分享一下今天吳寶春的直播主題”相信自己永不放棄”
也是因為烘友分享,我才知道有這麼線上講座,剛好買了吳寶春的麵包課,我就立馬報名了直播講座~
先說我沒有看過吳寶春的電影,也極少吃過他的麵包,我會認識他就是因為他當年得了麵包世界冠軍,電視新聞報很大,因此我並不了解他的背景與一路以來的創業歷程。
吳老師說,他是屏東人,從小家裡就很清寒,媽媽常把一小把米跟很多水煮在一起,說這樣吃感覺比較飽,媽媽也總是把肉留給孩子們,自己吃那個最少的。
因為爸爸在他12歲就走了,後來也都是媽媽養大的。
他說:雖然我們家很窮,但小時候還是覺得過得很快樂(覺得媽媽的愛與堅強好偉大啊~)
隨著年齡增長,他也漸漸意識到家裡的經濟狀況,決定到北部學功夫,想讓媽媽不再那麼辛苦,於是跟著同學到麵包店當起學徒,從凌晨準備工作到晚上九點的工作時間,對自己說再辛苦都要撐下去,為了辛苦把自己養大的媽媽,必須這麼做。
他說當時每次的中秋節都想離職,因為平常工作12小時,中秋節都是16小時的工作時間,真的很累,當時的工作再木柵,休假都只想好好睡覺,也不知道去哪裡,就很常去中正紀念堂找個椅子睡覺,有一次冷醒,竟然哭了,覺得自己到底還要過著這樣的日子多久呢? 但又想起在屏東的媽媽,眼淚擦乾又穿著藍白托回麵包店了。
以上這段,我想就是他堅持要成功的信念,除了報答媽媽的愛,也想散播媽媽的愛。很多人創業為什麼很容易放棄就是因為沒有信念,這個信念會帶著你穿越無數的挫折跟障礙….引領你到成功的道路。
10月份吳寶春又要去義大利參賽,很多人問他為什麼已經得到世界冠軍還要去比賽?如果失敗了,就再也不是世界冠軍了! 他回答”因為他想得到冠軍的渴望已經戰勝了失敗的恐懼, 他希望再次讓台灣成為烘焙王國,也希望自己未來能傳承更多技術給現在的烘焙師傅們。
小時候他功課不好,因為吳寶春覺得爸爸媽媽都是文盲,也可以活得好好的,為什麼一定要上學? 但當他到台北當學徒時,因為一次稱糖的事情,讓他意識到學習的重要,也在當兵的時候開始跟人家學看字,讀書,更因為之後去日本參加烘焙展吃到令他難忘的麵包,回台灣去書店買日文食譜卻看不懂日文而開始學習日文,直到後來有了吳寶春品牌,接下總經理位置,卻看不懂財報,去讀了新加坡的EMBA
他說,學習是解題過關的方法。
後面他去比賽那些榮耀的成績,他說過程一點都不好過,很辛苦,遇到很多卡關,但他把那些卡關當作是一個必經的過程,是能量,是一個進步的機會。
總覺得創業除了要有自己對商品的想法,更重要的是心態上的調整,必須不斷不斷的調整,這部分就只有創業的人才懂,我也還在學習,畢竟遇到困難還要正面積極,並不容易啊!
最後的QA時間~我也趕快發問,畢竟能直接跟這樣等級的人物對話並不容易!
至於問了什麼樣的問題,是秘密(哈哈哈哈)
雖然我革命尚未成功,但回頭一看,我也已經走了一段挺遠的路,才驚覺,原來我已經比以前進步這麼多了呀! 默默地也累積一點點的烘焙創業心得,我想之後在臉書也會想多跟烘友們分享自己的經驗,雖然我不成功也不有名,但我相信學習之路跟成功之路很多種,說不定,世界第一的人提供的方法你不適合,但我的方法你卻可以應用成功,所以說~我願意也樂意分享^^ 有興趣也趕快粉專追起來吧!!
臉書:蕎希甜點
#創業 #烘焙 #自學甜點 #創業之路 #創業語錄 #創業家 #新竹甜點 #竹北甜點 #宅配甜點 #宅配美食 #新竹美食 #竹北美食 #肉桂捲 #蘭姆夾心餅乾 #蘭姆葡萄 #新竹肉桂捲 #竹北肉桂捲 #創業故事 #學習 #吳寶春 #麵包 #新竹蘭姆葡萄夾心 #新竹餅乾 #竹北餅乾 #蕎希甜點
同時也有284部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅Atsushiの日本語教室,也在其Youtube影片中提到,影片來源:C-CLASS2021年8月第3部 日劇:『私結婚できないんじゃなくて、しないんです』第4話 挑戰日劇對白!日文聽寫練習 https://youtu.be/ei2kn0UTjD0 聽寫練習VOL.1 https://youtu.be/p0cOe_uUHr4 聽寫練習VOL.2 htt...
徒日文 在 王可樂日語 Facebook 的最佳貼文
【「大蒜」的名稱由來】
#JLPT特訓班最後招生只到今天:https://wenk.io/l01JARF6
鈴麗在日本的超市或是店面有時候會看到「大蒜」的日文「にんにく」,雖然很多時候是寫平假名,不過偶爾也會看到漢字「忍辱」,鈴麗很好奇這個漢字有沒有什麼特別的意義。
其實「にんにく」的漢字除了是「蒜」、「大蒜」外,也能寫成「忍辱」,只是為什麼是「忍辱」呢?
其實這是因為在日本佛教中將「蒜頭(ニンニク)」、「薤白(ノビル)」、「蔥(ネギ)」、「韭菜(ニラ)」、「薤(ラッキョウ)」稱為「五葷」,也就是佛教徒不能食用的五種香辛料。
但有些和尚明明很喜歡吃大蒜,卻必須忍耐,「忍耐」在佛教中又可講成「忍辱」,而後「忍辱(にんにく)」就變成「大蒜(にんにく)」的隱語了。
⭐文法教學節錄自「N3課程」
徒日文 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最讚貼文
Tokio liar ◎神様、僕は気づいてしまった
笑えるや 死体の山目掛けて走れ
可笑的人們如飛蛾撲火般奔向死屍堆砌的山群
どのルールも無用 情けは無いぜ 生存圏を奪え
毫無根據與憐憫地奪取生活
ハレルヤ 売れ残りに権利など無い
哈雷路亞 架上的權利無不完售
はみ出したらフィニッシュ 戻れないさ 幸福券を掴め
擠下的敗者失去獲得幸福票券的機會
Ah 人生が終わるチャイムが鳴る フェロウシップ チェックメイト
啊 結束人生的鐘聲響起 Fellowship Checkmate
言いたいだけだろ正義って そんなもん根は腐っている
正義言論的根早已腐爛
Tokio liar
東京騙子
この街が隅から隅まで憎い この街が潰れる様を見たい
憎恨從城市角落蔓延至另一個角落 如此渴望見證它的崩落
Tokio liar
東京騙子
これからの未来をどうとかより これまでの復讐だとかしたい 違いないさ
不管以後的未來是怎樣 都比不上至今為止的報復 難道不是嗎?
おかしいや 捨て猫ほど不幸を求め
真可笑 越來越多被遺棄的貓尋求不幸
そうやって募る 粗大ゴミが この街の餌となる
以此方式募集龐然垃圾 用以豢養這城市
Ah 赤信号でもしれっと渡れ フェロウシップ チェックメイト
啊 穿越紅燈 Fellowship Checkmate
さもゾンビの兵隊だった 今世紀の僕等は
這世紀的我們如同喪屍兵團
Tokio liar
東京騙子
この街の全部が全部を纏い この街に余さず乗っ取られる
這城市的一切相互糾纏 我們被它劫持著
Tokio liar
東京騙子
これ以上無いほど滑稽な街 これ以下も無いほど堕ちた僕等 お似合いだろう
在這之上沒有更滑稽的城市更適合在這之下也沒有更墮落的我們
Tokio liar
東京騙子
この街でちゃちな産声を上げ この街でミイラのように果てる
這城市扶養出的小小生命 終究成了它的木乃伊
Tokio liar
東京騙子
このまま腐った蜜柑になるなら これまでの復讐だとかしたい 違いないさ
如果就這樣成了腐爛的蜜柑 就是至今為止的報復 難道不是嗎?
Tokio liar
東京騙子
これからの未来をどうとかより これまでの復讐だとかしたい 君はどうだい
不管以後的未來是怎樣 都比不上至今為止的報復 那你呢?
-
◎作者介紹
神様、僕は気づいてしまった(中譯,神啊、我已經察覺到了),略稱為神僕,覆面系樂團,沒有四位成員的詳細資料,在MV中也以蒙面登場。於2016年開始在YouTube上發布作品,搖滾曲風加上神祕氛圍,迅速在網路上掀起話題,並以〈CQCQ〉打響知名度。
-
◎姵潔賞析
〈Tokio liar〉收錄在神僕第一張專輯《20XX》中,為吉他手東野へいと作詞。《20XX》的主軸命題為「兩種孤獨」,Alone和Solitude。在日本媒體「Skream!」的訪談中,吉他手東野へいと解釋道:「孤獨在英文裡有『Alone』和『Solitude』之分,這兩個在日文裡都被翻譯成孤獨,但是兩者有著決定性的區別。『Alone』有阻礙感和寂寞感,比較負面消極一點;然而,『Solitude』比較像是通過獨處來提升自己的個性和人性,比較正面。」。而筆者認為〈Tokio liar〉屬於前者。
旋律以輕快且強烈的節奏感作為基底,歌詞以在大城市東京生活的人們為中心,加上字句結構不斷重複排列,營造出歡快又有點百無聊賴的氛圍,更加拉大諷刺張力。而其副歌「Tokio liar」瞬間拉高的音調將所有情緒拋至最高點,像在與這城市控訴心中的憤怒與不滿。
上半段歌詞主要分成兩個部分,分別為描述都市人們生活的樣態以及作者看待東京的態度與視角。第一、二段敘述社會的無情,而人們只能不斷被剝奪生活的權利。「はみ出したらフィニッシュ(擠出後就結束了)」由此句可看出都市中因狹隘的幸福觀而產生的激烈競爭與絕望感,「戻れないさ(無法回去)」暗示被淘汰的人沒有翻身的機會,也因此人生就此「チェックメイト(將軍)」。第三段進入副歌,並直接了當的表達作者對東京的厭惡,「これからの未来をどうとかより(不管以後的未來是怎樣)/これまでの復讐だとかしたい(都比不上至今為止的報復)」這些負面情緒甚至強烈到即使讓作者放棄未來,也要期待報復與城市的崩潰以宣洩情緒。
下半段逐漸牽起人們與東京的連結與循環。第四段描述人們不斷尋求不幸而產生「粗大ゴミが(龐然垃圾)」即慾望,使城市成為慾望的聚集地,吸引更多人前來,扣回第一段「死体の山目掛けて走れ(奔向死屍堆砌的山群)」。即使知道自己可能成為別人腳下的其中一具屍體,也想獲得通往幸福的門票,然而在這的每個人都過著行屍走肉的日子。第五段說明城市中因慾望而墮落的人們在深不可測的社會、來往頻繁的人群、錯綜複雜的交通與負面情緒相互糾葛,使得我們無法動彈,並成為了城市的一部分。最後一段提到在城市中出生的孩子,耳濡目染之下也成為徒有虛表的空殼,以「ミイラ(木乃伊)」的白繃掩蓋自己,內在成了「腐った蜜柑(腐爛的蜜柑)」,失去生命力、一片沉寂的城市,作者認為這就是對東京的報復。
副歌裡出現數個「この/これ」為開頭的句子,重複強調時間(現今)與地點(東京),不僅使副歌變得更加洗腦,也讓人感受到作者所指涉的並不是隨意的任何城市,而是「現在的東京」。隨著歌曲迎至下半段,MV中都市裡的人逐漸戴上面具並隨著眾人狂歡,抑或擠在狹窄的電話亭裡,貼在玻璃窗上掙扎,偌大的城市,然而人們只有渺小的空間生存。
翻譯的過程中,由於網路上找不到任何此首的翻譯,自己也不是日語專業出身,因此幾乎是邊看文法邊拆解邊翻譯歌詞內容。尤其讓筆者最為苦惱的是副歌「これからの未来をどうとかより」中「どうとか」的意涵,即使拆解正確,仍搜尋無果。最後是詢問日語老師才得知是帶有鄙視意味的「怎樣、什麼的」意思,光是單字與文法的不同,就能影響整個句子給人的感覺,甚至具體表現說話者的狀態,也體現出日本的精緻文化與謹慎。
參考資料
https://skream.jp/interview/2019/05/kamiboku.php
-
美編:林泱
徒日文 在 Atsushiの日本語教室 Youtube 的最佳貼文
影片來源:C-CLASS2021年8月第3部
日劇:『私結婚できないんじゃなくて、しないんです』第4話
挑戰日劇對白!日文聽寫練習
https://youtu.be/ei2kn0UTjD0
聽寫練習VOL.1
https://youtu.be/p0cOe_uUHr4
聽寫練習VOL.2
https://youtu.be/5lkJcSDMecc
聽寫練習VOL.3
https://youtu.be/eFC2t60M8X4
聽寫練習VOL.4
https://youtu.be/K8JVag48qQM
聽寫練習VOL.5
https://youtu.be/0I7zLxQM8EQ
你想要更多練習的話,歡迎來到「C-CLASS」。
https://kabuki-anime.com/post-1531/
ーーーーーーーーーーーーー
你好,我是Atsushi。
職業是華語圈的日文教師(日本東京人,在東京長大)
畢業於明治大學文學部,具備教師執照(國中小社會科)
我曾到過世界上30個國家生活,現在也還在旅行的途中,
是一個數位遊民。
(註:指無固定的住所,靠著網路遠程工作的人。)
擅長文案寫作、心理學技巧・研究,
主要目標為讓學生能用日文「打動日本人的心」、並學會最「自然的」日文!
目前在Blog・Facebook・Youtube上都有分享如何學會「正確的日文」的情報。
關於我的更詳細經歷・故事請點這裡!
<官方網站>
https://kabuki-anime.com
<我的詳細的經歷>
https://kabuki-anime.com/page-472/
<Facebook>
https://www.facebook.com/kabukianime
ーーーーーーーーーーーーー
【容易搞錯的日文】 場所助詞「に」跟「で」的不同/間違えやすい日本語・場所の助詞「に」と「で」の違い
https://youtu.be/xqXVS02P8O4
N1滿分合格的學生(30代)的日文学習的心得:N1満点合格した生徒(30代)の日本語学習の心得
https://youtu.be/7_fDXuNgUyU
記住日語單字的方式 【實用的暗記法】/日本語単語の覚え方【楽々実用暗記法〜 】
https://youtu.be/IRBaAwgOvAc
日文也會跟著變好! 讓頭腦變好的五個生活習慣/日本語も上達!頭がよくなる5つの生活習慣
https://youtu.be/XLAy7MUqJ9g
官方網站
https://kabuki-anime.com
Facebook
https://www.facebook.com/kabukianime
#日文聽力練習 #日文跟述練習 #JLPT
徒日文 在 Atsushiの日本語教室 Youtube 的精選貼文
90%學習者持續學習的最新日文學習法「C-CLASS」。
https://kabuki-anime.com/post-1531/
Blog版
https://kabuki-anime.com/post-2174/
ーーーーーーーーーーーーー
你好,我是Atsushi。
職業是華語圈的日文教師(日本東京人,在東京長大)
畢業於明治大學文學部,具備教師執照(國中小社會科)
我曾到過世界上30個國家生活,現在也還在旅行的途中,
是一個數位遊民。
(註:指無固定的住所,靠著網路遠程工作的人。)
擅長文案寫作、心理學技巧・研究,
主要目標為讓學生能用日文「打動日本人的心」、並學會最「自然的」日文!
目前在Blog・Facebook・Youtube上都有分享如何學會「正確的日文」的情報。
關於我的更詳細經歷・故事請點這裡!
<官方網站>
https://kabuki-anime.com
<我的詳細的經歷>
https://kabuki-anime.com/page-472/
<Facebook>
https://www.facebook.com/kabukianime
ーーーーーーーーーーーーー
【容易搞錯的日文】 場所助詞「に」跟「で」的不同/間違えやすい日本語・場所の助詞「に」と「で」の違い
https://youtu.be/xqXVS02P8O4
N1滿分合格的學生(30代)的日文学習的心得:N1満点合格した生徒(30代)の日本語学習の心得
https://youtu.be/7_fDXuNgUyU
記住日語單字的方式 【實用的暗記法】/日本語単語の覚え方【楽々実用暗記法〜 】
https://youtu.be/IRBaAwgOvAc
日文也會跟著變好! 讓頭腦變好的五個生活習慣/日本語も上達!頭がよくなる5つの生活習慣
https://youtu.be/XLAy7MUqJ9g
#日文聽力練習 #中文字幕/日文聲音 #日文附和
徒日文 在 Atsushiの日本語教室 Youtube 的精選貼文
90%學習者持續學習的最新日文學習法「C-CLASS」。
https://kabuki-anime.com/post-1531/
Blog版
https://kabuki-anime.com/post-2172/
ーーーーーーーーーーーーー
你好,我是Atsushi。
職業是華語圈的日文教師(日本東京人,在東京長大)
畢業於明治大學文學部,具備教師執照(國中小社會科)
我曾到過世界上30個國家生活,現在也還在旅行的途中,
是一個數字遊民。
(註:指無固定的住所,靠著網路遠程工作的人。)
擅長文案寫作、心理學技巧・研究,
主要目標為讓學生能用日文「打動日本人的心」、並學會最「自然的」日文!
目前在Blog・Facebook・Youtube上都有分享如何學會「正確的日文」的情報。
關於我的更詳細經歷・故事請點這裡!
<官方網站>
https://kabuki-anime.com
<我的詳細的經歷>
https://kabuki-anime.com/page-472/
<Facebook>
https://www.facebook.com/kabukianime
ーーーーーーーーーーーーー
【容易搞錯的日文】 場所助詞「に」跟「で」的不同/間違えやすい日本語・場所の助詞「に」と「で」の違い
https://youtu.be/xqXVS02P8O4
N1滿分合格的學生(30代)的日文学習的心得:N1満点合格した生徒(30代)の日本語学習の心得
https://youtu.be/7_fDXuNgUyU
記住日語單字的方式 【實用的暗記法】/日本語単語の覚え方【楽々実用暗記法〜 】
https://youtu.be/IRBaAwgOvAc
日文也會跟著變好! 讓頭腦變好的五個生活習慣/日本語も上達!頭がよくなる5つの生活習慣
https://youtu.be/XLAy7MUqJ9g
#日文聽力練習 #中文字幕/日文聲音 #日文附和