[聲明文]
這裡是介紹「德國」,不是奧地利,請不要跑錯棚! 因為 #奧地利不等於德國,德國跟奧地利也有「瑜亮情結」,可是這並不代表德國的情況跟奧地利一樣!
大陸的拼音系統叫做「漢語拼音」,台灣的叫做「注音符號」,台灣的護照拼音叫做「威妥拼音」,之前為了「跟別人不一樣」曾經有陣子路標全部改「通用拼音」,後來又改,但是台北捷運上的都是「漢語拼音」喔!
在德國的華語市場還是以「簡體字」+「漢語拼音」為主,你問有人學「繁體字」(你也可以稱「正體字」)嗎? 答案是:當然有,但畢竟不是多數,還是以少數為主啊! 不然你去VHS看看,都還是教簡體啊!部分中文學校的課程也還是要依學生需求改以漢語拼音跟簡體教學。
這位讀者,這麼清楚的解釋,您可以接受嗎?
#我並沒有亂傳喔!
--------------------------------------------------------------------
好可惜,被這位搶先一步刪文(她封鎖我了,但我還是有辦法看到她啊!不知道封鎖有什麼意義?),我沒備份到後續回應!
居然說奧地利的人學中文是因為課業很差,都是成績不好的人才選中文來學,這樣歧視別人對嗎?
德國跟奧地利本來就不一樣,政策當然也會不一樣,請不要以偏概全! (不要把您認為的奧地利套用在德國身上)
前面的文章也沒說要台灣捨棄繁體字(正體字),您的思想是不是有點偏離軌道了? 歐洲大國並沒有花錢決定台灣要使用什麼字啊? 他們只是花錢決定他們自己要學什麼字,跟國家政治或邦交國並沒有關係!
照您的邏輯看來,難道學美式英文的就是向錢看齊嗎?
您回台灣的那年台灣被邦交國紛紛斷交,只剩非洲小國...幾年前的事啦???
如果您對台灣邦交國有興趣,麻煩請去台灣外交部網站查詢目前邦交國家的列表唷!
慢走! 不送!
Search