「だけ、しかない」的核心概念是什麼呢?
「だけ」、「しかない」都是「只」的意思,在部份的情況下,兩者可以混用,但在某些情況下,卻只能使用「しかない」,例如;
當別人誇你日文講的好時
(日本語が上手ですね。)
一般我們會回答
まだまだです。
半年しか勉強していませんから。
卻不會講
半年だけ勉強しましたから。
這是因此「だけ」、「しかない」的核心概念是不同的,也因此儘管以下兩句中文意思相同,但它們所表達的意義並不一樣,關於它們的本質,7月11日晚上8:00,直播詳解給你聽。
a 朝はパンしか食べませんでした。
b 朝はパンだけ食べました。
另外,問題正解為;
⇩
⇩
⇩
⇩
⇩
⇩
⇩
⇩
①100元【だけ】持っていれば+㋑台鐵弁当が買える。
②100元【しか】持っていなければ+㋐晶華酒店には行けない。
王可樂週年活動,一年只有一次!
🎯https://lihi1.com/4LhDq
同時也有52部Youtube影片,追蹤數超過1,750的網紅Ruru.☻,也在其Youtube影片中提到,精一杯の感謝の気持ちを どうしても伝えたいから 日本語が下手でも この動画を頑張って作りました 気持ちだけを伝わると嬉しいです そして、この国は悪い! と言いたいわけではないです 育った国と環境は元々違うから 違う価値観を理解できなくても良いです どの国でも自分の物語がありますよね! お互いが理...
当時日文 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
「ご愁傷様です」や「お悔やみ申し上げます」の英語表現
=================================
誰かに悲しい出来事があった時、日本語では「お気の毒です」や「残念です」と表現し、誰かに不幸があった時は、「ご愁傷様です」、「お悔やみ申し上げます」などの慰めの言葉を用いて同情する気持ちを表しますが、英語でそのような状況に直面した時、どんな風に表現すればよいのか戸惑う人も多いのではないでしょうか。今回は、シチュエーションごとに分けて使う「同情」や「お悔やみ」の英表現をご紹介します。
~「Sorry」の意味について~
Sorryには、「謝る」以外の意味があることはご存知でしたか?実は、「同情する、残念に思う」などの意味もあり、アメリカでは、知り合いの親戚が亡くなったとき、友達の家族が癌と診断されたとき、同僚の犬が車にひかれてしまったときなどの悲しいお知らせを聞いたときに「Sorry」を使って同情を表すことがよくあります。ちなみに、日本に住んでいる多くのアメリカ人が体験している出来事の一つに、友達の親戚が亡くなったと聞き、アメリカ人感覚で「Sorry=ごめんね」と言ってしまい、周りに変な目で見られた、と言う出来事があります。そのままの直訳では通じない例の一つですね。
--------------------------------------------------
1) I'm sorry for your loss
→「ご愁傷さまです」
--------------------------------------------------
lossは、「なくす、失う」という意味であり、この表現は「あなたが失ったことを私も残念に思います」という意味合いになります。日本語の「ご愁傷さまです」と同じようにお葬式で使うこともできます。
✔「ご愁傷様です」「お悔やみ申し上げます」の意味で「Please accept my condolences」と言う表現もあるが、相手にカードを送ったりメッセージを書くときに使われることが多い。
<例文>
I heard your father passed away. I’m very sorry for your loss.
(お父さんが亡くなられたと聞きました。ご愁傷さまです。)
I’m sorry for your loss.
(ご愁傷さまです。)※お葬式での一言
I heard your dog got hit by a car last night. I’m so sorry for your loss.
(昨日犬が車に引かれたって聞いたよ。本当に残念です。)
--------------------------------------------------
2) I'm sorry to hear that
→「私も残念に思います」
--------------------------------------------------
この表現は、「残念なお知らせ」に同情している場合に使います。相手にとって縁遠い親戚が亡くなった時や、ガンなどの重い病気と診断されたと聞いた場合などに使うことができるほか、試験の結果が悪かったなどのもう少し軽い場面でも使うことができます。
✔相手の不幸な出来事を聞いた時に使う「お気の毒に」の表現については『「お気の毒に・・・」を英語にすると?』も合わせてご覧ください。
<例文>
〜会話例1〜
A: My cousin was in an accident yesterday, and he’s in the hospital.
(昨日従兄弟が事故に合い、いま入院しているんだ。)
B: I’m sorry to hear that. I hope he recovers soon.
(それは気の毒だったね。早く元気になることを願っているよ。)
〜会話例2〜
A: Mom, I got a bad grade on my spelling test.
(お母さん、スペルテストの成績が悪かったよ。)
B: I’m sorry to hear that. You’ll have to study harder next time.
(それは残念。次はもっと勉強しなきゃね。)
〜会話例3〜
A: I’m so sorry to hear that your sister got diagnosed with cancer. I pray for her speedy recovery.
(お姉さんが癌と診断されたと聞きました。早い回復をお祈りしています。)
B: Thank you. That means a lot to me.
(ありがとう。その気持ちがとてもありがたいです。)
--------------------------------------------------
3) You’re in my thoughts/prayers
→「あなたのことを思っています・祈っています」
--------------------------------------------------
これは「I’m sorry」と同情を表した後に良く使われるフレーズですが、「辛い体験中の人のためにお祈りをしている」と言う意味合いになります。昔は一般的にキリスト教徒同士で「You’re in my prayers(あなたのためにお祈りしています)」というフレーズを使っていましたが、最近は宗教が異なる人同士の交流も日常的になっていることから、「You’re in my thoughts(あなたのことを想っています)」を使う人も増えてきています。同じ宗教同士だと分かっている場合は「You’re in my prayers」で問題ないと思いますが、会社の同僚など、そこまで親しくない相手に対してであれば「You’re in my thoughts」の方が無難かもしれません。
✔また、アメリカではお葬式などでグリーティングカードを送る人も多く、このグリーティングカードに「You’re in my thoughts」と添えることもある。
✔「My thoughts are with you.(私の想いはあなたと共にある)」と表現することもできる。
<例文>
I heard your uncle passed away yesterday. You and your family are in my thoughts.
(昨日おじさんがお亡くなりになったと聞きました。あなたとご家族のことを想っております。)
The Syrian people are in a crisis. Please keep the country in your thoughts and prayers.
(シリア国民はみな、不幸の中にいます。大変な思いをしている国に思いを留め、祈りをささげるようにしてください。)
In this time of loss, my thoughts are with you.
(この不幸中、私の想いはあなたと共にいます。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=14564
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
当時日文 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
「断トツで」や「間違いなく」に相当する英語表現
=================================
物事の品質や勝負事における立ち位置が、他と比べて圧倒的に優位であることを強調する時、日本語では「断トツ」や「ぶっちぎり」などの表現を使いますが、英語にもそれと同様の表現があるのでご紹介します。
--------------------------------------------------
Hands down
→ 「間違いない / 断然」
--------------------------------------------------
この表現は、何かのクオリティや出来具合を比較した際に「圧倒的に〜が優れている」のように、物事の優越性を強調する役割としてネイティブの日常会話ではよく使われます。また、スポーツの試合や勝敗を決める競技において、「圧勝」や「楽勝」の意味として使われるのも一般的です。
✔「By far」も同様の表現。
<例文>
This is hands down the best sushi restaurant.
(ここの寿司屋は断トツで一番だよ。)
He won that race hands down.
(彼はレースに余裕で勝った。)
She is hands down the best player.
(彼女は間違いなく最優秀選手だ。)
This is by far the best hotel I've ever stayed at.
(今まで泊まったホテルの中で、ここが断トツで良かったです。)
〜会話例1〜
A: How was Europe? Which country was your favorite?
(ヨーロッパはどうだった?どの国が一番よかった?)
B: Hands down Greece. Greece was a such a magical place. I want to go back again.
(ギリシャが断トツだね。本当に魅力的な場所だった。また、行きたいな〜。)
〜会話例2〜
A: How did your midterm go?
(中間試験はどうだった?)
B: That was by far the hardest test I've ever taken. I couldn't even finish the test.
(今まで受けた試験の中で一番難しかったよ。テストを最後まで終わらすこともできなくて。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
当時日文 在 Ruru.☻ Youtube 的精選貼文
精一杯の感謝の気持ちを
どうしても伝えたいから
日本語が下手でも
この動画を頑張って作りました
気持ちだけを伝わると嬉しいです
そして、この国は悪い!
と言いたいわけではないです
育った国と環境は元々違うから
違う価値観を理解できなくても良いです
どの国でも自分の物語がありますよね!
お互いが理解してくれれば良いと思います☺️🌏❤️
日本、本当にありがとうございます
大好きです☺
這次的日本東京奧運
日本的NHK主播介紹我們出場時
稱作我們為「台灣」而不是中華台北
當台灣疫情深陷水深火熱時
日本一次又一次的疫苗援助
今年三月中國宣布禁止進口台灣鳳梨
當台灣農民感到無助時
日本向台灣大量進口鳳梨
台灣鳳梨的進口總量也創下了日本新高紀錄
不談政治不談利益操作
我只希望我能時時刻刻提醒自己
永遠不能把別人的好心當作是施捨與同情
就像日本的311大地震,台灣大量金援日本
我眼中所看到的,是一種友情的牽絆
日本,謝謝🙏🏻

(影片右上角可以開啟中文字幕📣)
ーーーーーーーーーーーーーー
Twitter: https://twitter.com/rurutaiwan
Inastagram: https://www.instagram.com/smallbonee/
#台湾#東京奧運#日台友好
当時日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《daydream》
Hz(ヘルツ)
作詞 / Lyricist:スキマスイッチ (大橋卓弥・常田真太郎)
作曲 / Composer:スキマスイッチ (大橋卓弥・常田真太郎)
編曲 / Arranger:スキマスイッチ (大橋卓弥・常田真太郎)
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Thaerin
背景 / Background - The Morning Jam - HOJI :
https://www.pixiv.net/artworks/82454969
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5048376
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/hz/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
曖昧なヘルツに合わせたならNo Good
もうパスワードのようにダイヤルをアジャスト
見えない波長が声を音を届けて
名前のない時間、リライトする
空と空を架けて想いと想いを繋げて
僕たちを輝かせる弾むジングル
さぁ Radio 響けクールな音で 憂鬱なノイズすらイレース
うまくいかない苛立ちも泡んなって消える
So great day 軽快な鼻歌で 単色な日々をメイクアップ
ハイになるサウンド 明日へのエネルギー yes!
揺れ幅でもって伝えてAmplitude
そんな遠くに行っちゃ届かんよFrequency
鼓膜を震わす心地よい言葉
身体を駆け巡っていく
Pops Rock Fusion Jazz R&BにCountry
流れ出すその瞬間に心躍る
Oh DJ! バッチリなナイスなチョイスで 誰かの孤独すらイレース
溜め込んじゃってるストレスも煙になって消える
So great day キャッチーなイントロで 単調な日々をグレードアップ
どんな背景も彩ってくれるんだ yes!
さぁ Radio 響けクールな音で 邪魔するノイズはオールイレース
口をつくようなヨワネなんかボリューム絞ってしまえ!
そんくらいで feel so good!自分だけの チューニング見つけてワンアップ
拳をギュッと固く握って yes!!
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
倘若只是模糊地配合音頻可不好
就像是在找尋密碼一般撥轉著旋鈕
看不見的波長傳遞著種種聲響與音樂
將這段不具名的時間重新改寫
於不同片天空間架起橋樑、在思念和思念之間牽起聯繫
琅琅上口的躍動聲響使我們更加耀眼
來吧!開啟收音機!響起你那爽快的聲音、消除使人憂鬱的雜訊
事不如意的煩躁感終將化作泡沫消逝而去
在這樣的美好時日,哼著輕快的歌、為單調乏味的黑白生活抹上彩妝
不禁起舞的聲音,都將成為迎向明日的動力!Yes!
乘上聲波傳遞振幅
如果在那麼遠的地方,可接收不到頻率呦
耳膜因悅耳的言語輕微振動
也不禁使身體繞著圈翩翩起舞
不論是流行、搖滾、融合爵士樂,亦或鄉村樂和節奏藍調
在音樂播出的瞬間,內心也將隨之雀躍
Oh DJ!請以你恰到好處的絕佳選曲,消除某人心中的孤獨吧!
積存已久、令人喘息的壓力,也將化作煙霧散去
這樣的美好時日,以琅琅上口的前奏,將單調無趣的日子向上昇華!
不論是何種背景都能沾染上繽紛色彩的吧!Yes!
來吧!開啟收音機!響起你那爽快的聲音、消去所有干擾的雜訊
「快將脫口而出的氣餒轉至最小聲!」
如此一來就倍感痛快多了!調出只屬於自己的音律之後,又更向前了一點!
緊緊地握住拳頭抓牢這份旋律吧!Yes!!
英文歌詞 / English Lyrics :
If you’re matching up to an indefinite Hƶ, that’s no good…
So adjust your dial like inputting a password!
Those unseen wavelengths will carry your voice- its sound,
Going on to rewrite those nameless times.
Forming a bridge between our skies- connecting our feelings-
Is a bouncing jingle that has us shining bright!
C’mon, radio! Blasting those cool sounds, erase even that melancholic noise!
Even the frustration from difficult times will float off like a bubble!
So great day: humming a casual tune, apply some make up to those monochrome days!
That sound, reduced to ashes, will be an energy unto tomorrow – yes!
Use the breadth of these vibes to communicate the amplitude!
But if you keep going so far away, the frequency won’t reach…
Those comforting words that shake our eardrums
Begin to run throughout your bodies.
Pops, Rock, Fusion, Jazz, R&B, and Country;
The moment their sounds start flowing, our hearts begin to dance!
Oh, DJ! With your perfectly nice selection, erase someone’s loneliness!
All that stress they’ve saved up will turn to smoke and trail away!
So great day: with a catchy intro, raise the grade of those monochrome days!
It’ll go on to color any scenery it touches – yes!
C’mon, radio! Blasting those cool sounds, erase every noise that gets in the way!
Squeeze the sound right out of any complaint put to words!
Just like that, it feels so good! Finding our own tuning, we’ll get a 1UP!
So clench that fist tightly, so firmly – yes!!
Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/hz/
当時日文 在 sunshine channel サンシャインチャンネル Youtube 的最讚貼文
【福岡】日帰り糸島の旅ダイジェストFUKUOKA
福岡旅行日帰りコース
またいちの塩 製塩所「工房とったん」
「工房とったん」は、海のほど近く、無料の第2駐車場に止めて5分ほど歩きます
名前の通り工房なので、横に売店があるくらいなのですがその隣には手作りのブランコがあったりしてロケーションも抜群です
このお店で有名なのは、花塩プリン(350円)
購入したプリンは、敷地内にある手作りのテーブルで海を見ながら食べることができます
プリンには工房で作られた花塩とカラメルがついてくるので、お好みの量をかけて食べることスタイルです
塩以外の材料も、地元の卵や牛乳で作られているそうです
また敷地内の塩を作る工程を見ることもできます
プリンの他に、工房で作られた塩も販売されていてとても美味しいと人気だそうです
またいちの塩 製塩所「工房とったん」
住所 福岡県糸島市志摩芥屋3757
営業時間 10:00〜17:00
電話 092-330-8732
#またいちの塩 #塩プリン #またいちの塩プリン
#工房とったん
#福岡スイーツ #糸島カフェ #糸島 #福岡グルメ #糸島スイーツ #糸島グルメ #fukuoka #福岡カフェ #糸島ランチ
#糸島ドライブ
芥屋の大門公園
https://youtu.be/ahimghmdzIU
まるでジブリの世界のようと人気の糸島のトトロの森
近年、インスタ映えすると人気の観光地になりました
芥屋の大門公園の一角にある展望所へ行く道中がまるでトトロの森にそっくりと話題になっているそうです
糸島のトトロの森を5分ほど歩くと展望所へ着きます
展望台からは玄界灘の美しい海を望むことができます
住所 福岡県糸島市志摩芥屋
(駐車場から北へまっすぐ進み突き当たり手前に看板があります。ここから遊歩道へ上るとそこがトトロの森の入り口です。整備されていないためスニーカーなどがお勧めです
#芥屋の大門公園 #トトロの森 #itosima #糸島観光 #糸島 #糸島ドライブ #fukuoka
#福岡#ジブリの森
bakery restaurant CURRENT(カレント)
糸島で超人気のカフェレストラン
高台から海を眺めながらモーニングやランチをいただけるお店として人気です
さらにベーカリーコーナーやスイーツショップも併設されていて、こちらも大人気!
外のテラス席ではペットとの食事も楽しめます
住所 福岡県糸島市志摩野北2290
営業時間 8時〜11時(モーニング)
11時半〜17時(ランチ)
定休日 水曜日、第一火曜日
(二見ヶ浦のサンセットは姉妹店)
電話 092-330-5789
#カレント
#bakeryrestaurantCURRENT
#CURRENT#福岡スイーツ #糸島カフェ #糸島 #福岡グルメ #糸島スイーツ #糸島グルメ #fukuoka #福岡カフェ #糸島ランチ
#糸島ドライブ #カフェレストラン
ロンドンバスカフェ
サンセットロード沿いにあるロンドンバス のカフェ
ジェラートを購入してロンドンバス の2階に上がれば美しい海を一望できます
住所 福岡県糸島市志摩野北2289-6
営業時間 11時〜日没まで
(カレントの道路向かい側
#ロンドンバスカフェ #ジェラート #福岡スイーツ #糸島カフェ #糸島 #福岡グルメ #糸島スイーツ #糸島グルメ #fukuoka #福岡カフェ #糸島ランチ
#糸島ドライブ #カフェレストラン
つまんでご卵ケーキ工房
糸島の人気ブランドたまご「つまんでご卵」を使ったケーキが人気のお店
店舗の向かいには「にぎやかな春」という直売所もあり、そちらで卵や野菜を購入することもできます
住所 福岡県糸島市志摩桜井5234-1
営業時間 11時〜17時
定休日 火曜日
電話 092-327-5850
#つまんで玉子 #つまんでご卵 #つまんでご卵ケーキ工房
#福岡スイーツ #糸島カフェ #糸島 #福岡グルメ #糸島スイーツ #糸島グルメ #fukuoka #福岡カフェ #糸島ランチ
#糸島ドライブ #カフェレストラン
桜井神社(櫻井神社)
あらゆる縁を結ぶといわれている縁結びの神様
ここ数年は、嵐ファンの聖地「嵐神社」としても有名になりました(この他福岡には二宮神社と潤神社があります)
嵐ファンが「嵐と縁があるように、コンサートのチケットがありますように」と祈願する神社としても知られています。
鳥居から入ってすぐ右側に社務所がありますので、そちらで御朱印をいただけます
櫻井神社の創建は江戸時代
縁結びの神様の言い伝えがあり、恋愛だけでなくあらゆる縁を結ぶといわれています
住所 福岡県糸島市志摩桜井4227
#櫻井神社 #桜井神社 #縁結び
#福岡スイーツ #糸島カフェ #糸島 #福岡グルメ #糸島スイーツ #糸島グルメ #fukuoka #福岡カフェ #糸島ランチ
#糸島ドライブ #カフェレストラン
桜井二見ヶ浦の夫婦岩
日本の渚百選・日本の夕日百選にも選ばれた絶景スポット
夏至前後の期間、夫婦岩の間に沈む夕日で有名です 運が良ければウユニ塩湖のような景色が見られることもあるそうです古くから櫻井神社(県の文化財)の社地として神聖な場と崇敬され、毎年5月の大潮の干潮を期して長さ30メートル、重さ1トンの大注連縄(おおしめなわ)が張られています。
伊勢の二見ヶ浦の朝日に対して夕陽の筑前二見ヶ浦として有名で、夏至の頃に夫婦岩の間に沈む夕陽の景観はまた格別 です。
近くには複合商業施設である「パームビーチ ザ ガーデンズ」(PALM BEACH THE GARDENS)もあり、インスタ映えスポットも豊富です
また最近では、「二見ヶ浦商店 OYATU-STAND(おやつスタンド)」という、日本の伝統的なおやつを現代風にアレンジしたおしゃれスイーツを提供するお店もできています
住所 福岡県糸島市志摩桜井
#桜井二見ヶ浦の夫婦岩
#福岡スイーツ #糸島カフェ #糸島 #福岡グルメ #糸島スイーツ #糸島グルメ #fukuoka #福岡カフェ #糸島ランチ
#糸島ドライブ #カフェレストラン
糸島茶房
福岡市内の人気店「白金茶房」の姉妹店
2019年7月にオープン
人気は、糸島茶房の特製クラシックパンケーキ
2階の席はオーシャンビューになっているため美しい海を眺めながらお食事を楽しむことができます
住所 福岡県福岡市西区大字小田2195-1
営業時間 10時〜11時(モーニング)
11時半〜19時
(お会計時に「車で来ている」と告げると、駐車場に使えるコインを1枚くれます
1時間は駐車料金が無料になるそうです)
電話 092-809-1888
#糸島茶房 #白金茶房
#パンケーキ
#福岡スイーツ #糸島カフェ #糸島 #福岡グルメ #糸島スイーツ #糸島グルメ #fukuoka #福岡カフェ #糸島ランチ
#糸島ドライブ #カフェレストラン