《#為了活下去:脫北女孩朴研美》的作者是朴研美 (Yeonmi Park),她是一位脫北者,同時也是人權鬥士。她的故事,讓人得以一窺究竟,北韓的鐵幕政權背後,普通人民的生活樣貌。這是一段她與家人為了逃離北韓,跨越冰凍的鴨綠江,逃出掮客和黑幫的魔掌,走進戈壁沙漠抵達蒙古,再飛往南韓的脫北故事。
這本書的寫作過程,是研美透過英語口述的方式,與代筆作家瑪麗揚安娜·福拉斯(Maryanne Vollers)攜手合作,然後完成英文版本的原作。也許是因為,作者採用非母語口述的關係,代筆作家忠實紀錄呈現之後,反而顯得格外真誠,且不造作。
書中的字裡行間,讓人感覺平淡自然,沒有特別華麗的文藻。雖然,這種平鋪直敘的敘事手法,本身看似缺乏情緒渲染力,但我在閱讀過程中,心裡的震撼與傷感,卻從來不曾少過。我讀完這本書後,再接著找到這段,她在青年峰會的演說,眼眶又濕了一次。回顧這段脫北之路,滿是人性的險惡與哀傷。
《為了活下去》脫北女孩朴研美:奔向自由的地獄之路
完整心得
同時也有16部Youtube影片,追蹤數超過34萬的網紅TVBS 文茜的世界周報 TVBS Sisy's World News,也在其Youtube影片中提到,●訂閱【TVBS 文茜的世界周報】YouTube頻道:https://pse.is/3b7x9h ●LIVE直播不漏接【TVBS 文茜的世界周報】:https://pse.is/39jbvv ●{世界周報完整版} TVBS官方HD線上看:https://pse.is/3b4z32 ●{財經周報完整版...
平淡地英文 在 凱蒂英文 Learn English with Catty Facebook 的精選貼文
#全英文Podcast介紹與推薦
Podcast超級多,到底可以聽什麼?
我想利用Podcast學英文,我適合什麼?
凱蒂整理了一些全英文的Podcast,讓你可以在通勤時聆聽,或是做事時當作背景音,幫你訓練英文耳朵
分類總共有初級、中級、中高級以上
中級裡面再分為故事類、新聞類、其他
每一類/級我都有介紹2-3個Podcast頻道
讓你更容易找到自己喜歡的內容
在聽英文時,尤其是全英文的內容時,請一定要記得:
絕對不要因為聽不懂就糾結在那邊,聽不懂往下聽就好
選擇適合自己的程度去聽,在聽的時候,去抓你聽的懂的字,即使只有幾個單字也好,然後持續地聽,慢慢地就會進步了。
📌初級
🔹聽故事學英文
平均長度:長度差異大
1. 有雙語故事、雙語兒童新聞
2. 這次介紹中唯一有講中文的Podcast
3. Sandy老師的兒子常會出現在節目中,聲音相當可愛
🔹English Kids Story with Katrina
平均長度:8分鐘
1. 目前上面有伊索寓言、北歐神話,還有連載中的一個長篇故事
2. 整體語速慢,適合對英文聽力比較害怕者
3. 美國腔
📌中級:故事類
🔹By Kids, For Kids Story Time
平均長度:10分鐘
1. 有世界各地的童話、神話...等故事
2. 有它配背景音效,可以想成有聲版的戲劇,蠻有趣的
3. 腔調不一定,由世界各地不同的小孩來講故事
🔹Short Stories for Kids: The Magic Factory of Story Telling
平均長度:10分鐘
1. 上面的故事都是這個Podcast團隊所寫的,所以內容不太一定,有些會是聽眾投稿的故事
2. 講話很有情緒高低起伏,聽起來很吸引人
3. 不過講者聲音稍微比較尖一點,可以自己評估聽的是否習慣
4. 美國腔
🔹Chicken Soup of the Soul with Amy Newmark
平均長度:長度差異大,10-20分鐘
1. 由心靈雞湯的總編輯來講故事
2. 各種暖心小故事
3. 美國腔
📌中級:新聞類
🔹Up First
平均長度:14分鐘
1. 每天選3則新聞講給你聽
2. 由NPR製作的新聞節目,NPR是美國國家公共廣播電台
3. NPR也有網站,上面資源很多,之前也有介紹過哦
4. 美國腔
🔹CNN10
平均長度:10分鐘
1. 雖然沒更新了,但是集數還是很多
2. 這個Podcast有影片,所以如果搭配看的話像在看電視新聞XD
3. 美國腔
📌中級:其他
🔹6 Minutes English
平均長度:6分鐘
1. 很有名的英文學習廣播節目
2. 由兩個講者對話,就像在聽廣播
3. 一集有一個問題,讓聽眾去聽答案
4. 英國腔
🔹 Plain English
平均長度:24分鐘
1. 有各種主題的內容,論語言難度不會太難
2. 語速慢,講話清楚,但我個人覺得講話有點太慢跟平淡
3. 美國腔
🔹 TED Talks Daily (HD video)
平均長度:長度差異大,5-20分鐘
1. 內容多元,其實就是TED Talks
2. 有影片可以看,所以也可以當作TED Talks來看
3. 腔調不一定
📌中高級以上
中高級以上的意思是,這個節目主要母語人士在聽的,所以語言難度會因為主題而有落差,也會因為參與討論的講者不同而有所不同。另外是,這裡介紹的幾個節目,長度都算長,所以也需要對英文有較好的理解力,在聆聽上比較能夠聽得下去
🔹 Beautiful Stories From Anonymous People
平均長度:1小時5分鐘
1. 一集會接聽一通匿名電話
2. 主題各式各樣都有
3. 美國腔
🔹 Something You Should Know
平均長度:50分鐘
1. 各種冷知識討論與介紹
2. 像是為什麼人們會臉紅、氣象預報怎麼預測的,都蠻好玩的
3. 美國腔
🔹 The Real Story
平均長度:49分鐘
1. 由BBC製作的節目,一集節目深度討論一個議題
2. 會請不同領域的專家一起參與討論
3. 英國腔
#凱蒂英文 #podcast #podcast推薦 #podcast介紹 #英文podcast #聽力 #高中英文 #學測 #學測英文 #統測 #統測英文 #英檢 #多益 #托福 #雅思
😻追蹤IG:cattyenglish
🚀部落格:https://lihi1.cc/2DqcQ
🔥加入課程等待名單:https://lihi1.cc/uyEjs
平淡地英文 在 啾啾姊姊 Facebook 的最佳貼文
#2018年的西馬探路行 Day2-1
▲愛心筆、雙子星塔、神秘竹筒飯▲
這天我的計畫很單純,就是弄懂吉隆坡中央車站的運輸系統,搭上觀光巴士到雙子星塔,晚上再和朋友會合逛康樂夜市。
第一個任務就失敗,在中央車站上下裡外轉了六圈後,我非常沮喪的到旁邊商場又吃了一次叨沙麵,邊補血邊思考究竟我的邏輯死掉還是突然地球磁場混亂?數十次照著指示一路走出站外,卻只看見計程車招呼站和私家車臨停區,到處張望搜尋都沒有巴士站牌的蹤影。
到後來才知道,觀光巴士月台得走出站外後,再左轉走一小段路才有站牌,印證了吉隆坡的交通規劃邏輯是以開車者優先。
我一直照大眾運輸的邏輯去想,難怪以為很簡單的任務就這樣華麗麗的失敗。
沒關係,改條路線照樣能到,我決定改搭地鐵到雙子星塔,還好捷運系統的邏輯和台北捷運很像,很快找到LRT(捷運)五號線的KLCC站(雙子星塔站)。
穿過層層商場,就從雙子星對面出站,準備要馬路的時候突然有個年輕人湊過來說話,勉強聽懂他在推銷手上的商品,我就結結巴巴的用爛英文拒絕了,果然是有經驗的推銷員,馬上切換成中文:「姊姊哪裡來的?一個人旅行嗎?我是學生,這是我們自己做的OO文具……」
沒料到會在吉隆坡最著名的地標前被推銷愛心筆,感覺一秒回台灣。
本來想去雙子星塔的景觀台卻忘了先在訂票網買票,我在附近探頭探腦一陣子,實在被赤道中午的太陽曬到暈眩,躲進旁邊的商場喝杯飲料和甜點,炎熱的天氣讓人體力快速消耗殆盡,難怪馬來西亞的店家不管口味如何,冰塊和糖份下手完全沒在客氣的。
稍微恢復精神後就往KLCC(雙子星塔)後面的城中城公園前進,終於近距離拍到很帥的雙塔身影。
城中城公園是個很多當地人會帶著小孩來散步閒逛的地方,也有不少觀光客來這邊拍網美照,但小廢物我待不到五分鐘就覺得快熱死了,熱帶國家人民的耐熱力實在太強大。
下午大約四點多,想去的馬來當地市集New Village Night Market應該佈攤完成了,上次誤打誤撞闖進去有著非常愉快的美食體驗,這次我想挑戰自己搭車去逛逛。
不過這時還在齋戒月期間,大白天在穆斯林面前進食很失禮,所以會全部外帶回旅館慢慢吃。
從 KLCC 到 Kampung Baru只要一站,New Village Night Market市集又離捷運站超近,或許是齋戒月的關係,街上的攤子面貌和之前來時有些不同,畢竟要等到日落後才能吃飯嘛,上次非常驚豔的串串攤也就沒出攤了,雖然有一大堆想試的餐點,惦量自己的胃容量實在太廢,只買了幾樣最好奇的。
結果下午四點半到還有些太早,許多攤子還在準備,不過熟食攤明顯比上次來時多了許多。
其中最讓我好奇的是竟然有竹筒飯?老闆直說這個很特別,只有現在才有,於是我就買了一份,老闆另外給一大包甜絲絲的椰絲當配料,吃起來是我不懂的搭配。
回來查資料才知道,原來這種馬來式竹筒飯不是想吃就有的佳餚,尤其都會區只有在開齋節等重大節慶時才會出現,用椰漿、糯米做成的竹筒飯,不只能搭配耶絲,也能和咖哩等多種醬料搭配。
逛到炸物攤簡直要失心瘋,馬來西亞的炸物從不讓人失望,種類多,放到回旅館照樣酥脆又美味,如果能邊走邊吃,我一定會咬一口後回頭再買一大堆,配兩罐啤酒吃到直接放棄晚上的夜市。
回旅館後把戰利品攤開,買的東西就這麼少,還是留下一大半吃不完,最推的就是炸物攤,種類多,又可以每樣都買少量,也合台灣人口味,烤豆腐則是很平淡。
椰絲竹筒飯很特別,雖然搭配椰絲的吃法我不懂,但未來還遇到我應該會買熟食攤的咖哩來搭配。
至於那盒在車站買的水果切盤大家都說太貴了,但我實在按捺不了爆棚的好奇心,咬了一輪的結論是:買台灣沒種的種類就好。
吃了這頓後洗了舒服的澡,稍微躺一下,晚上九點再度搭車,這次要搭KTM KOMUTER (通勤鐵路)到Bandar Tasik Selatan,準備和10點下班的K子一起逛康樂夜市。
#吉隆坡 #馬來西亞
平淡地英文 在 TVBS 文茜的世界周報 TVBS Sisy's World News Youtube 的最讚貼文
●訂閱【TVBS 文茜的世界周報】YouTube頻道:https://pse.is/3b7x9h
●LIVE直播不漏接【TVBS 文茜的世界周報】:https://pse.is/39jbvv
●{世界周報完整版} TVBS官方HD線上看:https://pse.is/3b4z32
●{財經周報完整版} TVBS官方HD線上看:https://pse.is/3b8g99
●{大國崛起:中國的世界大業}播放清單:https://pse.is/3bpmw3
●{美國政經系列報導}播放清單:https://pse.is/3bu5jn
●{歐洲政經系列報導}播放清單:https://pse.is/3btcwh
●{新冠病毒2.0系列報導}播放清單:https://pse.is/3brrk3
●{中美經貿之戰}播放清單:https://pse.is/3aat9v
●{在台灣放眼全球}播放清單:https://pse.is/3ayj2v
本節目感謝《富蘭克林 國民的基金》贊助
●海外資產佈局趨勢潮來臨 預約理財顧問為您獨家解析:https://lihi1.com/yTMjq
●1分鐘解讀2021美股4大趨勢圖文版:https://lihi1.com/yx742
●四大『美國註冊基金』掌握拜登政策利多:https://lihi1.com/9Zg3i
不放棄通往世界的窗口
全新4小時的"陳文茜"國際新聞與專家觀點,就在《TVBS文茜的世界周報》、《TVBS文茜的世界財經周報》
每周六、日晚間21:00-23:00 敬請鎖定TVBS 56頻道&YouTube頻道。
#TVBS #TVBS文茜的世界周報 #陳文茜
●按讚fb粉絲專頁:https://www.facebook.com/TVBSSisysWorldNews/
●TVBS官網:http://www.tvbs.com.tw/
●TVBS新聞網:http://news.tvbs.com.tw/
《TVBS文茜的世界周報》YouTube頻道,部分影片因版權限制以致海外地區無法觀看,造成不便敬請見諒。歡迎海外觀眾鎖定網路獨家影片。台灣以外TVBS ASIA頻道,在以下地區電視台播出,皆可收看到「TVBS文茜的世界周報」
● 馬來西亞Astro → 21:00
● 新加坡StarHub → 21:00
● 香港myTV SUPER/ Now TV → 21:00
● 澳門 Macau Cable TV → 21:00
● 菲律賓Sky Cable → 21:00
● 印尼 First Media → 20:00
●澳洲 TVB Australia → 24:00(雪梨時間)
●美國Dish Network → 8:00(美東時間)
平淡地英文 在 飲食男女 Youtube 的最佳解答
新年前,餅店尤其是沸沸揚揚,從未靜止半晌,全因他傾盡全力自家製作豬油角仔,愈近新年,他愈拚命,日做1,000隻,為的是將快要失傳的美味,呈現於人前。代價卻是,鐵鑊撐得手筋受傷,熱油燙到腳趾結焦,但他也只是聳聳肩,絲毫不放在心上。看他這樣,辛勤大半世,歷盡千帆,甜酸苦辣,最終都歸於平淡。可幸的是,途上遇上好師傅好員工好顧客,彼此間相濡以沫。人生再苦,都付笑談中。
康蘭餅店
地址:長洲海傍道91號B地下
電話:29815218
營業時間:星期一至日6am-7:30pm
足本訪問: https://bit.ly/39PQElJ
===================================
? 8折全年睇《蘋果》即慳$121!
現有日費訂戶亦可轉訂? http://bit.ly/2YwE3Ma ?
訂閱《飲食男女》YouTube: http://bit.ly/2Md5V2k
Facebook: http://bit.ly/2MJejcp
Instagram: http://bit.ly/2EA3qpR
推薦影片:
【太子餃子店】新移民唔怕蝕底自薦包餃子 粗重功夫一腳踢 老闆刮目相看邀開店:呢個女人唔係女人(飲食男女 Apple Daily) (https://youtu.be/7CUTg7LXQ4M)
【街市尋寶】慈雲山街市 二百幾萬機器鮮製$24午餐肉 肉彈味濃無添加日賣500份 (飲食男女 Apple Daily) (https://youtu.be/rTrYPzECHI0)
【灣仔燒味老字號】17歲做大廚 自立門戶35年 油雞酒味濃 老闆:好做嘅食物唔會好食(飲食男女 Apple Daily) (https://youtu.be/svAF8pKszw0)
【假如沒有天價租】「福食」三老 唔靠綜援靠自己 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/aUE2oQIDoV0)
【籽想旅行】直擊東南亞首個人妖騷後台 變性舞台一姐的日與夜 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/CBBq_D0-Lsg)
【娛樂人物】情願市民留家唔好出街聚餐 鄧一君兩麵舖執笠蝕200萬 (蘋果日報 AppleDaily) (https://youtu.be/e3agbTOdfoY)
【這夜給惡人基一封信】大佬茅躉華日夜思念 回憶從8歲開始:兄弟有今生沒來世 (壹週刊 Next) (https://youtu.be/t06qjQbRIpY)
#長洲美食 #康蘭餅店 #豬油角仔 #新年 #搶包山
#飲食男女 #StayHome #WithMe #跟我一樣 #宅在家
飲食男女 打卡大街小巷搵食地圖
https://hk.adai.ly/e/gPF0DIjsB9
《蘋果》每日為你增值 立即訂閱
https://hk.adai.ly/e/kbo0wDsxB9
平淡地英文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《SPARK-AGAIN》
悲しみの向こう側 / Kanashimi no Mukougawa / 在悲傷的另一端等著你 / On the other side of Sorrow
作詞 / Lyricist:aimerrhythm・矢田亨
作曲 / Composer:矢田亨
編曲 / Arranger:玉井健二、百田留衣
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - 光の奥に - 前田ミック:
https://www.pixiv.net/artworks/78163471
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4910535
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
曇った窓の向こう側 今はきっと晴れてるけど
僕の心の中からは 消えやしない 笑顔
鮮やかな思い出はいつも あたたかくて
照れくさい言葉も 目を見て言えた
ただ会いたくて 声も出せずに
振り向いてみても 遠く届かない
過ぎ去ってく 夕日のように
二人歩く あの帰り道も
思ったより味気ないもんだね
この歌はきっと 空へ舞い上がる
あなたにも届くかな?
ほら まだここで色あせずに 信じてるんだ
悲しみの向こう側へ
雨上がりの街並みは 無邪気なほどきらめくけど
照らし出されたその先に こぼれ落ちた 涙
まだ誰も知らない約束 あたたかくて
間違いだとしても 捨てずにいるよ
カタチすらない 夢は消えない
叶わなくていい 願いもあるよって
繰り返し 言い聞かせて
ついた嘘も 塗りつぶせたから
心配などいらないと笑って
この声はきっと 夜空に舞い散る
あなたまで届くかな?
ねえ 今もまだそこにいると 信じてるんだ
悲しみの向こう側へ
あやふやな言葉達が いまもまだ凍えている
曖昧なあなたの笑顔が 刻むこの時を焦がす
振り向いてみても 遠く届かない
過ぎ去ってく 足早に
二人歩く あの帰り道も
思ったより味気ないもんだね
この歌はきっと 空へ舞い上がる
あなたにも届くかな?
ほら まだここで色あせずに 信じてるんだ
悲しみの向こう側へ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
雖然現在一定已經放晴了,卻向著結露的窗外那端望去
在我的心中,仍存著永不逝去的笑顏
腦海中鮮明憶見的無數過往,總是溫暖我心
也曾能注視著你,說出臉紅害臊的話語
現在僅是渴望能與你相遇,卻早已無法吐露任何心聲
即便再如何回首往昔,也無法望見抵至遠方的種種
漸漸遠行而去,猶如沉入地平線的夕日般
二人曾一同走過的、那段返家的路途
如今卻比回憶中還要更加平淡無味
只願這首歌能夠,高聲響徹這片遼闊雲霄
一定能傳達至遠方的你對吧?
看呀,我仍在這裡,毫無褪色地堅信著——
在這種種悲傷的另一端,等著
雨後天晴的城鎮,正天真稚氣地閃爍著光輝
陽光映照出的倒影,卻是泛出落下的點點淚滴
即便是仍未實現的承諾,也令我倍感和煦暖意
哪怕早已犯下太多過錯,也不會捨棄我而伴在身邊
即使不具形體,其所孕育出的夢想也不會就此消逝
「世上也有著不必去實現的願望。」
你在我耳邊輕聲反覆地說著
「之前騙你的承諾,就將它們全數塗抹捨棄吧,沒關係的。」
你如此笑著,對我說不用擔心
只願我的聲音能夠,在這片夜空中飛舞散落
聲音一定能夠飄落至你的身邊吧?
聽我說,我仍堅信著,你就在那等著我——
在這種種悲傷的另一端,等著
不直率的話語,現在仍難以說出口
你曾銘記我心的笑顏,此時卻逐漸朦朧不清,使得我焦灼難安
即便再如何回首往昔,也無法望見抵至遠方的種種
僅是一瞬間,你便自我眼前消失、遠行而去
二人曾共同留下影跡的、那段返家的路途
如今卻比回憶中還要更加平淡孤寂
只願這首歌能夠,高聲響徹這片遼闊雲霄
而身處遠方的你,也一定能聽見對吧?
看呀,我仍在這裡,毫無褪色地堅信著——
在這種種悲傷的另一端,等著你
英文歌詞 / English Lyrics :
The sky must be cleared after rain, yet I still look towards the other side of the dew-dropped window.
There's a smile that would never fade away deep in my heart.
The vivid memories I can recall make me warm.
I can watch you and say something that makes you shy.
I just want to meet you, yet I can't make any voice.
However I turn and look back, I just can't reach the faraway past.
Fading away, as if the setting sun.
The road back home we two once walked together,
feels more lonesome and monotonous than usual.
This song will definitely soar through this sky.
It can be conveyed to you, right?
See, I'm still here believing you without fading any color.
On the other side of sorrow, I'll wait for you.
The town after rain is naively sparkling brilliance.
The reflection of those lights is overflowing tears.
The promise nobody knows makes me warm.
Even if it's wrong, I won't throw it away.
Even it has no shape, this dream won't just fade away.
"There're dreams that don't need to be fulfilled."
You keep telling me this repeatedly.
"Just paint those lies we make up black and discard them."
You keep telling me there's nothing to worry about, smilingly.
This voice will definitely flutter down through the night sky,
It will flutter down and reach you, right?
Hey, I'm still believing that you're at that place,
on the other side of sorrow, waiting for me.
Ambiguous words are still making me frozen.
Your smile once engraved in my heart is becoming vague, making me anxious.
However I turn and look back, I just can't reach the faraway past.
Fading away at a quickened pace.
The road back home we two once walked together,
feels more lonesome and monotonous than usual.
This song will definitely soar through this sky.
It can be conveyed to you, right?
See, I'm still here believing you without fading any color.
On the other side of sorrow, I'll wait for you.