張大千善於畫美麗的女子,所以曾經有「張美人」的外號。
大師描繪的仕女有的偏向削肩柳腰,嫋娜婉約的樣貌(如右圖);於1940年代赴敦煌臨習唐人壁畫後,也有轉而像左邊的「散華圖」一樣偏向健美和端莊秀麗的作品。每幅作品都值得細細品味~~一定要看的大千展您看過了嗎?
#大千展只剩最後一週
#張大千120歲紀念大展只到6月25日
同場加映:「散華圖」有著30年的命運與轉折,想看的請滑到下方
*************************
巨匠的剪影—張大千120歲紀念大展(2019/04/01~2019/06/25)
網站:https://theme.npm.edu.tw/exh108/ChangDaichien/ch
Silhouette of a Great Master: A Retrospective of Chang Dai-chien's Art on the 120th Anniversary of His Birth ( 01 April 2019 ~ 25 June 2019)
Website: https://theme.npm.edu.tw/exh108/ChangDaichien/en
巨匠の面影─張大千生誕120年記念特別展(2019-04-01~2019-06-25)
日本語:https://theme.npm.edu.tw/exh108/ChangDaichien/jp
*************************
左:【散華圖】Left: Scattering Flower Petals, 1937
(散華圖)按照左上角大千的題跋,初作於1937年。當時的畫面可能只有水墨線條和局部渲染,從人物削瘦的身段和下眼袋的畫法,仍然可以看出是清末時的仕女畫風。
後來大千把這張畫帶到中國成都,1947年售出,約10年後,1957年又從香港購回,之後的1967年又帶往日本重新裝裱。大約是在重裝前才添入青、綠、硃砂等色,又用泥金局部勾勒,風格仿自敦煌壁畫風,像是天女散花一樣,天女的姿態婀娜嫵媚,顯現臨摹敦煌壁畫對他的影響。
這幅畫作30年的命運與轉折,呈現大師歷經敦煌之前與之後仕女畫的混合樣貌!
Scattering Flower Petals Chang Dai-chien (1899-1983), Republican period Hanging scroll, ink and colors on paper, 176 x 93 cm According to the inscription written in the upper left by Chang Dai-chien, this work was painted in 1937 as Japanese forces were advancing on the city of Beiping (Beijing). The painting at the time perhaps only consisted of ink lines and a few washes for the details, the more slender figure and line under the eye revealing traces from the style of lady painting practiced in the late Qing dynasty (1644-1911). Chang then took this painting with him to Chengdu and sold it in 1947. However, in 1957 he bought it back and took it with him in 1967 to Japan, where he had it remounted. Around that time, before the remounting, he added blue, green, and cinnabar hues, also applying gold lines for the details, revealing the influence of his copying wall paintings at Dunhuang in earlier years.
右:【大千狂塗冊(一)第11開—不是天寒翠袖薄】Right: Cursory Sketches by Dai-chien (I)-11, 1956
此畫繪一持扇女子背著站立園中,她頭上的雲髻半偏,腰枝纖細,衣紋飄灑,線條具有飄逸的粗細變化,雖然是1956年所作,無論是造型或意境,都偏向大師早期仕女畫。
Right:【Cursory Sketches by Dai-chien (I)】
Chang Dai-chien (1899-1983)
Album leaf, ink (and colors) on paper, 23.8 x 35.8 cm
This album consisting of twelve leaves, ranked as a Significant Historic Artifact, was mostly painted in 1956. That year marked Chang Dai-chien's first trip to Europe, and he stayed at the apartment of his cousin, Kuo Yu-shou (1901-1978). Chang inscribed the album again at the end of 1960, when a few paintings may have also been done. In most leaves, Chang compares himself to the early thirteenth-century artist Liang Kai (also known for ink painting), even claiming to have surpassed him. The brushwork is here free and unbridled, Chang excelling at the use of ink tones in varying shades and moisture to create forms bold and animated. The eighth leaf depicts a large mountain form in swaths of ink, the blank areas representing water; it is a technique that foreshadows the more abstract developments in Chang Dai-chien's later painting.
This album is from the collection of the National Museum of History. *For another leaf from the album, see "My Little Monkey and I" on display in Gallery 208.
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅hulan,也在其Youtube影片中提到,「巨匠剪影─張大千120歲紀念大展」,展出其生平代表作及常用印章,可以略窺其書畫藝術的成就。選件中的〈致張繼正夫人鳳梨紙函〉見證了張大千與台灣本地研發「波羅宣」之關係,顯示其推廣與代言之不餘遺力。大千在書畫上能有如此成就,除了天分加上努力,對於工具的講究也很值得一提。他本人除了是古書畫收藏大家,大風...
張大千120歲紀念大展只到6月25日 在 國立故宮博物院 National Palace Museum Facebook 的最佳解答
張大千是一位相當喜歡替自己寫像的畫家,畢生所創作的自畫像不下百幅,在這次大千展中,策展人就特別規劃了「張大千自畫像 Chang Dai-chien's Self-Portraits 張大千の自画像」的單元,展出10件大師自己的自畫像,其中有一張 #我同我的小猴兒 (My Little Monkey and I) 最吸引小編的目光,感覺就像大師和猴朋友並排拍照一樣,真的很有意思~ 🤩
#張大千120歲紀念大展只到6月25日
*************************
巨匠的剪影—張大千120歲紀念大展(2019/04/01~2019/06/25)
網站:https://theme.npm.edu.tw/exh108/ChangDaichien/ch
Silhouette of a Great Master: A Retrospective of Chang Dai-chien's Art on the 120th Anniversary of His Birth ( 01 April 2019 ~ 25 June 2019)
Website: https://theme.npm.edu.tw/exh108/ChangDaichien/en
巨匠の面影─張大千生誕120年記念特別展(2019-04-01~2019-06-25)
日本語:https://theme.npm.edu.tw/exh108/ChangDaichien/jp
*************************
【張大千 我與我的小猴兒 My Little Monkey and I】1956
重要古物,國立歷史博物館寄存
形式 冊頁;尺寸 23.8 x 35.8 cm
本幅收在張大千《大千狂塗》冊(一)第十二開,右下方題:「我同我的小猴兒」。張大千名爰,生性愛猿,藝壇亦盛傳他是黑猿轉世之說,此畫即能充分展現他與猿猴之間的親密情感。畫成於1956年,時五十八歲。是年,大千首度遊歐,並與畢卡索(1881-1973)會晤。受到西方現代藝術的啟發,筆墨遂益趨豪邁簡潔,率意淋漓。本幅為國立歷史博物館藏。
【My Little Monkey and I】1956
Chang Dai-chien (1899-1983)
Album leaf, ink on paper, 23.8 x 35.8 cm
The title of this painting, the twelfth leaf from "Cursory Sketches by Dai-chien" (I), comes from the inscription of the same contents written by Chang Dai-chien in the lower right. Chang's original name, Yuan, is a homophone for "monkey" in Chinese. Since Chang was often accompanied by a pet gibbon, art circles widely rumored that he was the reincarnation of a gibbon. This painting fully reflects the affection that he had for gibbons. Painted in 1956, at the age of 58 by Chinese reckoning, it was the first time that Chang traveled to Europe and also the time he met with Pablo Picasso (1881-1973). Inspired by the trends in modern Western art, Chang's brushwork became increasingly bold and succinct, as he often applied the ink more liberally and directly.
This leaf is from an album, a Significant Historic Artifact, in the collection of the National Museum of History.
【張大千 私と私の小猿】
重要古物,国立歴史博物館寄託
形式 冊頁;サイズ 23.8 x 35.8 cm
張大千『大千狂塗』冊(一)の第十二開。右下に題「我同我的小猴児」がある。張大千は生来の猿好きで、美術界では黒猿の生まれ変わりだと噂されていた。この絵は張大千と猿の親しげな雰囲気がよく表現されている。1956年、58歳の頃の作品である。その年、張大千は初めて欧州を旅し、ピカソ(1881-1973)に会うことができた。西洋現代美術の啓発を受け、豪邁にして簡潔、自由で伸びやかな筆致へと、画風も次第に変化していった。
張大千120歲紀念大展只到6月25日 在 hulan Youtube 的最佳貼文
「巨匠剪影─張大千120歲紀念大展」,展出其生平代表作及常用印章,可以略窺其書畫藝術的成就。選件中的〈致張繼正夫人鳳梨紙函〉見證了張大千與台灣本地研發「波羅宣」之關係,顯示其推廣與代言之不餘遺力。大千在書畫上能有如此成就,除了天分加上努力,對於工具的講究也很值得一提。他本人除了是古書畫收藏大家,大風堂中古今紙張的藏品近年來也受到矚目,成為收藏家競逐的新目標。由於他的作品中有筆有墨,加上寫意工筆兼擅,因此對於紙張的選擇便極為嚴苛,能夠獲得青睞者莫不紛紛成為書畫界的名紙。
鳳梨紙
張大千〈致張繼正夫人鳳梨紙函〉:「鳳梨紙厚薄各五十張。試用之何如。爰用之已久。覺勝宣城近百年所製。海上謝稚柳以為可追乾隆內庫所也。杜芬世講。爰頓首。」(圖1)信中大千送100張鳳梨紙給張群媳婦杜芬試用,並認為此鳳梨紙勝過宣城近百年所生產的宣紙,上海的好友謝稚柳在試用後也認為可比乾隆內府紙,評價相當高。
大千雖然晚年定居於台灣,卻從沒使用過台灣產的宣紙,直到中興大學森林研究所教授張豐吉成功研發鳳梨紙後才打破這個局面。1978年,中興大學校長羅雲平贈與張大千試紙作畫,獲大千先生高度讚賞,喜作詩箋題贊:「羅侯遠餉菠蘿紙,玉版銀光滑更凝;我愧淋漓揮灑手,直須奴視剡溪藤。羅雲平先生以其中興大學張豐吉教授所製鳳梨紙見貽,滑能駐毫,凝能發墨,直與元明以來爭勝。」完成〈松雲二士圖〉後,題「試吾家豐吉所製鳳梨紙」,並評論此紙「潑墨留筆不減乾隆內庫御用」。另一作〈仿徐青藤墨荷〉提到「得波羅紙試寫此,風韻殊不減青藤道人」,濃墨沉重,淡墨靈動,濃淡之間的變化萬千,筆觸歷歷分明,墨韻之佳,確實非常少見。
這種由鳳梨葉纖維抄造而成的書畫用紙,顯然十分受到大千的喜愛,甚至認為是明清以來最好的紙,提出「滑能駐毫、凝助發墨」,願意用一張紙1美元的價格購買(張豐吉只肯收成本費台幣4元),並要求加上「大風堂」浮水印。雖然之前也先後有棉麻試驗所、林業試驗所、中興紙業公司都嘗試以鳳梨葉造紙,但都因品質不佳而放棄。經過了三年持續地研究,才找到正確抽取纖維的方法,為了達到畫家對墨色的要求,還要經過一些加工過程,同時摻入其他纖維(稻草、竹子等),菠蘿紙(中興大學叫它中興宣)的品質才穩定下來。當時不少書畫家仍寧以高價自香港購入中國安徽製造的「港宣」使用,又或是向日本訂製。菠蘿宣經過大千登高一呼,自是造成轟動,當時名家如黃君璧、姚夢谷、葉公超、台靜農、陳子和、馬壽華、歐豪年、傅狷夫等莫不推重。之後長春棉紙廠與張豐吉進行技術轉移,發展出菠蘿1號單宣、雙宣、菠蘿2號單宣、雙宣等品項,為裱褙、書畫、修復等多用途的高級用紙。資料來源\視野
2019.05.14
張大千120歲紀念大展只到6月25日 在 巨匠的剪影—張大千120歲紀念 的推薦與評價
二刷網路預購中#張大千120歲紀念大展至6月25日只剩最後5天 巨匠的剪影—張大千120歲紀念大展完整呈現張大千先生精彩壯闊一生#預購開放至展期最後一天6月25日#預購請洽 ... ... <看更多>