擬声語・擬態語-用法介紹 026-変化の速度
ぐんぐん 重音:1
形容快速進行、伸長…等
じりじり 重音:1
形容慢慢地、一點一點地朝某方向移動
じわじわ 重音:1
形容慢慢一點一點地進行、擴散
すくすく 重音:1
形容途中沒有遇到任何苦難、挫折,順遂地成長
めきめき 重音:1
形容快速且明顯地進步
どんどん 重音:1
形容快速大量、一個接一個、接連不斷
例:
小学生のころは小さかったが、中学に入ってぐんぐん背が伸びた。
/小學時個子矮小但上了中學身高快速長高。
入学したころは一番だったのに、じりじりと下がり続け、今ではビリに近い。
/剛入學時原本是第一名,但名次逐步下滑,現在已經接近墊底。
蒸し暑くて、部屋にじっとしているだけで、じわじわと汗が滲んできた。
/天氣悶熱,光是待在房間汗水就一點一滴地流出來。
赤ちゃんが毎日すくすくと成長している。
/小貝比每天健健康康地長大。
外国人の友達ができてから、英語がめきめきと上達している。
/交到外國朋友後,英文就明顯地進步。
たくさんあるから、どんどん食べてください。
/有準備很多請儘量吃。
參考資料:
増田アヤ子「擬声語・擬態語(上級)」専門教育出版
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2,930的網紅TAG Concept,也在其Youtube影片中提到,http://www.facebook.com/lamfungfrances http://www.facebook.com/tagconcept 【我要做白雪!還原透白肌開光秘方!】 ROOT SCIENCE YOUTH 回軌緊膚精華油 30ml + BRIGHT 緊致去腫晴靈油 10ml 呢...
形容快速 在 Claudia Mo/毛孟靜 Facebook 的最佳貼文
#人肉錄音機≠ human recorder 😬
人肉錄音機 - 毛孟靜
//香港人有一個常用標籤,來批評官員說話重重複複 repeating and repeating:人肉錄音機。
英文可否就叫做 human recorder? 恐怕不大對,因為聽起來不知道這個 recorder 是有關收音還是播放。英文比較對等的講法,是形容此人像一部破爛的錄音機,a broken gramophone。
*The official just keeps repeating himself. He simply speaks like a broken gramophone. 官員不斷重複講話,就像一部破爛的錄音機。
當然,gramophone 技術上並非一般所指的錄音機,而是舊式唱盤,又叫留聲機。會用這樣一個過時的字,該也就是要加重因為過時而令人不耐煩的意思。
若想把這句話「現代化」,可以改說 a scratched CD 刮花了的光碟。
*He was like a scratched CD, saying the same thing over and over again. 他像一張刮花了的光碟,不斷重複同一番話。
以上純粹針對說話內容,若要形容聲音速度,譬如說,有人開口似開機關槍,快得不得了,可以直接用上 machine gun,及 rapid-fire 火速。例:
*He spoke in his usual machine-gun manner. 他以他如常的機關槍式口脗說話。
Machine-gun 亦可以用作動詞:
*She was uptight and machine-gunned the story. 她緊張地把故事像機關槍掃射般說一遍。
也即是說,請人說話慢下來,不用急,可直接要求:
*Relax. Take your time. No need to machine-gun it. 放鬆,慢慢來,不用像掃機關槍般。
一樣是形容快速,rapid-fire 的緊張程度,比機關槍低一點。
*I was amused by their rapid-fire chattering. 聽他們急促地談天閒聊,我覺得饒有興味。
Rapid-fire 亦指火速而不斷的物事,包括「急口令」。
*The stand-up comedian did a brilliant rapid-fire delivery. 那名棟篤笑匠作了一場精彩的急口令式表演。
*It's impossible to answer such rapid-fire questions without due preparation. 若無事前好好準備,根本不可能回答如此(急促地)一個緊接一個、上氣不接下氣也似的問題。
如果只想平鋪直敘形容一個人說話太快,令聽者吃不消,可以這樣描述:
*He would speak so fast that you would barely have time to register each sentence before he moves on to the next one. 他說話速度之快,是你還未聽好上一句話,他已經開始了下一句了。//
形容快速 在 東京、不只是留學(留学だけじゃなくて) Facebook 的最佳解答
今天是今年最後一天上班日,好多同事都提早休假去了。笑
和同事們吃飯時討論起「如果用兩個漢字來形容今年,你會用什麼漢字形容呢?」結果日本同事們紛紛給出很灰暗的答案,像是虛無、厄年,還有同事表示毫無目標,讓我突然擔心起這公司的未來。笑
被問及時,我一時之間不知道該用什麼漢字形容,快速回想今年確實達成了存款數字目標、也如願獨自去了紐約旅行、負責的網站也破了兩百萬瀏覽數(四年前剛進去時只有16萬),唯一沒有達成的就是去考韓文檢定。今年家裡也多了新成員,回台灣時有了可愛的姪女與其實很愛撒嬌的短毛貓迎接。
雖然發生了很多事情,也不免有落淚與氣憤的時候,但自知已經很幸運,所以只想感謝這年在身邊聽我發牢騷與支持我的人。今年的漢字就用「着実」(踏實)來形容吧。
該是來想一下明年的目標了!
Ps大家也試著用兩個漢字形容看看今年吧!
明天晚上日本時間八點會直播唷
#辛苦了 #明天開始放假 #公司附近景色
形容快速 在 TAG Concept Youtube 的最讚貼文
http://www.facebook.com/lamfungfrances
http://www.facebook.com/tagconcept
【我要做白雪!還原透白肌開光秘方!】
ROOT SCIENCE YOUTH 回軌緊膚精華油 30ml + BRIGHT 緊致去腫晴靈油 10ml
呢幾日瘋狂比啲勁冇興嘅親友問候,仲要下下都入晒中路,問你做乜唔拍拖,講到全家族都等緊你結婚生仔乜乜乜,真係寧願唔收佢地封利是,都想佢地收一收聲呀!一團和氣搞到一肚悶氣... 想黑面嘅你,只能將個黑面由內而不能向外再谷返去內,年初四貢嘅暗啞頹爆樣咪臭係咁嚟囉!
恕牙瘋直言,絲主你現正老氣橫秋驅風油味濃!要咋咋淋白雪公主返,迎接兵娘歡腾嘅情人節,以下呢個肌膚開光秘方你真係不能錯過!
世上沒有灰肌女人,只要用唔啱嘢嘅女人!ROOT SCIENCE嘅產品之所以能夠留得住瘋個心,因為佢不單只留得住瘋個仙仔肌,仲滲埋入肌膚細胞,做到根本改善同upgrade!擁有開光配方嘅YOUTH 回軌緊膚精華油以及BRIGHT 緊致去腫晴靈油,各自暗藏二十種又pure牙又true嘅高效有機植物油,以冷壓方式萃取,無水配方,保存活性養分最jeng濃度!
YOUTH有效調整肌膚水油甩碌狀態,消除粉刺預防暗瘡,舒緩肌膚表層敏感發炎狀況!抗氧效果一絕,同時提升皮膚緊致度及光澤感!BRIGHT主力改善眼周大媽肌問題,深度滋潤dry到紋皺皺嘅眼部肌膚!促進血液循環,淡化黑眼圈,收緊個大肚dum眼袋!
Well,牙瘋條開光秘方,正正就係借助YOUTH同BRIGHT嘅結合,搞大個抗氧功效!兩者嘅純植物維他命A同C相輔相成,穩定性高!加埋嘅脂肪酸簡直係用重貨嚟形容!快速令皮膚水油狀態重新平衡,激活細胞,更新能力更快!
牙瘋大住個膽講句,呢個組合有如我要做model嘅Mandom+張鐵柱,合拍到唔止快馬還原白雪肌,仲細致埋肌膚三角肌紋,減淡色斑!皮膚透白感升咗幾個呢,個光澤係隔住個mon都射晒出嚟,可以話係毫無破綻呀!
開光嚟講,有埋美白媽屎加持的話,成件事就更加之白雪啊~白雪啊~!由 this moment 起,凡選購ROOT SCIENCE YOUTH + BRIGHT ,牙瘋即醒你一盒$298嘅美國patchology ILLUMINATE 速效亮白面膜!優惠只設一百份咁大把,想一嘗開光滋味嘅,就狗run嚟入手啦下~
TAG Concept
www.tag-concept.com
總店:旺角新之城3樓306
13:30 - 22:30
分店:銅鑼灣東角駅2樓275
13:15 - 22:15
WhatsApp:54425298
WeChat:tagconceptonline
可以WhatsApp下單以[轉數快]付款
購物滿$800或以上免本地工商區及順豐站/智能櫃運費
$800以下運費到付
住宅及偏遠地區工商大廈一律運費到付
#tagconcept
#rootscience