♡ Mama’s coordinate ♡
・
・
おはようございます☀️
・
・
最近のお気に入りカラー【グリーン】💚
@momentplus.official
#センタープレスカラースラックスパンツ
No.mt20s0044
・
・
すっきりとしたテーパードシルエットで
低身長の私でも美脚効果抜群🤤
ハリのあるさらりとした生地が高見えポイント◎
・
・
何より洗濯後
生地は弾力があるので
シワになりにくくお手入れとても簡単です♪
・
・
モーメントプラス
ただ今 @zozotown にて
1000円クーポン出てます
ぜひチェックしてみてね🥰
・
・
#momentplus #モーメントプラス #zozotown #グリーンパンツ#mamagirl #ママコーデ #きれいめカジュアル #大人カジュアル #大人女子コーデ #アラフォーコーデ #きれいめコーデ #30代ファッション #ミニマムコーデ #低身長コーデ #おチビコーデ #145cmコーデ #着回しコーデ #おしゃれさんと繋がりたい #magasta2108 @magaseek #プチプラコーデ #カジュアルコーデ #夏コーデ #ピンクヘア
・
・
・
・
・
・
👩
Ttops/bottoms▶︎ @momentplus.official
sandal▶︎ @donobanweb
bag▶︎ @celine
earring/necklace▶︎ @iu.ui.0031
・
・
・
・
・
♡ Haiyu’s媽咪穿搭 ♡
・
・
早安🎶
・
・
昨天剛打完莫德納第二劑
身體狀況目前手臂有點痠痛不太能舉高
昨晚發燒到現在最高溫38.6度
但身體沒有很大的疲憊感
所以日常生活還可以正常
不知晚點會不會有其他變化😳💦
・
・
這次綠色褲子換搭黑色系喔🖤🖤
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅惊奇日本 【ビックリ日本】,也在其Youtube影片中提到,萬里無雲、秋高氣爽,令人激動又興奮的秋季,一向變化多端日本街頭美女們,秋天的她們會穿成什麽樣子呢? 街頭隨機採訪時尚美女,讓他們來演繹日本秋季的時尚 ビックリ日本!日本人女性にインタビューする美女図鑑シリーズ第8弾!今回は台湾人レポーターチョウさんがまち行く美女の秋のファッションについてインタビュ...
「弾く變化」的推薦目錄:
- 關於弾く變化 在 Sean & Rosa Facebook 的最佳解答
- 關於弾く變化 在 易老師の日本語說文解字 Facebook 的精選貼文
- 關於弾く變化 在 Little Thunder 門小雷 Facebook 的精選貼文
- 關於弾く變化 在 惊奇日本 【ビックリ日本】 Youtube 的最讚貼文
- 關於弾く變化 在 Re: [文法] 想請教過去式用來連接下一句- 看板NIHONGO 的評價
- 關於弾く變化 在 13的每天兩個日文單字- ピアノを弾くぴあのをひく彈鋼琴的動詞 的評價
- 關於弾く變化 在 引く動詞變化在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的評價
- 關於弾く變化 在 引く動詞變化在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的評價
- 關於弾く變化 在 Study Japanese 精選常用動詞25 弾く - YouTube 的評價
- 關於弾く變化 在 [holo]Howling-大神ミオ【歌詞翻譯/字幕】 nezher PTT批踢踢 ... 的評價
- 關於弾く變化 在 你还要我怎样-薛之谦(完美弹唱)C调六线吉他谱 - Pinterest 的評價
- 關於弾く變化 在 [holo]Howling-大神ミオ【歌詞翻譯/字幕】 - C_Chat - PTT情感 ... 的評價
弾く變化 在 易老師の日本語說文解字 Facebook 的精選貼文
日文句型介紹 - #N4 00012
動詞可能形
表某人能做某動作或某處允許做某動作,中文翻「可以、會、能夠」。比『ことができる』更簡短、更口語。
例:
私はピアノを弾くことができる。
=私はピアノを弾ける。
=私はピアノが弾ける。
/我會彈鋼琴。
今はインターネットで仕事を探すことができる。
=今はインターネットで仕事を探せる。
=今はインターネットで仕事が探せる。
/現在可以上網找工作。
あの人を忘れることができない。
=あの人を忘れられない。
=あの人が忘れられない。
/我忘不了那個人。
田中さんは英語で講演することができる。
=田中さんは英語で講演できる。
/田中可以用英文演講。
可能形的變化方式請參考下面連結:
https://reurl.cc/7XxOzd
參考資料:
「TRY!日本語能力試験N4 文法から伸ばす日本語」アスク
弾く變化 在 Little Thunder 門小雷 Facebook 的精選貼文
SHOHEI 大友昇平在香港的展覽已圓滿結束。他亦已到達下一站澳洲墨爾本預備當地展覽,但仍不忘關心香港的示威情況。一方面發佈早前在港拍攝的街頭塗鴉,另一方面為之前熱傳的「平成聖母」致敬作品寫下點點的感想。
他相信有不少人是因為看到「二次創作」的新聞而來參觀他的展覽,有人說這是抄襲,他對此並不認同。他認為這張作品有其「獨特的力量」(独立した力),加上這是實際張貼在香港街頭牆上的作品,某程度比在畫廊中展出的畫作更具意義。
其實展覽中展出的《平成ゲバルト Molotov Sake》(火炎瓶)畫作,本來預定是香港展覽的主視覺圖片(當他繪畫時香港還未爆發大型示威),可是近來香港的情況發生變化,所以該作某程度變了一張相對比較危險與敏感的作品,致使後來改用《平成聖母》作為主視覺圖。
在港時他曾到大館參觀 Cyberpunk 主題展覽《幽靈維面——電馭叛客在未來之年》,發現他父親大友克洋的《AKIRA》海報和漫畫他是展品之一。《AKIRA》中的示威者、警察暴力、催淚彈及高樓大廈等,與香港現在的境況非常相似,剛巧作品內的年份同樣也是 2019 年。早幾天回家時,更收到他父親於涉谷 PARCO 舉辦的展覽《AKIRA ART OF WALL》宣傳品。
2020 年將會到來,奧運即將於日本東京舉辦,他也打算來年在日本東京進行某些作品企劃。
這一切一切也令他覺得有點不可思議。
最後,他在 IG 的 Profile 說了一句:
「香港人加油!」
無言感激!
-
SHOHEI OTOMO IG:
https://www.instagram.com/shohei_otomo/
日文原文:
1枚目の画像は香港の街中いたるところに貼られている香港民主化デモのポスターの中の一枚。誤解のないように言っておくが、これは僕の絵ではない。しかしこの間描いた絵とリンクしたものを感じる。
ちょうど僕が香港にいる時にこのポスターがネットで話題になっていて、そこから僕の展示会場へ足を運んでくれた人も多くいたように感じた。
この絵が僕のパクリだと言う人もいるが、それは言わないで欲しい。この絵には独立した力があるし、そもそも僕の方がたくさんパクってるから。
実際香港の街に貼られたこのポスターは、ギャラリーで展示されてる僕の絵よりも強い意味があると感じた。
・
ちなみに香港での展示が終わった今だから言えることだが、以前描いた火炎瓶の作品は本来、香港の個展のメインビジュアルに使う予定だった(描いた時はまだ香港でデモは起こってなかった)。しかし香港の情勢が変わり、危険な作品となってしまったことで変更を余儀なくされた。そうして新たなビジュアルとして描いたのが"平成聖母"という経緯がある。
・
香港のホテルで見た天皇即位礼の中継も感慨深かった。まさかREIWAと名付けた展示会と同時期になるとは。雨が止んで虹がかかったのには感動した。
・
時を同じくして香港のタイクン(@taikwun.hk )ではサイバーパンクをテーマとした大規模な展覧会が開かれていた。
父親の作品AKIRAのポスターも会場に展示されていた。
現在の香港の街中に書かれたプロテストの言葉や群衆、警察の暴力、催涙弾、建ち並ぶ高層ビル群からはAKIRAを感じざるを得ない(作品の舞台は2019年)。
・
偶然はまだ続き、今月渋谷のパルコで開催される父親の展示会"AKIRA ART OF WALL"と僕のメルボルンの展示会の日にちは偶然にも同じ11月22日だった。先日一時帰国した際に父親から渡されたチラシを見て驚いた。
・
そんなこんなで去年あたりから僕は時代の大きなうねりのようなものを全身に感じている。カタルシスか。
2020年にはもっとすごい何かが起こる、そんな確信に近い予感もある。
・
まだ具体的な事は言えないが、来年は久しぶりに東京で何かをやる予定もある。
・
不思議なことがあるもんだ。という雑記。
-
這是我的必殺技 —— SHOHEI OTOMO 大友昇平專訪
https://zbfghk.org/2019/11/01/shohei-interview/
-
紙本分格 – 支持實體漫畫書
website:zbfghk.org
facebook / instagram / twitter / youtube:zbfghk
弾く變化 在 惊奇日本 【ビックリ日本】 Youtube 的最讚貼文
萬里無雲、秋高氣爽,令人激動又興奮的秋季,一向變化多端日本街頭美女們,秋天的她們會穿成什麽樣子呢?
街頭隨機採訪時尚美女,讓他們來演繹日本秋季的時尚
ビックリ日本!日本人女性にインタビューする美女図鑑シリーズ第8弾!今回は台湾人レポーターチョウさんがまち行く美女の秋のファッションについてインタビューします!
● 歡迎登陸惊奇日本的Facebook(ビックリ日本のフェイスブックはこちら)↓
https://www.facebook.com/Lets.Japan?ref=hl
● 歡迎登陸惊奇日本的微博(ビックリ日本のウェイボーはこちら)↓
http://weibo.com/letsjapan
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/PLNt6RyuIHk/hqdefault.jpg)
弾く變化 在 13的每天兩個日文單字- ピアノを弾くぴあのをひく彈鋼琴的動詞 的推薦與評價
透過阿汪跟大家分享我在學日文過程中的點點滴滴! 除了會有生活上可用的例句(藉此熟悉句 ... ... <看更多>
弾く變化 在 引く動詞變化在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的推薦與評價
五十音+動詞變化:【弾く・ひく】 – IRIS 有點不一樣的日語家教課2019年11月9日· 五十音+ 動詞變化⭕ . ☆ 弾く( ひく): 第一類動詞. . ない形( 否定・普通形): 弾 ... ... <看更多>
弾く變化 在 Re: [文法] 想請教過去式用來連接下一句- 看板NIHONGO 的推薦與評價
※ 引述《JustAragaki (徐玄最高!)》之銘言:
: (1)
: 兒提時期,父親在彈鋼琴的時候,我總是站在父親的旁邊聽父親彈琴。
: 私に子供の頃、父はピアノを引いた時、私はいつも父のそばに立って聞いた。
: その時は幸せの感じがしました。
弾く時 = 彈鋼琴之前
弾いた時 = 彈鋼琴之後
弾いている時 = 彈鋼琴中(正在彈的時候)
另外就是後面那句
その時に(には)幸せを感じた。
這樣講會比較自然
再者助詞要注意
その時は = 那個時候(強調後面所要說的事物)
EX:その時は、ぜひきてください。 那個時候,一定要再來。
その時に = 在那個時候(強調那個時候的時間)
EX:その時に、お金は必要だ。 在那個時候,錢就是必須的。
意思很相近,但是に注重的是時間
另外還有前後文的文體要一致(叮嚀語)
: (2)
: 在臺北出生長大,是道地的臺北人
: 台北で生まれ育った、一番本場の台北人です。
: 生まれ育った的地方,我想用中止型去表示
: 朋友說應該要寫成台北の生まれ育ちで、一番本場の台北人です。
: 他說生まれ育ち是一個名詞,所以要用名詞的中止型去接
: 我的問題是,我是已經在臺北出生長大了,所以是過去的事情
: 不能寫成台北で生まれ育った、一番本場の台北人です。嗎?
: 還是說我應該寫成台北で生まれ育って、一番本場の台北人です。
: 如果有不妥的地方煩請告知,第一次在板上發文,麻煩大家了。
台北で生まれ育った
の是錯誤的,用で表達是在台北出生,才是正確的
然後用過去形是對的,因為是過去的事情
動詞的變化有錯誤
生まれ育った(過去形)→生まれ育つ(原形)→生まれ育って(接續)
用過去形,單純表達過去的事情
過接續形,則是表達前後句有因果關係,或者接續句子或並列或手段等
用中文來解釋的話
用過去形→我是在台北出生長大。是個很本地的台北人。
用接續形→因為我在台北長大,所以是個很本地的台北人。
兩者都可以用,只是表達的方式不同
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.100.77.7
※ 編輯: sean123362 來自: 124.100.77.7 (10/31 23:20)
※ 編輯: sean123362 來自: 124.100.77.7 (11/01 07:30)
※ 編輯: sean123362 來自: 124.100.77.7 (11/01 07:36)
※ 編輯: sean123362 來自: 124.100.77.7 (11/01 07:47)
... <看更多>