=================================
「Difference」はこうやって応用しよう!
=================================
今日は「違い」や「相違点」を意味する「Difference」を、ネイティブの人達は日常会話の中でどのように応用しているのかご紹介いたします。「違い」としてだけでなく、表現の仕方によって他にも色々な意味を成す便利な単語なんです。
--------------------------------------------------
1) Tell the difference (between A & B)
→「(AとBの)違いが分かる」
--------------------------------------------------
2つの物を比較し、それぞれの「区別がつく」や「違いが分かる」は「Tell the difference between A and B」を使って表現します。違いが分かる場合は「I can tell the difference」、区別がつかない場合は「I can't tell the difference」となります。例えば、コーラとペプシの違いが分かる場合は「I can tell the difference between Coke and Pepsi」になります。
✔「I can/can't tell the difference」だけで「違いが分かる・違いが分からない」を意味する。
<例文>
Can you tell the difference between cheap sake and expensive sake?
(安い日本酒と高級な日本酒の違いが分かりますか?)
I can tell the difference. Jennifer's hair is a little darker than her sisters.
(2人の違いは分かります。ジェニファーさんの方が妹より髪の毛が黒いです。)
I can't tell the difference. They both taste the same to me.
(違いが分かりません。両方とも同じ味がします。)
--------------------------------------------------
2) There's no difference (between A & B)
→「(AとBは)同じである」
--------------------------------------------------
相違点が一切なく「全く同じだよ」と言いたい場合は「There's no difference」が使われます。「It's the same」と同じ意味を成します。例えば、店員さんが「それらの商品の違いはなんですか?」とお客に尋ねられ、特に違いがない場合は「There's no difference.(同じですよ)」と返答します。
✔「No difference」と省略してもOK。
<例文>
There's no difference. They are both the same.
(違いはありません。両方とも同じです。)
There's no big difference between Family Mart and Lawson. They are both convenience stores.
(ファミリーマートとローソンには大差はありません。両方ともコンビニです。)
There's no difference. You can choose whichever you like.
(両方とも同じです。好きなのを選んでください。)
--------------------------------------------------
3) Same difference
→「大して変わらない」
--------------------------------------------------
「There's no difference」は「全く違いがない」を意味するのに対し、「Same difference」は「ちょっとした違いはあるものの、そこまで重要でない(違いはない)」を意味します。特に自分の発言にちょっとした誤りがあったが、それを相手が「大して変わらないよ」や「同じことだよ」と指摘するような状況でよく使われます。例えば、「ロスからサンフランシスコまで5時間かかりました」と友達に伝えたが、側にいた彼女が「5時間15分だよ」と突っ込み、それを聞いた友達がその彼女に対し「Same difference(同じことだよ)」といった具合で使います。
✔「別にどっちでもいいじゃん」という意味合いとして使われる時もある。
✔「What difference does it make?」も同じ意味合いを持つ。
✔口語的な表現として、友達や同僚などカジュアルな場で使われる。
<例文>
"Salada" "salad" same difference. You know what I mean.
(サラダも"Salad"も大して変わらないでしょう。言いたいことは分かるでしょう。)
Same difference. It's only one dollar more.
(1ドルだけの違いなんだから、別にどっちでもいいじゃん。)
Same difference. Stop nitpicking.
(同じことだよ。細かいことにこだわらないで。)
--------------------------------------------------
4) Make a difference
→「影響を与える」
--------------------------------------------------
「Make a difference」を直訳すると「違いを作る」を意味し、何かしらの行動を起こすことで、ポジティブな変化、重大な結果および影響を引き起こすニュアンスが含まれます。例えば、海外で1年間留学したことが、英会話力に大きな影響を与えた場合は「Studying abroad really made a difference」となります。
✔「大きな影響を与える」は「Make a big/huge difference」
✔「影響がほとんどなかった」は「Make a little difference」
<例文>
Eating healthy really made the difference. I lost 5kg in one month.
(健康的な食事をとった結果、1ヶ月で5キロも痩せました。)
My father made a big difference in my life.
(父親は私の人生に大きな影響を与えました。)
I want to make a difference in this world.
(世界に変化をもたらしたいです。)
--------------------------------------------------
5) It makes no difference (to me)
→「どっちでもいいよ」
--------------------------------------------------
「Makes no difference」は「どっちでもいいよ」を表す口語的な言い方です。特に、2つの選択肢がある状況で、どちらを選択しても気にしないといったニュアンス含まれます。例えば、友達に「お好み焼きとたこ焼きどっちが食べたい?」って聞かれたら「It makes no difference.(どっちでもいいよ)」という感じで使われます。
✔「It doesn't make a difference (to me)」も同じ意味合いを持つ。
<例文>
It makes no difference. It's up to you.
(どっちでもいいよ。任せるよ。)
It doesn't make a difference to me. I'm free all day.
(今日は一日中空いているので、何時でもいいですよ。)
It makes no difference. Where do you want to go?
(どこでもいいよ。あなたはどこに行きたいの?)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=8744
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有381部Youtube影片,追蹤數超過10萬的網紅ちゃまくん家,也在其Youtube影片中提到,ちゃまくん公式サイト https://chamanochanoma.wixsite.com/website ちゃまくん公式グッズ https://suzuri.jp/chamakunchi 【アンケート】 罰ゲーム投票箱 どこに(例 頭、膝、お腹、髪の毛) https://docs.google...
彼女は髪を切った 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
英表現を豊かにする「wonder」の役割
=================================
今日は“wonder”を使った表現について触れていこうと思います。単語自体の意味は「疑問に思う」ということは既にご存知かと思いますが、実は“wonder”は使い方によって様々な役割を果たす非常に便利な言葉なんです。上手に使いこなすことで、あなたの英語の表現がより豊かになるでしょう!
--------------------------------------------------
1) I wonder _____
→「〜かな? / 〜だろう?」
--------------------------------------------------
「Wonder」は、何か疑問に思うことをダイレクトに尋ねるのではなく、「〜なのかな?」や「〜なんだろう?」のように遠回しな表現として使われます。例えば、「What should I wear to the party?」は「パーティーに何を着るべき?」とストレートな質問になるのに対し、「I wonder what I should wear to the party.」と言うと「パーティーに何を着て行こうかな?」のように遠回しな質問の仕方になります。
✔「I wonder」の後に「Who」「What」「Where」「When」「Why」「How」を入れる。
✔「I wonder who _____.(誰が◯◯何だろう?」
✔「I wonder what _____.(何を◯◯だろう?)」
✔「I wonder where _____.(どこで◯◯なんだろう?)」
✔「I wonder when _____.(いつ◯◯だろう?)」
✔「I wonder why _____.(何で◯◯なんだろう?)」
✔「I wonder how _____.(どうやって◯◯だろう?)」
<例文>
I wonder why she cut her hair.
(彼女はなんで髪の毛を切ったんだろう?)
I wonder when he is going to get married.
(彼はいつ結婚するのかな?)
I wonder who is coming to the party.
(誰がパーティーに来るんだろう?)
--------------------------------------------------
2) I wonder if _____
→「〜かな?」
--------------------------------------------------
「I wonder if」も「I wonder」と同じ意味合いを持ちますが、「Who, what where, when, why, how」がフォローしない状況で使われます。例えば、「誕生日会に何かプレゼントを買っていた方がいいかな?」と友達に尋ねる際、「I wonder if I should buy a present.」という具合に使われます。「Should I buy a present?(プレゼントを買った方がいい?」のストレートな質問に比べ、遠回しな聞き方になります。
✔「I wonder if」+「主語」+「動詞」
<例文>
I wonder if he is allergic to cats.
(彼は猫アレルギーなのかな?)
I wonder if it's going to rain tomorrow.
(明日雨が降るのかな?)
I wonder if I should call her.
(彼女に電話したほうがいいかな?)
--------------------------------------------------
3) I was wondering if _____
→「〜してくれないでしょうか?」
--------------------------------------------------
人に何か頼み事や依頼をする時に、丁寧な聞き方として使われるのが「I was wondering if」になります。「Can you _____?」より丁寧だけど「Would/Could you _____?」ほど堅苦しくなく、カジュアルで丁寧な表現方法です。例えば、友達に「手伝ってくれますか?」とお願いをする時は「I was wondering if you could help me?」になります。ファオーマルな場で使うというよりは、親しい関係の人に丁寧にお願いする場で使われます。
✔「I wonder if」も使えるが、「I was wondering if」のほうが口語的。
✔「I was wondering if」+「主語」+「動詞」
<例文>
I was wondering if you could drop me off at the train station.
(駅まで連れて行ってくれませんか?)
I was wondering if I could stay at your place tonight.
(今夜、泊めさせてもらってもいいですか?)
I was wondering if Stan could look over my essay.
(私のエッセーをスタン先生に見直してもらえないでしょうか?)
--------------------------------------------------
4) No wonder
→「だから〜なんだ / どうりで / なるほど」
--------------------------------------------------
理解できなかったことや納得できなかったことが明らかになった時に「だから〜なんだ」「どうりで〜だ」を意味するフレーズです。冒頭でも述べたように“Wonder”は「疑問に思っている」や「不思議に思っている」ことを意味するため、それに“No”が付け加わった「No wonder」とすることで、疑問が無くなる(解消する)ニュアンスになります。例えば、いつも元気な友達が一日中無口で、後になってから失恋をしたと聞いた場合は「No wonder he was out of it today.(だから彼は今日元気じゃなかったんだ)」という具合に使われます。
✔「No wonder」+「主語」+「動詞」
✔「No wonder」の一言で「なるほど!」も意味する。
<例文>
No wonder she was late.
(だから彼女は遅れたんだ。)
No wonder I couldn't get a hold of you. I called so many time.
(どうりで連絡が取れなかったわけだ。何回も電話したんだよ。)
No wonder! I was wondering why she's so fluent in Chinese.
(なるほどね!何で彼女は中国語がペラペラなのか不思議だったんだよね。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=8736
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
彼女は髪を切った 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
「I was going to」と「I was supposed to」の使い分け
=================================
英語で「〜するはずだった」と表現する際、恐らく多くの方は「supposed to」を使っているかと思います。しかし、ネイティブは同じような意味合いで「I was going to」というフレーズもよく使います。しかし、両フレーズには微妙なニュアンスの違いがあるので、今日はそれぞれの用法についてご説明いたします。
--------------------------------------------------
1) I was going to ____
→「〜するつもりだった」
--------------------------------------------------
この表現は、何かをする意思はあったものの、何らかの理由で結果的にその意思通りにならなかった意味合いとして使われます。例えば、「昨日、ランニングをする予定だったが、雨が降ってやらなかった」は「I was going to go for run yesterday but it rained.」となり、ランニングをする意思があったことを強調したニュアンスになります。
✔用法:「I was going to」+「動詞」
<例文>
I was going to study English but I played video games.
(英語を勉強するつもりやってんけど、結局ビデオゲームをしてもうたわ。)
She was going to attend the seminar but her son got sick.
(彼女はセミナーに参加する予定でしたが、息子が病気になって行けませんでした。)
We were going to go to the concert but the tickets were sold out.
(私たちはそのコンサートに行く予定だったのですが、チケットが売れ切れでした。)
--------------------------------------------------
2) I was supposed to ____
→「〜をするはずだった」
--------------------------------------------------
この表現を和訳すると「〜をするはずだった」となり、一見、上記1)の表現と同じようですが、実は微妙なニュアンスの違いがあります。上記1)の表現は、自分の意思通りにならなかったニュアンスがあるのに対し、“I was supposed to _____”は、意思ではなく約束や義務としてやるべきことをやらなかった意味合いとして用いられます。例えば、「ジェイソンと食事をするはずだったけど、彼は忙しくて会えませんでした」は「I was supposed to have dinner with Jason but he was busy.」となり、ジェイソンとは予め会う約束をしていたニュアンスになります。また、事前に約束していたことをやらなかった相手に「Weren't you supposed to _____?(〜するはずじゃなかったの?)」のように問いかける使い方もよくされます。例えば、パーティーにビールを持ってくるの友達が持ってこなかった場合、「Weren't you supposed to bring beer?(ビールを持ってくるはずじゃなかった?)」という具合になります。
✔用法:「I was supposed to」+「動詞」
✔「Supposed to」の詳しい解説は関連記事『日常英会話における「Supposed to」の使い方』をご覧ください。
<例文>
I was supposed to get a haircut today but I rescheduled it to tomorrow.
(今日は散髪に行くはずだったんですが、明日に変更しました。)
I was supposed to go on a business trip but it got cancelled.
(出張に行く予定だったのですが、キャンセルになりました。)
Weren't you supposed to turn in your essay today?
(今日、作文を提出するはずちゃうかった?)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=10537
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
彼女は髪を切った 英語 在 ちゃまくん家 Youtube 的最佳解答
ちゃまくん公式サイト
https://chamanochanoma.wixsite.com/website
ちゃまくん公式グッズ
https://suzuri.jp/chamakunchi
【アンケート】
罰ゲーム投票箱
どこに(例 頭、膝、お腹、髪の毛)
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScNKz2e3XG6AF6sbv-TzXPFOyjitDteCyQ8QKV3RUJFvUEtHA/viewform
何を(例 デコピンを、激辛焼きそばを、氷水を)
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScsunZJP8nuT8UmwHFDLdhDpj1YsCfY54HEI1aFImRhGyInog/viewform
どんな風に(例 ぶつける、切る、投げる、飲み込む)
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScw-VgpIQ_yUg_Klgvq7TnnBs6HmdLu4M0BvrrEwCvikyirPg/viewform
【再生リスト】みんなで創るちゃマンチェスター・ユナイテッド https://www.youtube.com/playlist?list=PLnX8_XWRMyvViYiLC8A9UEcXEpV1LVF8l
このチャンネルのメンバーシップを募集中!!
みんな入ってね!ぱふぱふ
https://www.youtube.com/channel/UC9v2S9_6fsonSjLs2BbyCHA/join
応援よろしくおねがいします!!ラーメンチャンネルつくりました!登録お願いします!
https://www.youtube.com/channel/UCdO1ge9nmWKJ4H0a86dMMdQ?view_as=subscriber
eフットボールの最先端を取材しておとどけ!
日本初サカゲー専門メディアVAMOLA
http://efootball.jp/2018/08/04/ewcup_2018_4/
みんなが知りたいテクニック講座はこちら✌㊙↓↓↓
ウイイレだけの再生リスト
https://youtu.be/tDtJJGcSor8?list=PLnX8_XWRMyvW3GmZbMhzAywePKEzGozlY
くねくねドリブル
https://www.youtube.com/watch?v=z8Hy-lWFqN0
テクニック講座
使える小技集
https://www.youtube.com/watch?v=y7Mk5DcfNOU
鳥かご対策
https://www.youtube.com/watch?v=Ewvlm43D8qs
イブラゲー対策
https://www.youtube.com/watch?v=wjUqoShMYQU
最強のイレブン
https://www.youtube.com/watch?v=UragSlk6fjo
デススラ動画
https://www.youtube.com/watch?v=kmKnzgE-22s
裏ケアの仕方
https://www.openrec.tv/movie/Y5YWcsFI83w
前プレスの仕方
https://www.openrec.tv/movie/wbcwJG3OJvQ
白い矢印の出し方
https://www.youtube.com/watch?v=-G5DyTkvi0Q
スパキャンの仕方
https://www.youtube.com/watch?v=DaLqx9eAOh0
#ウイニングイレブン
#ウイイレ2021
#ちゃまデブ
twitter
https://twitter.com/chamakunchi
-----------------------------------------------
彼女は髪を切った 英語 在 しゅーじまんチャンネル Youtube 的最佳解答
この前、佐久間宣行のオールナイトニッポン0
佐久間ANN0にでました。
それは、ニッポン放送でやっている番組です。
スペシャルウィークでした。
私たち三四郎はゲストです。
佐久間さんのやってるゴッドタンは
三四郎を見出してくれた番組です。
そんな佐久間さんに成長した姿を見せたかった。
でも、現実はそんなに甘くなかった。
本当に申し訳ない。
そして悔しい。
恩返ししたかった。
佐久間さんもたぶんキレてたと思う。
あの顔はキレてる顔です。
俺にはわかる。
これから、どうするか1回考えるね。
【しゅーじまんチャンネル】
お笑い芸人コンビ三四郎の相田周二(相方は小宮浩信)が
食べたり、喋ったり、散歩したりする癒し系チャンネル。
プライベート話やオールナイトニッポンの裏話なども
聞けるかもしれませんね。
【チャンネル登録よろしくお願いします】
https://youtube.com/channel/UCfAHNM0hCGtWj7xaOVfs0dA?sub_confirmation=1
【お仕事の依頼はこちらまで】
[email protected]
【オススメ動画】
👊実はアーティストでもあります🎤
オリジナルソング「standby」MV
https://youtu.be/9C8hLpR4Aok
👊激うまブッラータチーズを食す!
https://youtu.be/Rnag4tgSqrE
👊セルフブリーチで黒髪→金髪
https://youtu.be/Or28XaG1Kzk
https://youtu.be/CD6sbW-vxLs
👊水溜りボンドとコラボ動画
https://youtu.be/V5kL8Za0dTg
👊ネット記事に涙のブチ切れ!
https://youtu.be/V5kL8Za0dTg
👊菅田将暉からプレゼントもらった
https://youtu.be/okZPf_pCA3E
👊かわいすぎる愛猫🐱
https://youtu.be/o27En8p_ecw
#佐久間宣行ANN0
#芸人
#相田
#三四郎
#オールナイトニッポン
#ラジオ
#相田周二
#しゅーじまん
彼女は髪を切った 英語 在 寶船 TAKARABUNE Youtube 的最佳貼文
コロナ禍以降、家でジーッとYouTubeばかり見てる方!悶々とした気持ちを心の奥にしまってる方!あなたの鬱憤を晴らす日が、ついにきました!
寶船が今年一番気合い入れてるフェスを紹介します!マジで来てほしい!!!
■寶船presents『無礼講2021 』
日程:2021/10/2(土)
会場:大手町三井ホール
豪華ゲスト多数出演!様々な枠を飛び越え、クロスオーバーすることで新たな熱狂を生み出す寶船主催のエンタメフェスの開催が決定!
▼詳しくはこちら▼
http://appcheez.com/bureiko2021
―――――
前回の動画はこちら
↳ 【とても面白い動画です】香港の面白祭りで阿波おどりしてみた!
https://youtu.be/l4qZaMZyPrQ
―――――
どうもこんばんは。金髪の異端児、たかしです。
今回は寶船の『月光』という演目を紹介します。
『月光』は、寶船のプロメンバー・米澤萌がソロで踊る演目で、寶船には珍しい静かで神秘的な踊りが魅力です。
今回は2016年に座・高円寺という劇場で披露された『月光』をノーカットでお届けします。
普段YouTubeではなかなか登場しない演目なので、初めて観る方も多いと思います。いつもの寶船の賑やかな雰囲気とはまるで違う、息を飲むような『月光』の世界観に酔いしれてください。
今日の主人公は、何と言っても『月光』で踊っている米澤萌ですね。寶船の運営会社「アプチーズ・エンタープライズ」の代表であり、寶船を引っ張る米澤三兄弟の長女です。
萌姉のダンサーとしての価値は、「本格派」としての凄みだと思います!幼少期から始めた阿波踊りダンサーとしての芸歴は、約30年。昨日今日で覚えた芸とは、深みが違います。
寶船って阿波踊り業界の“異端児”として名前が通っているだけに、一般的には「正統派の阿波踊りは踊れない」というイメージがある人も多いと思います。特に「金髪の異端児」とか自分で言っちゃってる僕なんかは、特にそう思われているんじゃないでしょうか?笑
そんな寶船のイメージを見事に払拭しているのが、萌姉のポジションだと思います。萌姉がいることによって、寶船の“阿波踊り集団”としての説得力が確かなものになっています。
萌姉は、意外にもボブ・フォッシーや、フレッド・アステアなど、世界のエンターテイナーから影響を強く受けています。その上で彼らの踊りをただ真似するのではなく、影響を受けたものを血肉にして、阿波踊りとしてどう表現するかを模索し続ける萌姉の芸の道。言葉で説明するのは野暮ですが、そこには計り知れない葛藤と追求があるはずです。
また、萌姉はダンサーとしてだけでなく、会社の代表としての顔も持っています。オフィスでは会社経営のトップとして、寶船の今後の方向性や、お金の使い道について常に頭をフル回転させています。
寶船という団体は、会社としてはそんなに大きな規模ではないので、一つ一つのプロジェクトが成功するかどうかが、毎回ギャンブルだったりします。
自分たちの主催イベント。海外ツアー。メンバーの育成。様々な企画が同時に動く中で、ちょっとの判断ミスが命取りとなる寶船の会社経営。寶船という小さな船が大海原の荒波と対峙した時、転覆するのか進み続けるのかは、オールを握っている萌姉の動きがとても重要になってきます。
寶船のプロメンバーは、みんなダンサーでありながら運営も担っているところが面白いですね。芸能と運営は切っても切り離せない関係にあります。オフィスで寶船のビジョンや方向性を見定め、それに沿った演目を生み出していく。その工程を踏んでいるからこそ、団体の軸がぶれずに、エネルギーをステージへと流し込めるんだと思います。
そのことを踏まえて改めて『月光』を見直すと、また違った見え方が出来てくるかもしれません。
(たかし)
※このイベントはコロナ禍以前に行われました。
チャンネル登録、高評価、コメント、皆さんぜひお願いします!
↳https://www.youtube.com/user/takarabune0?sub_confirmation=1
―――――
■Twitter随時更新中!
寶船公式Twitter→ https://twitter.com/takarabune_info
わたる https://twitter.com/yonezawa_wataru
めぐみ https://twitter.com/yonezawa_megumi
たかし https://twitter.com/RiceStreamLand
かっしー https://twitter.com/BONVO15
かおこ https://twitter.com/kaoko_810
■LINE@で友達になってください!
https://line.me/R/ti/p/%40lhe7303n
■その他SNSはこちら
Instagram→https://www.instagram.com/takarabune_official/
Facebook→https://www.facebook.com/Takarabune.official
TikTok→https://www.tiktok.com/@takarabune_official
■寶船オンラインコミュニティ『タカラボ』
https://takarabune.org/takalab/
ご入会お待ちしております!
■ご依頼はこちらから!パフォーマンス・講演会・取材・執筆・コラボなど、大歓迎!
↳ https://takarabune.org/contact/
■使用した音素材
↳OtoLogic(https://otologic.jp)
ポケットサウンド(https://www.youtube.com/c/ポケットサウンド)
#寶船 #TAKARABUNE #高円寺