程品質相當粗糙。陳定南認為這非治本之道,於是首創校園整體規劃、分期興建的理念與作法,將每年的改建經費作集中、重點式的使用。他邀請專家學者、學校人員、家長代表、社區人士來共同參與規劃,並強調建築須融入地域性景觀及風土特色。當時,宜蘭縣政府屢獲「發展與改進國教」全國考評第一名,開啟新校園運動的先河。在他任內更新完成的武塔、永樂、南山、東澳、過嶺等國民小學,至今仍為各縣市政府列為觀摩學習的對象。
921大地震後,曾參與宜蘭縣校園更新計畫的縣籍建築師,紛獲邀請協助災區校園重建,被建築學界譽為另一個「宜蘭經驗」的輸出。
**********
從回憶學習生活談改進教學方法(三)
我們繼續回到陳老縣長早期的教育理念回首舊時光,檢思過去,邁向未來。
我要再舉個例子來說明方法論的重要。大家都知道,國文、英文都要背,沒有什麼捷徑,沒有投機取巧的辦法。而背書對學生來說卻是非常難過。但是我發現只要動一下腦筋,就可以讓記單字、背文章成為有興趣的事情。於是,我就建議我一位教英文的朋友,上課時不妨教學生唱歌,唱西洋的流行歌曲;他起初半信半疑,結果試了一下,却發現學生反應非常好。
我們姑且不談歌詞對學生有沒有益處,但對於轉換學生疲勞,以及倦怠的心情卻有相當的幫助,就跟老師上課上到學生都快打瞌睡的時候講個笑話提提神,效果完全相同。更何況像西洋流行歌曲,尤其一些好聽的流行歌曲,都是經過幾千年淘汰精選留存到今天的,不但是曲調好,歌詞更是優美,幾乎每一首歌都是一篇非常好的文章,這些歌詞背下來將來用處非常的大!
我自己英文沒有唸好,但是要我背講稿,我還可以應付應付,主要的是過去對西洋流行歌曲有興趣,也學了好多歌曲。今天偶而碰到外國人,洋脛幫英文還派得上用途,因為背了很多的歌詞,歌詞裡面的一些句子自然脫口而出。就像我們背古文一樣,這些文章存到永久的記憶庫裡面,滾瓜爛熟,融會貫通,有一天講話時就會不知不覺的出口成章。
我擧教學生唱歌學英文並不是唯一的方法,只是拋磚引玉,希望各位從這個方向去想一想,怎樣才能改進教學方法。
現在我們再來談音樂教學。
唱歌不是很有趣嗎?老實說不見得,如果把這個課程當做例行公事,天天唱歌,音樂課也可能會變得枯燥無味。尤其天天唱一些正統的,甚至於八股官樣的藝術歌曲,是非常累人的事。我並不是鼓勵教不健康的歌曲,而是要各位不要以通俗的眼光認為流行歌曲是不健康難登大雅之堂,就不教了。譬如耶誕節到了,到處可以聽到古老的像「平安夜」之類的歌曲,小朋友吵著老師教,但却怎麼也不肯,一定要教一些唱起來很難過的歌曲,這也是方法的錯誤。
今天請大家來研習的目的,主要的是希望各位能和專家面對面共同來交換意見,尋求教學方法的改進。
前幾天,我碰到蘭陽女中的教務主任陳煥奎老師。他教歷史非常有一套,頗能引發學生的興趣,把非常冷門的課程,變成為一個非常受歡迎的功課。也因為陳老師教歷史教的非常好,所以我對歷史非常有興趣。
我在民國五十一年參加大專聯考,歷史考了九十分,當年的大專聯考十個問答題,都是大題目。考完出來後,我自認為可以拿到一百分,再打個折扣,起碼也有九十五分,結果只給我九十分,我非常不服氣。當然這是題外話,不過我對歷史有興趣,成績好,則完全是陳煥奎老師教法得當所致。可見一位老師教得好壞,對學生的影響非常深遠。
每一門學科都有它的功能,無所謂冷門或熱門。課程受不受學生歡迎,,能不能鼓舞學生的學習興趣,完全取決在老師,教的好,自然興趣盎然,反之則枯燥乏味。這一次教育局舉辦這個研習會,其功能也在於此。雖然它是第一次嘗試,但也是一個新的開始。我們希望有了新的開始,將來會漸入佳境。
研習中心是為了讓各位老師「活到老,學到老」而設計出來的。本來希望在郊區找一個風光明媚的地方來蓋,讓各位在類似度假中來進行研習活動,完全脫離都市喧囂的環境,專心的共同交換心得。但是非常抱歉,以縣政府今天的財力,只能蓋在市中心,不過,希望將來有一天能夠在幽美的地方蓋一個設備非常完善的教師研習中心,讓各位有機會再來共同交換心得。
這幾天天氣非常炎熱,各位非常辛苦,女子國小林校長也做了非常完美的支援,我在這裡也一併致謝!向各位的學習精神表示由衷的敬佩,也對各位這幾天來冒著溽暑來共同研習表示深深的謝意。希望經由這一次的研習,回去之後能有不同的方法提供給學生,引發我們學生的學習興趣,我相信這樣對我們所有的子弟,有著正面的教育意義。
各位都是為人父母,甚至為人祖父母,整個研習活動如果有所成果,不但加惠我們宜蘭縣所有的子弟,也等於加惠各位的子孫。
原來我希望聽聽各位的意見,正巧今天來了幾位規劃公司的建築師,要研討縣政府辦公大樓遷建的規劃事宜,不得不先行離開。各位假如有什麼意見,儘管提出來,我們儘量尊重,做為以後改進的參考。
今天這樣的研習場所,實在很不合乎我的方法論,希望沒有帶給各位壞的暗示作用;完全是財力的關係,不得不如此,敬請各位包涵,謝謝各位!
(本文完畢,謝謝收看。台灣百合清芳俯首,正歡迎你造訪陳定南紀念園區!)
小編 #大洲小筆
照片說明:1.永樂國小 2.過嶺國小 3.柯林國小 4.三星國中
~~「事實上,我祇是一個務實的理想主義者。我從來不會不自量力的好高騖遠,或去要求一些非常不合理,以及明顯做不到的事情。」~~陳定南2005.01.31
「平安夜歌詞英文」的推薦目錄:
- 關於平安夜歌詞英文 在 宜蘭縣議會議員陳文昌服務處 Facebook 的最佳解答
- 關於平安夜歌詞英文 在 方志云 Fang Chih Yun Facebook 的精選貼文
- 關於平安夜歌詞英文 在 觀念座標 Facebook 的最佳貼文
- 關於平安夜歌詞英文 在 平安夜[中英文字幕] - YouTube 的評價
- 關於平安夜歌詞英文 在 榮耀之聲--106 Silent night平安夜中英文歌詞字幕聖誕節英文歌曲 的評價
- 關於平安夜歌詞英文 在 Silent Night [ Lyrics ] / 平安夜[ 歌詞] - YouTube 的評價
- 關於平安夜歌詞英文 在 平安夜Silent night 的評價
- 關於平安夜歌詞英文 在 基督教:詩歌音樂影片- Silent night平安夜中英文歌詞字幕聖誕 ... 的評價
平安夜歌詞英文 在 方志云 Fang Chih Yun Facebook 的精選貼文
平安夜快樂❤️
聖誕節第二首新歌上架🥳
#12月23到27每天晚上10點
#一天一首新歌🎄
#youtube訂閱起來❤️
這首歌是英國流行雙人組「轟!合唱團」於1984年12月發行
國中的時候英文老師教了我們這首歌,就一直記著到現在
後來才發現除了Taylor Swift之外Ariana Grande也有翻唱而且改編較多的版本
雖然自己不太擅長歌詞很多的歌
但覺得很特別很好聽還是想唱唱看
這個版本有很多她的風格的和聲跟轉音,讓這首歌又有了很不一樣的感受,也給我很大的挑戰,希望大家喜歡💕
https://youtu.be/iLBq3aZ_Igs
平安夜歌詞英文 在 觀念座標 Facebook 的最佳貼文
※ 2018.12.25 奧地利—《泰晤士報》Ian Bradley ※
歌曲《平安夜》慶祝兩百週年誕辰
本文作者 Ian Bradley 是位於英國蘇格蘭的聖安德魯大學(University of St Andrews)文化與神學史名譽教授,他是《企鵝聖誕歌曲大全》(The Penguin Book of Carols)一書的作者。
————————————
世上最有名的聖誕歌曲《平安夜》(Stille Nacht),昨晚慶祝兩百週年誕辰。《平安夜 Stille Nacht》的首度演唱,在 1818 年的聖誕午夜彌撒,地點在奧地利薩爾斯堡北邊 11 英里的小村莊歐伯多爾夫(Oberndorf)的教堂。自從那天起,這首歌被翻譯成三百種語言。好萊塢也提供了令人難忘的版本——如 1945 年的電影《聖瑪莉的鐘聲》裡,平·克勞斯貝(Bing Crosby)演唱。它成為舉世公認,最能代表聖誕節的歌曲。
關於這首歌曲的起源,流行的說法是,歐伯多爾夫的神父約瑟夫·莫爾(Joseph Mohr)在聖誕夜匆促作成;管風琴手法蘭茲·格魯伯(Franz Gruber)發現教堂老鼠咬穿管風琴線,不得不以吉他代替伴奏。事實上,這首歌的歌詞,是在莫爾成為神父前好幾年就作成的。根據一位教會長老的說法,莫爾在信主前常酗酒、賭博、跟當地的船夫合唱「不健康的歌曲」。為《平安夜 Stille Nacht》配樂的格魯伯,則是根據西西里島與南義的聖誕歌曲調來創作,最早的譜是由兩位男高音以及吉他來演唱、伴奏,是這首歌首唱的原始風貌。
如同其他成千上萬首奧地利民間的聖誕歌曲一樣,《平安夜》很可能繼續保持默默無聞,不見天日,然而它的譜落入了約瑟夫・史翠瑟(Josef Strasser)手中——他的正職是手套製造商,卻以收集奧地利民歌(folk song)為嗜好。他與家人組成的合唱團——彷彿電影《真善美》(Sound of Music)裡的家庭一樣——有一次在萊比錫表演後,正式出版了這首歌,史翠瑟原先聲稱這首是提洛(Tyrol)地區的民歌(譯註:提洛是奧地利西邊接近義大利北部的地區)。因為史翠瑟沒有提及作詞與作曲者的姓名,結果被作者一狀告上法院:作者莫爾與格魯伯勝訴後,取得正名,還得到應有的版權收入。格魯伯隨後創作了管風琴、管弦樂團、合唱的譜,並修改原來的六段歌詞,將之縮短成為三段。
這首歌的第一個英文版本,是由維多利亞的聖歌作者艾美莉·艾略特(Emily Elliot)在 1858 年所翻譯,英文歌名為《Still Night, holy night》,由布萊頓的聖馬可教堂合唱團演唱。稍後出現了許多英文版本,最有名的是美國聖公會主教約翰·楊(John Freeman Young)1859 年的翻譯版本《Silent Night, holy night》。
《平安夜》在一次大戰時曾經扮演了著名的角色:在雙方交戰最激烈的期間,這首歌短暫緩解了戰爭的緊張氣氛——聖誕夜那晚,在法蘭德斯的壕溝裡,德軍唱出這首歌,很快的,英國大兵就接著唱,隨後兩方走出戰壕交換禮物,還宣布了短暫的停戰期。
為了慶祝這首歌的兩百週年生日,奧地利已經辦了許多活動。「帶來一點百老匯氣氛」的音樂劇「我的《平安夜》My Silent Night」已在薩爾斯堡演出了一段時間。莫爾、格魯伯、史翠瑟家庭之間的故事也被改編成好幾齣戲劇、歷史劇。此外,薩爾斯堡邦、上奧地利邦、提洛邦的九家博物館聯合舉辦了一項展覽,題目是:《平安夜:奧地利送給世界的和平佳音》(Silent Night: Austria’s Peace Msseage to the World),這項展覽展將一直持續到明年二月三日為止。
而在歐伯多爾夫這個首度演唱的小村,莫爾神父的住宅已經成為「平安夜博物館」,村子裡還有一座「平安夜郵局」,展出來自全球各地、多達三萬件寄來的郵件、卡片。《平安夜》首唱的教堂已在 1890 年代被河水高漲所毀,它在 1930 年代重建後,變成平安夜教堂(Silent Night Chapel),每年都吸引大批遊客前來覽勝。有趣的是,《平安夜》這首歌本想傳達聖誕夜最安靜、最溫柔的表情,卻因名聲大噪,出現了這麼多令人眼繚亂的活動。
令人難忘的好萊塢《平安夜》版本:1945 年電影《聖瑪莉的鐘聲》裡,平·克勞斯貝(Bing Crosby)的演唱:
https://www.youtube.com/watch?v=8VuqM2opVSw
https://www.thetimes.co.uk/edition/register/silent-night-has-a-historyworth-making-a-noise-about-5wgj8qbfk
平安夜歌詞英文 在 平安夜[中英文字幕] - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>