翻譯能夠為不同文化與語言帶來溝通與相互理解的可能性,不過隨著全球化在資訊流通的速度加快,有許多本來比較不容易在其他文化中看到的異文化飲食也逐漸變得常見。因此,有些菜餚的命名是帶有原生文化以及語言脈絡的邏輯,就會對翻譯成其他語言形成挑戰。一般來說,翻譯可以用白話的方式去描述這道菜餚的內容來協助消費者理解,不過,單獨描述食材或大概的處理方式,有時候沒有辦法表達出這道菜餚的精神或特殊脈絡。若是直接以這道菜餚的特色來進行翻譯,也有可能反而讓消費者摸不著頭緒。除此之外,對於自己文化中菜餚在其他文化的翻譯名稱,除了能夠標準化自身文化透過飲食的文化交流之外,或許也會涉及文化背後的國際政治角力?
——————————————
今年7月底,韓國文化體育觀光部宣布將Kimchi(舊譯韓國泡菜)的正式華文譯名訂為「辛奇」,雖然表面看來是終結了從去年11月起,因中國四川泡菜獲得國際標準化組職(ISO)認證,並聲稱韓國「泡菜宗主國」地位名存實亡而開始的「泡菜宗主國」之爭,但新聞一出,卻引發了另一波議論。
不只中國網友批評「管太多」,同樣使用華文的台灣,也出現不少表示不以為然的評論,就連韓國本土都出現反對聲浪,甚至在青瓦台公佈欄上發起請願,要求撤回這項措施。然而,隨著韓劇、防彈少年團(BTS)等韓流持續席捲全球,「Made in Korea」也逐漸成為一個品牌,比起單純的民族主義,這次的「辛奇」正名除了維護文化自主性,或許也將再次為全球化下的文化推廣,提供新的參考案例。
愚蠢的亡國政策」?韓食正名早有先例
「『김치』(Kimchi)是使用了上百年,讓我們引以為傲的固有名詞」、「中國人要怎麼翻譯我們的固有語是他們的問題!」
包含擔心Kimchi的韓文字「김치」就此消失、批評政府不應干涉他國翻譯、擔憂宣傳效果下降,以及造成其他外國人混亂等,請願文中洋洋灑灑列出六大項反對「辛奇」的理由,不只稱政府這樣的做法,是拋棄韓國人的自尊心,甚至還痛批這是「愚蠢的亡國政策」。直到9月1日請願結束,也累積獲得1萬2千多人響應。
追溯Kimchi被稱為「韓國泡菜」的起源,是因為華文中並沒有相應的名詞,因此借用概念類似的泡菜代稱,並加上「韓國/韓式」加以區別。
但姑且先不論「辛奇」的出現是否會反而導致「김치」的韓文用法消失,雖然在面對未知事物時,習慣上確實會先以當地有的名詞稱呼,不過事實上早在2014年,韓國就已經有為食物「正名」的先例。
「想要提升『韓式料理』的品牌價值?就必須統一名稱標示方法!」2011年正當韓流開始席捲東南亞,韓國文化廣播公司(MBC)就曾遠赴泰國曼谷採訪,點出當地韓式料理店翻譯不一的問題。以最基本的飯(밥)為例,有的店家是直接使用韓文發音寫成「Bab」,有的則會取意思寫成「Rice」。同時報導中也以當地日本餐廳作為對比,明明數量就是韓式餐廳的好幾倍,料理的翻譯名稱卻能夠完美地一致。兩年後,就在首爾外國觀光客人數超越巴黎,即將突破每年千萬人次之際,同樣的問題也再度被提出,只是主角換成了韓國國內的韓式料理店。
石鍋定食(돌솥 정식)被翻譯成「hot stone pot full」(很熱的石頭裝滿鍋子)、牛頭骨湯(곰탕)則變成「bear thong」(熊湯),看似在開玩笑的字詞,卻是當時外國觀光客在餐桌上最大的噩夢。
不只英文翻譯出包,日文翻譯也好不到哪去,除了醬油蟹變成「蟹の醤油ピックル」(螃蟹的醬油酸黃瓜),各種翻譯錯置的情況也屢屢出現,讓點餐彷彿成為一場「大冒險」。當記者詢問店家,卻發現對方只是直接委託招牌業者製作,10多年來都不知道上面的翻譯是錯的,而進一步追問招牌業者使用的翻譯方式,竟然是依賴最陽春的網路翻譯。
也就是在這樣的背景下,促成韓國國語院與文化體育觀光部,及農林畜產食品部(簡稱農食品部)合作,並在2014年發布了《主要韓食名稱羅馬字標記與翻譯標準事案》,針對200種著名的韓式料理,規定了標準的日文、華文與英文名稱。在這波名單中,被「正名」的不只有如今台灣人常見的拌飯(英文翻譯由Bibimbab、mixrice等統一為 Bibimbab)、冷麵、烤五花肉(過去也有人稱三枚肉)等,「紫菜飯卷」更是在此時與日本的「壽司」分道揚鑣。
有趣的是,這次引發議論的「辛奇」,因為製作過程與原本的翻譯「泡菜」不同,也曾經出現在2014年的正名名單中,但農食品部最後還是因為「無法在中國內產生影響力」而作罷。連帶的,像是「김치 볶음밥」、「김치전」等料理的華文翻譯,也定調為泡菜炒飯與泡菜煎餅。
然而,比起維護文化自主性,這次的「正名」實際上更接近於促進資訊流通的「書同文」政策,不只牽涉的語言較廣,對象也主要是韓國自家人。相較之下,2005年韓國首都由「漢城」正名為「首爾」,不論在對象或意義上都更接近這次的辛奇正名。
(以上引用網頁原文)
https://global.udn.com/global_vision/story/8664/5714937
同時也有13部Youtube影片,追蹤數超過58萬的網紅JR Lee Radio,也在其Youtube影片中提到,加入頻道會員:https://www.youtube.com/channel/UCH1jieeP7Ecpo4s-pPT9FWQ/join JR的英文學習書:https://www.books.com.tw/products/0010861255?sloc=main ----------------...
引以為傲英文 在 Facebook 的最佳貼文
迷上登山之前,我曾因公出差到美國加州舊金山南方的聖荷西(San Jose),任務是跨時區和亞洲同事合作維護機房的設備。
深夜時分,我一如往常推開休息室的門,卻意外碰上一位中年老外。由於深夜的休息室通常都是空空如也(除了我之外),我們兩個帶著詫異的目光互望了幾秒鐘。
.
寒暄一陣子後,他得知我來自太平洋彼端的台灣,我得知他來自東岸的北卡羅萊納州,但令我意外的是他對北卡大學沒什麼興趣(籃球之神喬丹肄業於此),反倒是因為曾在Google上搜到台灣群山林立,覺得我一定喜歡登山,竟聊起他小時候常去的大煙山國家公園(Great Smoky Mountains National Park),和搬來西岸之後帶孩子去的優勝美地(Yosemite)和紅木國家公園(The Redwood National and State Parks)。
聽他如數家珍地說爬了什麼山、風景如何、紅木最大的有多高、優勝美地前陣子摔死了某位攀岩高手云云,我卻絲毫接不上話,一來英文口說不是非常流利,二來我當時的登山經驗也僅限於小時候父親帶我去的陽明山,基本上只是走到觀景台然後回家,沒有太深的印象。所以當他問我台灣是不是有很多「3000ers」(超過3000公尺以上的山)、山上有什麼有趣的東西、風景優不優美,我只能說我都沒去過。
對於沒去爬山這檔子事,我倒不覺得有什麼大不了,個人興趣罷了。但令我記憶猶新的一點是:從他的語氣之中,能感受到他很喜愛這些地方的自然風光和生態,甚至是引以為傲到了忍不住向陌生人推銷的地步。這不禁使我開始思考,台灣山這麼多,我是不是認識得太少了?
(摘自專欄文章開頭處)
#登一座人文的山
引以為傲英文 在 王炳忠 Facebook 的最佳解答
陳時中鬆口可以接受印有簡體字「復必泰」的BNT疫苗,資深嗯哼人不愧是資深,馬上發揮「變色龍」的高招,來個急轉彎,把這說成是蔡英文的「高招」,故意一開始擋簡體字包裝,現在再突如其來開放,讓藍營措手不及,「超越低層政治」……
哇!這真是夠「高端」的話術!一般笨蛋井蛙的確傻傻就跟拜了!問題是,如果真的「務實」,那前面擋半天「復必泰」包裝,為此又要拖一個月做新包裝是幹嘛?如果真的「超越政治」,怎麼還這麼多心機,還要故意一開始擋後來開放,這不說明了蔡英文滿滿都是「政治」考量嗎?
資深嗯哼人恐怕是聰明反被聰明誤,蔡英文要找妳算帳了!嗯哼人想要替蔡英文急轉彎洗白,卻反而暴露蔡英文果真只想著鬥政敵的「高招」,把疫苗當鬥爭工具,滿腦子一點民生疾苦也沒有!看看嗯哼人臉書文底下一堆留言,都在幫忙證明蔡英文確實拿疫苗耍心機,如何故意引藍營上鉤然後再開放……原來關乎防疫的疫苗也可以當作鬥政敵的工具,嗯哼人及一群跟拜井蛙還引以為傲。一般民眾也許一時不察被忽悠,偏偏矇不過我的法眼,通通都把你們戳穿了!
引以為傲英文 在 JR Lee Radio Youtube 的最讚貼文
加入頻道會員:https://www.youtube.com/channel/UCH1jieeP7Ecpo4s-pPT9FWQ/join
JR的英文學習書:https://www.books.com.tw/products/0010861255?sloc=main
-------------------------
時間標記:
00:00-01:06 東京奧運盛況
01:06-01:30 本集資訊來源
01:31-03:37 疫情攪局下,日本反東奧聲浪起
03:37-05:16 日本一開始為何競逐舉辦奧運?
05:16-06:10 2020東京奧運亮點:福島出發、環保概念、機器人科技
06:11-07:15 2020 vs 1964東京奧運的差別在哪?
07:16-07:51 其實日本無法主動取消奧運
07:51-10:55 奧運背後的成本、收入結構
10:56-11:20 取消奧運的選手觀點
11:42-12:18 日本史上最輝煌的奧運???
12:18-12:53 想起2017年台北世大運...
12:54-13:49 奧運的反政治、宗教、種族宣示政策:Rule50
13:50-14:13 奧運過後的激情會復在嗎?
-------------------------
更多影片:
《楊勇緯的一個動作,真奧運精神!》►►https://youtu.be/Em9ZjGMgSjA
《2020東京奧運禁用的一雙NIKE跑鞋!》►►https://youtu.be/lgMjZmA0tNc
《大谷翔平不會講英文對MLB有害?》►►https://youtu.be/80f3LAW8hLk
《當你陷入在生活的迷霧中...》►►https://youtu.be/-bLEbLOZhT4
《當你感到渺小時...》►► https://youtu.be/p9IC-Ss--Aw
引以為傲英文 在 路怡珍 Youtube 的精選貼文
#小路問路 #英語專訪 #雙語主播
今年2020年,台灣人國籍身份認同感 #創歷史新高。根據智庫發表數據,「中國人」認同是2%;BBC也專文分析,新世代身份認同,是蔡英文連任關鍵。
但這認同是什麼?為什麼《金鐘55》上穿族服領獎受異樣眼光有惹爭議? 你認為的 #台灣人 意味著什麼?還沒有標準答案,但也從來沒有停止討論--因為這是我們的家。
他,是來自美國的台灣藝人 #賈斯丁,來台生活11年,長期觀察台灣的變與不變、團結與矛盾;訪談中我們聊到一個新的觀點,讓「台灣認同」在國際上能更具體,讓有力,更引以為傲。
#雙語主持 #科技主播 #財經主播
|路怡珍|新聞主播、雙語主持人
畢業於國立台灣大學政治學系,專長科技商業趨勢與國際外交領域,是台灣電視圈第一名英語專訪Google全球總裁Eric Schmidt的女主播。多次英語主持華人圈重量級CEO與政界領袖專訪,包括孫正義、李開復、李安與唐鳳等。曾擔任東森財經晚間新聞主播、TVBS和YahooTV節目主持人,現於風傳媒和飛碟電台主持固定節目,同時製作主持英語專訪節目小路問路《Ask the Expert》
#YahooTV #風傳媒 #東森 #TVBS #小路三分鐘#精華片段 #新聞 #網路直播
引以為傲英文 在 李錫錕 POWER Youtube 的精選貼文
POWER錕狂語錄》誰說生命不可以重來一次?
人一輩子追求什麼?
是賺錢、養家活口
還是追求真、善、美的境界
人一生中遇到太多的現象和經驗
讓他們感到灰心
但是人的肉體只能活一次
不要怕重新來過
希望今天的影片能給困住的人一點力量
我希望你過一個引以為傲的人生!
#李錫錕 #錕P #POWER錕