Blowing in the wind ◎Bob Dylan
How many roads must a man walk down
一個男人要走過多少路程
Before you call him a man?
才能讓你承認他是個男人?
How many seas must a white dove sail
一隻白鴿要飛潛多遠的海
Before she sleeps in the sand?
才能找到一片沙灘安靜沉睡?
Yes, and how many times must the cannonballs fly
噢,會有多少砲彈飛過天空
Before they're forever banned?
在他們被永遠禁止之前?
The answer, my friend, is blowin' in the wind
而答案呀,吾友,隨風飄盪
The answer is blowin' in the wind
答案就飄盪在風裡
Yes, and how many years must a mountain exist
噢,一座山要矗立多久年
Before it is washed to the sea?
在它被沖刷成大洋之前?
And how many years can some people exist
要有多少人誕生與死亡
Before they're allowed to be free?
在他們被允許自由之前?
Yes, and how many times can a man turn his head
噢,一個人要轉過幾次頭
And pretend that he just doesn't see?
才能假裝他從未看見那些苦難?
The answer, my friend, is blowin' in the wind
答案呀,吾友,隨風飄盪
The answer is blowin' in the wind
答案就飄盪在風裡
Yes, and how many times must a man look up
噢,一個人要奮力仰望多少次
Before he can see the sky?
才能看見他心中的天空?
And how many ears must one man have
又要擁有多少耳朵
Before he can hear people cry?
在他聽見人們哭泣之前?
Yes, and how many deaths will it take 'til he knows
噢,究竟還要有多少生命被奪去
That too many people have died?
他才會知道太多人已經長眠?
The answer, my friend, is blowin' in the wind
答案呀,吾友,隨風飄盪
The answer is blowin' in the wind
答案就飄盪在風裡
-
◎作者簡介
Bob Dylan,本名Robert Allen Zimmerman,1941年生於美國明尼蘇達。創作歌手、作家、2016年諾貝爾文學獎得主。
狄倫是二十世紀以降西方樂壇最受尊崇、影響力最大的創作歌手,在《滾石雜誌》評選的「史上百大創作歌手」名列第一。他不僅繼承吟唱詩人的民歌傳統,亦能融會古今,緊扣時代意識,翻轉語言質地,徹底改變了民謠的風貌。又與搖滾結合,打破樂種藩籬,成為青年叛逆文化的旗手。同代人風行草偃,觸發了西方流行樂的巨大變革。其後一度回歸鄉村樂與草根歌謠,並漸次鎔鑄各路樂風,賦傳統以新意,亦帶來極深遠的影響。
畢生獲獎無數,包括十一座葛萊美獎(含一座終身成就獎),並曾以電影主題曲獲奧斯卡獎與金球獎,1988年進入搖滾名人堂。2008年以其「歌詞創作飽含特出的詩的力量,對流行音樂和美國文化帶來深遠影響」獲普立茲特別獎。
2016年獲頒諾貝爾文學獎,成為第一位獲此獎項的音樂人。瑞典學院表彰他「在偉大的美國歌謠傳統裡創造了全新的詩意表達」。
狄倫迄今出版逾三十張錄音室專輯,並著有小說《狼蛛》(Tarantula)、自傳《搖滾記》(Chronicles: Vol.1,中文版由大塊文化出版)。他也是業餘畫家,曾出版畫冊多種,並有鑄鐵裝置等藝術創作。
《巴布.狄倫歌詩集》收錄了狄倫1961至2012年間創作的386首歌詞,中英文對照,依31張專輯次序整理,其中多首經狄倫親手重新編輯。《紐約時報》謂:「狄倫作為一位歌手而足以躋身文學史,這部書便是最有力的證據。」
(簡介取自大塊文化《巴布.狄倫歌詩集套書》)
-
◎小編淵智賞析
這首〈Blowing in the wind〉想來大家都不陌生,作為Bob Dylan最被人記得的歌之一,從1963年發行以來,深深地影響了全世界整整一世代的人。臺灣自然也不例外,楊弦的〈江湖上〉便是向此歌致敬的衍生之作之一。Bob Dylan的許多歌曲,除了對音樂的實驗,也在其中納入了許多對於人生、社會的深刻思索,這也使得他在2016年獲得了諾貝爾文學獎,也是第一名獲得該獎的歌手,此舉一出無數人驚訝之餘,卻也紛紛表示能理解此一選擇。然而,即使有著這樣的光環,Bob Dylan卻在半年後,才親自領取此一獎章。在許多人譴責他傲慢無禮的同時,卻也得以讓我們看見他如何視這些榮譽如浮雲,也讓我們在他身上,真真正正地體會到了何謂「吟遊詩人」的姿態。正如Bob Dylan曾在1969年的訪談中說過:「我只把歌詞看成用來唱的東西,真正重要的,是字句依附的音樂。我寫歌,是因為我總得有些什麼可唱。這是紙上的字句和歌曲的差別:歌在空中轉瞬即逝,紙頁卻能長留。一位偉大的詩人,比方華萊士‧史蒂文斯(Wallace Stevens, 1879-1955)未必能成就偉大的歌者。一位偉大的歌者,像是比莉‧哈樂黛(Billie Holiday, 1915-1959),卻總是能夠成就偉大的詩人。」*
回到歌詞,整首歌分成三段,每段的結構近似,由三個問題開始,並以「The answer, my friend, is blowin' in the wind答案呀,吾友,隨風飄盪/The answer is blowin' in the wind答案就飄盪在風裡」作結,彷彿屈原面對世間種種萬物所賦之《天問》,差別在於Bob Dylan問的問題並不像屈原那樣從天地離分、陰陽變化、日月星辰等自然現象,一直問到神話傳説乃至聖賢兇頑和治亂興衰等問題。Bob Dylan的問題如此簡單,在三段分別開頭的第一個問題,他只問了白鴿、高山和天空,接著便回過頭來,以此自然現象的推移隱喻接力至人的存在:和平與戰爭、自由與囚禁、死亡與生命,這三件事幾乎便是人類有史以來永恆的命題,然而經過幾千年的歷史,我們卻似乎依然陷於這樣的困境,無法脫身。Bob Dylan歌中所建立的世界,便不僅僅只是當代,而是只要人類存在一日,便永遠無法迴避的。也正因如此,他的歌反應的世界觀永遠不會過時,在一個吟遊詩人走在風裡時,他所歌唱的一切,也正隨著風,垂問著一切尚在變動的事物、一切人的行動,而這些問題,也正問著我們:究竟人類能否為人類自身造成的苦難負起責任?
-
參考資料:
馬世芳〈以歌詞躋身當代文學史——談巴布.狄倫的創作歷程〉
--
美編:浩瑋
圖源:浩瑋
#每天為你讀一首詩#當代詞選#西洋詞選#巴布狄倫#隨風飄盪
https://cendalirit.blogspot.com/2021/09/20210916.html
同時也有8部Youtube影片,追蹤數超過6萬的網紅The Hope,也在其Youtube影片中提到,【聖所 Sanctuary】 作曲/作詞 Composers & Lyricists : Gan Khek Chyan 翻譯 Translation : City Harvest Church 華文部 歌詞 Lyrics: 當天地一片黑暗 祢話語照亮全世界 榮耀充滿全地 當世界沉默無語 祢將旋律...
我尊崇你歌詞 在 早安健康 Facebook 的精選貼文
不辦葬禮也是一種謝幕式!斷捨離教主山下英子:當人生了無遺憾,儀式不過可有可無🌿
隨著歲月增長,你曾想過「人生結束的儀式」嗎?人離開人世之後的葬禮到底有什麼意義🤔?假如是為了自己才辦葬禮的話,或許這場葬禮只不過是個「可有可無」的儀式。因為世上再也沒有自己的肉身了。
在墓誌銘上,你會想刻上👉一個字、一段話,或是一小段英文歌詞?甚至是尊崇的人留給自己的一段難忘的文字?你要不要也找一段可以代表自己的文字呢📋?
-
《 #早安樂活 》正式開站!期盼退休生活能夠快樂忘齡,一起健康、富足、存夠你的退休本⭐。快來新家坐坐吧 >> https://edhline.com/hRJaZ
我尊崇你歌詞 在 Corey The Man Yoga Facebook 的最佳解答
🧘♀️This too shall pass 這同樣也會過去
這首November Rain *註1 講的就是無常, 這首歌雖然講的是一個黑暗的故事, 但是歌詞裡面也暗喻了隧道中的一盞光:
‘Cause nothing lasts forever
因為並非任何事都能長久
Even cold November rain
連十一月的冷雨也有停的一天
This too shall pass 這同樣也會過去(蘇菲教派古老的故事):
有位住在中東地區的國王,總是在快樂與絕望的情緒中擺盪。一點小事就會讓他勃然大怒或是引起劇烈的情緒反應,使得他的快樂像曇花一現般地轉變成失望,甚至絕望。
終於有一天,國王對自己和自己的生活感到厭煩了,想要尋求出路。他派人去找一位國土中受人尊崇而且據說已經開悟的智者。
當智者到來後,國王對他說:「我要變成和你一樣。請你給我一個可以為我的生活帶來平衡、祥和以及智慧的東西好嗎?我可以付出任何代價。」
智者說:「我也許可以幫你,但是這個代價太巨大了,你的整個王國都不夠付。所以,如果你能珍惜它的話,我就把它當禮物送給你。」國王承諾他會好好地珍惜這份禮物,於是智者就離開了。
幾個星期以後,智者回來,交給國王一個裝飾精美的玉雕盒子。國王打開它,看到裡面有一隻很簡單的金戒指。戒指上刻了一句話:「這個同樣也會過去。This too shall pass」
「這是什麼意思?」國王問。智者說:「經常戴著它,不管發生什麼事,在你評斷那件事是好或壞之前,觸摸這個戒指,然後念上面刻的文字,這樣,你就會永遠在平安之中。」
◆ 這個金戒指的故事指出了「無常」的事實,當我們能認識到「無常」時,就能夠做到「不執著」。不抗拒、不評斷、不執著,就是真正自由和開悟生活的三個面相。
◆ 刻在戒指上的字,不是說,不應該享受生活中美好的一切,也不是僅僅在你受苦的時候給你一些安慰而已。它們還有更深一層的任務:讓你覺知到,不管是好是壞,由於一切事物的無常本質,所有的事物都是稍縱即逝的。當你覺知到事物的無常之後,你對它們的執著就會減少,同時你對它們的認同程度也會減低。
◆ 不執著,並不表示你不能享受這個世界所提供的美好事物,事實上你可以更加地享受它們。因為,一旦你看清並接納萬物的無常和不斷變化的必然性之後,你可以在它們存在的時候好好享受其中的樂趣,而不會擔心或焦慮將來會失去它們。
◆ 領悟到「這個同樣也會過去」能夠為你帶來不執著,而不執著會讓你進入生命中另外一個向度:內在空間。經由不執著,還有不評斷、內在不抗拒,你獲得了進入那個向度的途徑。
◆ 「這個同樣也會過去」,這句話是一個真相的指標。在指出有形世界的無常時,它也暗喻了永恆。只有你內在的永恆,才能夠辨識出無常。
~摘自《一個新世界-喚醒內在的力量》/ 艾克哈特˙托勒 著
Corey 線上課網址:
https://corey-yoga.teachable.com/courses
8周線上冥想訓練:
https://www.facebook.com/CoreyYoga/videos/193032426156845
*註一
November Rain 是Guns N’ Roses最有名的歌曲之一*註1,也是史上最貴的一支MV之一。這首歌的MV是根據Del James的短篇小說Without You改編的。原本預計要拍成三部曲,分別是三首歌:November Rain, Don’t Cry, This I Love,第一首November Rain是主唱Axl和女友Stephanie演出,不過拍完二部曲後兩人就分手了。
Without You小說內容敘述一個曾紅極一時的明星,後來卻過時,每天嗑藥酗酒,和女友也是分分合合,有一次打電話給女友,卻毫無回應,他到女友家破門而入,才發現女友聽著她的歌,已舉槍自盡。雖然November Rain 的MV裡最後女主角Stephanie死了,不過卻沒有交代她是怎麼死的,算是很含蓄地表達這一部分。
歌詞內容是男子告訴他的愛人別再沉浸於過去的傷痛,否則她將無法愛自己,更無法愛別人。
第一段敘述他望著她,卻已經感覺不到從前的那份愛,不管過去他們愛得多麼轟轟烈烈,終有這麼一天感情會變質,雖然他始終如一地愛著她,不過單方面的愛就如同冷雨中的燭火,很快就會熄滅,無法長久。
雖然他領悟到,沒有什麼是永恆的,事事都會改變,不過仍抱有一絲希望,希望透過時間來緩和一切,希望兩人只要給彼此時間空間靜一靜,就一定能解決問題。歌詞不斷重複need some time all alone/ need some time on your own,不過到歌詞最後面,卻又點出,雖然獨處很重要,但Everybody needs somebody,每個人都需要陪伴,所以在獨處之後,希望能與愛人再次相愛,再次陪伴彼此。
最後一句You’re not the only one真的意味深遠,一方面指的是妳絕不孤單,我會永遠陪在你身邊,但另一方面也是說妳並不是唯一受傷的人,我也在感情中跌跌撞撞,我們倆都是受這份情所苦,但我卻甘心為你愛得死去活來。
我尊崇你歌詞 在 The Hope Youtube 的精選貼文
【聖所 Sanctuary】
作曲/作詞 Composers & Lyricists : Gan Khek Chyan
翻譯 Translation : City Harvest Church 華文部
歌詞 Lyrics:
當天地一片黑暗
祢話語照亮全世界
榮耀充滿全地
當世界沉默無語
祢將旋律放在我心中
我要永遠讚美
我心何等感動
祢離開天上榮耀
願居住在我心
我深愛祢
我要敬拜祢主
祢恢復我生命
獻上我心
成為祢的聖所
唯有祢耶穌
能得著我的心
祢是信實真神 榮耀君王
我一生尊崇祢 我的主
祢觸摸我心 使我完全 我願降服於祢
© City Harvest Church 2007
#聖所 #Sanctuary
#TheHopeWorship #WorshipCover
☆第一次收看Hope頻道/線上Hope主日嗎?
歡迎你填寫表單,讓我們更多認識你:http://thehope.co/connectonline
☆如果你需要代禱,歡迎填寫表單,讓我們和你一起禱告:http://thehope.co/connectonline
☆如果你已經決定接受耶穌:http://thehope.co/connectonline
☆支持The Hope的事工,一起成為城市的盼望:
http://thehope.co/give
【The Hope】
The Hope 是一個對神、對人、以及生命充滿熱忱的教會。我們的存在是為了要接觸人群, 帶領他們與耶穌有更深的關係。
【與我們保持聯繫】
●The Hope Website: http://thehope.co/
●The Hope Facebook: https://www.facebook.com/insideTheHope
●The Hope Instagram: https://www.instagram.com/thehope.co/
我尊崇你歌詞 在 約書亞樂團 Joshua Band Youtube 的精選貼文
KKBOX:https://kkbox.fm/Fp0dgA
Apple Music:https://goo.gl/DcyCax
Spotify:https://goo.gl/7Zo1uU
-
耶穌 榮美的救主
復活全能真神 榮耀君王
神羔羊 聖潔和公義
尊榮的拯救者 明亮晨星
天使高聲齊頌揚
萬物都屈膝來敬拜你
何等奇妙 何等榮耀
超乎萬民之上 配得尊崇
何等奇妙 何等榮耀
耶穌我主 超乎萬名之上 耶穌
我要永遠敬拜
耶穌我愛你 耶穌我愛你
耶穌 榮美的救主
-
奉獻Asia for JESUS/ 約書亞樂團事工
https://goo.gl/VIgDTs
聯系約書亞樂團:
https://goo.gl/1t5XhQ
-
約書亞樂團instagram : https://www.instagram.com/joshua_band/
約書亞購物商城:https://www.asiaforjesus.net/shop
約書亞樂團官網:https://www.joshua.com.tw
約書亞樂團臉書:https://www.facebook.com/joshuaband
約書亞樂團微博:https://www.weibo.com/joshuaband
約書亞樂團微信:joshuaband
我尊崇你歌詞 在 約書亞樂團 Joshua Band Youtube 的最佳貼文
詞 Sidney Mohede
曲 Ucok Rajagukguk
中譯詞 周巽光
演唱 周巽光
-
KKBOX:https://kkbox.fm/Fp0dgA
Apple Music:https://goo.gl/DcyCax
Spotify:https://goo.gl/7Zo1uU
-
你是我的一切 生命意義
將我藏在你翅膀下
吸引我心來靠近你
生命屬於你 我的心
浸透在你愛裡
我的口讚美 尊崇你
獻上我全心來愛你
何等奇妙 永不改變
與我同行 你掌權在我心
永不止息 我心獻上
最深的尊榮和敬拜
奇妙主
-
奉獻Asia for JESUS/ 約書亞樂團事工
https://goo.gl/VIgDTs
聯系約書亞樂團:
https://goo.gl/1t5XhQ
-
約書亞樂團instagram : https://www.instagram.com/joshua_band/
約書亞購物商城:https://www.asiaforjesus.net/shop
約書亞樂團官網:https://www.joshua.com.tw
約書亞樂團臉書:https://www.facebook.com/joshuaband
約書亞樂團微博:https://www.weibo.com/joshuaband
約書亞樂團微信:joshuaband
我尊崇你歌詞 在 國語詩歌【我的神我敬拜你】 | 「耶和華啊 - Facebook 的推薦與評價
耶和華啊,你是我的神;我要 尊崇 你,我要稱讚你的名。」(賽25:1) 國語詩歌【我的神我敬拜 你 】 歌詞 : 我的神我要敬拜你我的心深深地愛你在你的座前我 ... ... <看更多>