#線上旅行團 #龍馬之旅 058
龍馬的「社中」,既然要做海上貿易,除了富商的資助以外,當然要有貨源,亦即做生意的對象。
這時,就是「哥拉巴」登場的時候了。
Thomas Blake Glover,按照台灣的慣例,應該翻成「湯瑪士‧B‧葛洛佛」,但由於日文發音グラバー,後來都被翻作「哥拉巴」;包括他的故居,日方正式譯名都是「哥拉巴園」,從善如流,那就哥拉巴吧。
以往的習慣,都說哥拉巴是「英國商人」,但他實際出身自蘇格蘭亞伯丁的弗雷澤堡(Fraserburgh),原本就是港町之子。
哥拉巴出道很早,21歲就來到上海加入怡和洋行,隨即聽聞長崎開港的消息,又一馬當先來到長崎,開設自己的商會(洋行),做為代理。我一向非常佩服,這般具有商業嗅覺、與冒險精神的人,可惜年輕時不是這塊料(苦笑)。
當龍馬來到長崎時(1865),哥拉巴早已在此立足五年多,從生絲和茶葉開始,後來又正好遇上了幕末的波瀾,幕府與各藩,無不想私下整軍經武;他賣船、賣砲、賣槍,當真是形勢大好。
光是看他建在「南山手居留地」山頂、眺望極好的宅邸,就知道當時哥拉巴在長崎的財富與地位。
如今的哥拉巴園,屬於「明治工業革命遺蹟」的一部分,名列世界文化遺產,更是造訪長崎的旅行團,必遊之景點。
有一次去,正好遇到歌詩達郵輪入港,停泊的位置,就在山下,大浦海岸通的「松枝國際港」。雖然已經填過海,但基本仍是一百多年前的港口位置,可見哥拉巴宅邸位置之優越。
哥拉巴本身形成了一種文化現象或象徵。園內有一座「三浦環」的銅像,是曾經唱紅《蝴蝶夫人》的聲樂家,似乎把劇情與歷史虛幻地結合,但其實與哥拉巴本人並無直接關係。
附帶一提,哥拉巴的夫人,是五代友厚介紹的。之後還會寫到此人。
哥拉巴園中,還有一座「自由亭」咖啡館,相信很多人來此,不會錯過品嚐招牌的「荷蘭冷萃咖啡」。
同時也有179部Youtube影片,追蹤數超過14萬的網紅賢賢的奇異世界,也在其Youtube影片中提到,根據【葛葉物語】傳說中安倍晴明是妖狐之子, 而他媽媽就是傳說中的稻荷大民神,也就是狐仙,叫葛葉。 傳說裡面,一個住在阿倍野(就是現今的大阪和泉區), 叫安倍保民的人,在森林裡面救了一隻被獵人追殺的白狐, 而在過程中受了傷, 過後的幾天,有個叫葛葉的女人來到他家照顧他, 兩人日久生情,生了一名孩子叫童...
年輕化日文 在 馮筱芹 풍소근 Gin Fung 中韓翻譯한중통번역 Facebook 的精選貼文
#中韓口譯 #口譯人生 #同步口譯
#國際譯者節快樂🥳
有一間跨國大企業要找中韓同步口譯,認識的翻譯社PM找上了我,問我那時間有沒有空,還說正式會議之前要跟韓國主管線上面談,並請我找一個我的同步口譯夥伴,這時翻譯社提出了一個神奇的要求,希望我找的夥伴是「年輕」的譯者,還說希望在四十以下😆天哪我自己都快超過了😂而且台灣的經驗豐富中韓同步口譯老師們真的大都是德高望重的老師年紀啊~
約好了3:30線上面談,面談的主管是該企業韓籍北美總監,負責韓國、台灣、香港等地的業務。總監詢問我跟搭檔老師的學經歷,很訝異台灣的中韓譯者都非譯研所出身,因為在韓國要擔任同步口譯工作的譯者99%都是譯研所畢業的。而且總監說他之前來台灣出差或跟台灣團隊開會時的同步口譯譯者多半是華僑而且年紀都蠻大的(我這時才知道翻譯社提出年紀要求的原因應該是在這兒😆),他很好奇為什麼台灣跟韓國的狀況差那麼多。
大家應該都知道,台灣的譯研所或者大學推廣部、口筆譯補習班只有中英跟中日選項,所以我一直很羨慕中英/中日譯者好友們都有機會進修。而我們中韓文的市場實際上歷史也比中英/中日短很多,可以說是2000年韓流開始盛行後,市場對中韓文人才需求增加,也才開始有更多中韓譯者投入這一塊耕耘。
我自己就是在這一個最好的時機點加入的,在我之前,市場上的中韓譯者幾乎都是華僑,很少看得到台灣籍譯者,所以我很湊巧地填補了這一個空缺,一路順利地接很多案子並工作至今,累積了各行各業不同的口譯經驗。而在二十年後的現在,台灣市場的中韓譯者主要由華僑、台籍譯者跟韓籍譯者佔據,雖然同步口譯譯者人數依然不多,但初中階的譯者人數眾多,案子很快被瓜分完畢,新人再也不是那麼容易加入了。
很多人覺得同步口譯比逐步口譯厲害、同步比較難,但其實同步口譯與逐步口譯的技巧不同,不一定哪個比較厲害,只是沒有受過同步口譯訓練的譯者不是那麼容易能做到同步口譯需要的一心多用。因此逐步口譯入門比較容易,但逐步口譯需要的記憶力、表達能力、重組能力、邏輯思維整理跟摘要能力又跟同步口譯不相同,同步口譯做得好的人不一定逐步口譯就做得好,同理,逐步口譯做得好的不一定同步就做得好,但當然很多技巧都能相輔相成,可以同時培養同步跟逐步的口譯能力,能互相幫助並成長進步。
因此台灣目前的同步口譯老師多半是經驗豐富的華僑老師們,他們也大都是在累積了豐富的逐步經驗後踏入同步領域的。
我自己是2015 年時,認識的中英同步口譯譯者找我一起做了一場化妝品國際教育訓練的同步口譯,那是我第一次踏入同步口譯的領域,真的是初生之犢無所畏懼,收到邀約就去了,也沒想過自己做不做得來😆而且這場還是沒有搭檔的單人同步口譯,講者講日文,聽眾有聽日文的、英文的、中文的還有韓文的,所以有日英、英中、英韓(變中韓)同步口譯。一開始客戶希望我做英韓同步口譯喔,但我做了之後放棄英韓改成中韓relay,因為發現英韓我腦袋處理速度跟不上。幸好中韓的同步口譯沒有問題。還記得那時候因為做relay,講者說了一個動作要學員們跟著的話,聽日文的學員第一個動,接著聽英文的動,再來是聽中文的,而韓籍學員每次都是最後一個,讓我覺得有點抱歉~
👉印象最深刻的是日籍日英同步口譯老師超酷,她會說「現在腦袋負荷量超過了,需要休息」強制中斷會議,幫譯者們爭取到合理的休息時間,這真的要是經驗豐富的老師才做得到的👍
👉那場教育訓練學員是來自亞洲各國該化妝品品牌旗下的教育老師們,每個都皮膚超細膩年輕的,讓我從此很相信該品牌的功效😂
總之我真的運氣很好地在做了多年逐步口譯之後,也有人不嫌棄找我做同步口譯,不知不覺中同步口譯經驗亦累積好幾年,雖然做的場次沒有厲害的華僑老師多,也是每年平穩地成長中。到目前為止都戰戰兢兢且算是順利完成同步口譯工作,還沒有搞砸過自己的口碑😆合作過的同步口譯搭檔老師也蠻多位的,像這樣有前輩可以依靠真的很不錯。現在有很多年輕的譯者去韓國就讀譯研所,他們陸續畢業加入這塊口筆譯市場,相信以後專門從事口譯工作的人數會更加壯大,而品質也會不斷地提升。
跨國企業韓籍總監表示他這次會面試很多組譯者,明天才會給答覆。雖然不知道對方會不會選擇我們,總之已經盡人事就聽天命囉。自由業接案的譯者就得習慣這種案源不穩定的生活,也要習慣不被挑選上的命運😆不豁然一點就也不大適合做自由業啊~🤣
👉好好奇他會面試誰哦🤔應該也會有其他我認識的前輩❤️
但還是祝自己好運good luck🍀
🌵🌵🌵🌵🌵
班級招生中
五級班:首爾大5A,週一晚上7:00-10:00
一級班(快升二級):高麗大1,週二晚上7:00-10:00,11月初開班
線上口譯班:10/7-11/25週四晚上7:00-10:00
口語表達班規劃中
有興趣者請跟我說🤗
推薦書籍👇
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1716918118504061/
我也有YouTube頻道了
雖然還很貧瘠但拜託大家順手訂閱一下啊❤️
https://www.youtube.com/user/abycat0118
線上課程
https://bit.ly/3qc2gEw
페이스북 언어교환 그룹 臉書語言交換社團
https://www.facebook.com/groups/1463378430545552
라인 언어교환 채팅방 賴語言交換群組
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1291325547729989/
인스타 IG
https://instagram.com/abycat0118
https://instagram.com/gin_fung
韓文書推薦
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1716918118504061/
Clubhouse
@ginfung
年輕化日文 在 老皮嫩肉的流水帳生活 Facebook 的最讚貼文
#廢物媽媽的外語能力也會有春天
愚婦皮從年輕的時候就很愛亂揮霍,買過當時台灣最大的英文線上平台,綁約2年還3年(愚婦記性不好),我是被它說「一個月只要付2XXX元,就可以上OO堂課」吸引,簽了賣身契(?)以後發現~當時被工作綁著的我根本一個月上不到2堂課,30分鐘要價2000多塊的線上課程還得撐那麼久合約才到期~~最後認賠殺出,用7折價轉賣。
這次接受Native Camp的邀約,來體驗一下日本公司成立的英文線上教學平台可以讓我體驗到什麼~~我發誓~以下說的都是真的!
#NativeCamp英語線上平台的優點
(詳細說明可以看我的文章 👉 https://dorapig.com/nativecamptaiwan/)
✅ 介面操作簡單。
✅ 多國師資教學。
✅ 教材多元免費。
✅ 隨時都可上課。
✅ 蓬頭垢面上課。
✅ 寶寶也可上課。
✅ 免費七天體驗。
✅ 價格超級親民。
✅ 完任務送金幣。
不管是為了工作、旅遊還是興趣,大家只要撥點時間~進廁所的5分鐘也好~都可以上線找老師上一下課(記得關攝影機蛤),重點是一個月才1899元還不綁約,如果你當月忙的話可以先暫停、下個月再復課,這樣彈性的付費方式,很適合工作變化大的上班族或SOHO族。還有他24小時都可以上課這件事~也很適合夜貓族!
我幫大家問過了~未來有可能推出日語教學,為了之後去日本觀光做準備,是不是該上個日文課呢?等到Native Camp日語教學上線,我們一起期待去煩momoko先生吧~~(不知道誰是momoko嗎?去看我文章就知道了!)
Native Camp Taiwan 唯一全天24小時不限堂數的線上英語平台
年輕化日文 在 賢賢的奇異世界 Youtube 的最讚貼文
根據【葛葉物語】傳說中安倍晴明是妖狐之子,
而他媽媽就是傳說中的稻荷大民神,也就是狐仙,叫葛葉。
傳說裡面,一個住在阿倍野(就是現今的大阪和泉區),
叫安倍保民的人,在森林裡面救了一隻被獵人追殺的白狐,
而在過程中受了傷,
過後的幾天,有個叫葛葉的女人來到他家照顧他,
兩人日久生情,生了一名孩子叫童子丸(Dojimaru),
在童子丸5歲時,不小心看到露出真身的葛葉,
於是他媽媽只留下和歌一首,然後就離開了他們。
這首和歌是這樣寫的:我不會日文,
邀請到會日文的AyuTV,Ayu來為我獻聲,大家也記得訂閱AyuTV哦!:
恋しくば ,寻ね来て见よ,
和泉なる, 信太の森のうらみ葛の叶
妾即离君若逝露,萦思会逢和泉处。
景风萧然人孑立,信太泪痕凝悲树。
白話的意思就是:我先閃了!想我的話,在信太的森林見啦~賈吶~
保名回到家過後,看到了和歌,
就帶著童子丸去到信太的森林裡,就想帶回葛葉,
但是葛葉只給了他一個裝滿黃金和水晶玉石的箱子給他,
從此不再相見,
而裡面的童子丸改名為晴明,也就是安倍晴明啦~
他用媽媽留下的遺寶治好了天皇的病,
而他的死對頭就是道摩法師,
道摩法師是指一般非官方的咒術師,大部分是指蘆屋道滿。
而在葛葉傳說裡面,他父親是被蘆屋道滿殺害,
在安倍晴明和蘆屋道滿對決占卜時,被安倍打敗,
而他爸更顯靈向天皇上奏其惡行,最後道滿被斬首,
而安倍晴明被封為天文博士。
而在【今昔物語】裡面收藏的故事更多,
傳說中安倍晴明從小就有陰陽眼,他可以看到憑依在女僕身上的鬼魂,
而在和他師傅賀茂忠行夜行,
安倍在夜裡看得到鬼,告訴了忠行,
忠行覺得他很聰明,就收他為徒,並傳授陰陽道。
到了他成年時,一個來自播摩國的僧人叫智德法師,
他曾經用方術抓到海賊,方術也就是神仙之術,也就是道術。
智德法師覺得自己已經很厲害,就上門拜訪晴明,說是要學術,
他身旁帶著兩名童子,其實是式神變成的。
安倍晴明知道這人是來踢館的,
於是用法術偷偷的把他的式神藏起來,然後和他說,
今天不得空,找一天再來吧,
智德走後,發現兩名童子消失不見了,
於是他又回來見安倍晴明,問道:請把我的兩名童子還給我吧!
晴明假裝不知道,然後智德磕頭認錯,
過後兩名童子出現了,智德驚嘆道:
自古控制式神容易,但是要藏別人的式神可難了!
你可真的太厲害了!然後向他拜師學藝。
而另外一個故事,一班年輕的貴族和僧人叫晴明不用手可以殺死一隻青蛙,
晴明用一片樹葉,就把一隻青蛙壓扁,唉~~可憐的青蛙。。。
還有另外一個故事就是晴明可以使用式神,
明明沒有人在家,門窗可以自動的打開,
而在收錄百鬼夜行的【宇治拾遺物語】,
裡面的【東齋隨葦。十訓鈔】也有收錄他的故事,
傳說在藤原道長家的一隻狗,每次出行是一定會跟住他,
有一天他即將要去法成寺時,
他的狗突然擋住他,並且不停的吠,
而且咬住他的衣服不讓他進入,
藤原就叫了晴明問問是什麼原因,晴明說有人想要詛咒你,
在這裡埋了詛咒的東西,他就在一個地方,挖掘出一個法器,
上面刻有朱書文字,所謂的朱書文字是處於甲骨文和文字之間的符號,
大部分是刻在土器上的紋飾或符號,
而晴明知道,會這種法術的人,只有道滿法師,
也就是之前講的蘆屋道滿,
於是用一張紙折成鳥型,念了些咒語,紙張就化成了鷺,
去追踪看看究竟是誰施的法,果然真的是道滿,
他們審問之下,屬實後,便把他放逐播摩。
而在【大鏡】傳說中,花山天皇欲捨棄皇位而選擇出家,
晴明觀天象而知,就用十二天將(式神)來向朝廷急報,
那個時候是花山天皇想要進寺廟前。
雖然這些傳說有點神格化了,但是就好像聊齋一樣,
就當是一些鬼怪故事聽就好!
而陰陽師這個職業,到了明治時代,除了廢刀令之外,
陰陽道被冠上淫祠邪教的罪名,
而陰陽師被貶成迷信,妖言惑眾的道士,最後沒落在民間裡面。
到現在,在日本還保留陰陽師,不過和當年比較起來遜色多了
好啦!今天的影片就到這裡,剛才在文中有提到今昔物語,
不如下次是一些今昔物語的故事吧!
喜歡我的頻道就訂閱點贊吧!我是Tommy,我們下個奇異世界見!Bye Bye!
年輕化日文 在 超級爺爺 SuperG Youtube 的精選貼文
在台灣常常看到公車或捷運上年輕人讓座位給年長者坐. 我要學這個好習慣,但這樣的時候該怎麼辦?
長期住在台灣的日本人有長期以來的問題,與大家分享.
バスやMRTで若い人が老人に席を譲るのは台湾でよく見かける風景。僕も是非学びたい。でも、こういうケースはどうしたらいいの?長期台湾滞在者の長年にわたる疑問をシェアします。
【住在台灣小確幸 TOP5】
https://youtu.be/zqQTNcTDW-0
【超級爺爺SuperG 】
https://www.youtube.com/channel/UCg9hGLdmUEYys7Uru_IAzCg?view_as=subscriber
超級爺爺Super G(木下諄一) 的中文小說「記憶中的影子」
金石堂
https://www.kingstone.com.tw/basic/2018611868627...
誠品
http://www.eslite.com/product.aspx?pgid=1001110792878517&kw=%e8%a8%98%e6%86%b6%e4%b8%ad%e7%9a%84%e5%bd%b1%e5%ad%90&pi=searchType=
博客來
https://www.books.com.tw/products/0010872666?sloc=main https://www.books.com.tw/products/0010872808?sloc=main(限量親簽版)
#長期住在台灣的日本人,#日本人的問題,#怎麼辦,#超級爺爺,#SuperG,#木下諄一,#台日文化,#每天生活中的小故事,#台灣日本,#日本台灣,#讓座位,
年輕化日文 在 超級爺爺 SuperG Youtube 的精選貼文
壽司郎的促銷活動引起的鮭魚之亂. 年輕人為什麼那麼輕易地改名字?對日本爺爺來說無法理解.今天有關這個事情隨便說幾句話.
スシローが引き起こした鮭問題。若者はどうしてそんなに簡単に名前を変えるのか?僕には理解不能。今日はこれについて話します。
【超級爺爺Super G 】
https://www.youtube.com/channel/UCg9hGLdmUEYys7Uru_IAzCg?view_as=subscriber
超級爺爺Super G(木下諄一) 的中文小說「記憶中的影子」
金石堂
https://www.kingstone.com.tw/basic/2018611868627...
誠品
http://www.eslite.com/product.aspx?pgid=1001110792878517&kw=%e8%a8%98%e6%86%b6%e4%b8%ad%e7%9a%84%e5%bd%b1%e5%ad%90&pi=searchType=
博客來
https://www.books.com.tw/products/0010872666?sloc=main https://www.books.com.tw/products/0010872808?sloc=main(限量親簽版)
#鮭魚之亂,#鮭魚,#壽司郎,#日本壽司,#超級爺爺,#木下諄一,#台日文化,#每天生活中的小故事,#台灣日本,