我沒辦法騙自己蔡英文是正常管道取得博士
By Juno N. Chou
前言:此篇雖然主角是政治人物,但不是政治文也沒有選舉目的,因為我也不希望韓草包當總統。可以當成一個推理文看待。
然後也不是所謂「信者恆信,不信者恆不信」,而且剛好相反,因為我一開始是覺得怎麼可能有人能造假論文跟博士學歷,但後來看到太多矛盾的地方,讓我邏輯潔癖的頭快炸掉了,所以必須整理出來。
先不討論論文內容的問題,我只列出了簡單時間軸,把一些有紀錄的歷史、總統府說法、洋蔥炒蛋裡、賴幸媛受訪提到的都放進去,就已經有太多矛盾。
首先最大也最明顯的時間矛盾就是:蔡在東吳跟政大的第一個研究生(簡燕子、林恆)都是1981-1984畢業,蔡說自己1984. 02 才畢業,怎麼可能同時當他們的指導教授? 但是事實上,83-84時候的蔡確實有可能人在台灣,蔡在1982. 11因為Financial difficulties 退學(根據LSE規定,withdrawal 是不可逆轉的「永久退學」,interruption才是暫時的「休學」), 國際學生沒有學籍以後應該很快就要出境回台灣了。 今年蔡在某次造勢場合中,脫口說出她當時從台灣去倫敦口試,代表她確實當時人在台灣。後來沒有再復學的紀錄,可是沒有復學紀錄後來又怎麼畢業?
然後蔡在1983 的 6月跟8月就已經以「LSE經濟法學博士」的title 在政大法學評論期刊27期 28 期發表文章(他說自己1984. 02畢業),後來又陸續發表了總共七篇中文,但內容幾乎跟現在在LSE或國圖的論文有80%以上一模一樣,合理懷疑是先有中文 才翻成英文,因為英文論文80%以上使用了1990年以後才發明的Microsoft Word 格式編輯(兩邊對稱)。只有不到20%是確實以當年的打字機製作。這種自我抄襲的問題也違反學術倫理,嚴重情節可以取消degree。
另外論文也有APA格式的規定,蔡聲稱畢業時間正好在第二版(1974-1983)跟第三版(1983-1994)的轉折點之間,也就是他的五篇小論文,包括在政大法學評論期刊的文章,都必須符合第二版APA格式,但是論文必須以第三版APA格式撰寫,因為蔡說他在1984年畢業,但是蔡所謂的論文用的是1994年 ,甚至2001年以後的APA格式,當中應該有六種版本的演進。
再來,蔡在1983 的《聯合報》投稿上寫自己是倫敦政經學院「國際經濟法博士」,事實上並沒有這種學位名稱,並且她說自己1984才畢業。
蔡在「洋蔥炒蛋」裡說論文完成以後等了半年才能口試,如果照總統府說1983. 10口試,那就是1983. 04就寫完論文,但是1983. 01 才被改了新題目,有可能只花了三個月就寫完論文了嗎? 書裡又說蔡的姊姊來陪她口試 ,但書裡照片兩人跟路人都穿著夏天衣服, 又跟總統府的說法1983. 10(冬天) 口試時間不合。賴幸媛在某次訪問裏說蔡在1981. 10就已經在寫論文也快畢業了,然後在1983的夏天畢業,又是一個新說法…
後來蔡在政大期間,1985就申請升等為副教授,這有兩個問題,第一是她不滿3年就升等成功,這違反了大學法規定。第二,基本上她需要「升等」才能當上副教授,也就代表了蔡當時根本沒有博士,因為當時只要有博士就是直接成為副教授,如果需要升等就代表沒有博士畢業證書。另外,當年她在政大的升等資料,現在全部被她設成國家絕對機密,封存30年才能在 2049 年解密,全世界我只想的到還有習近平也把自己的論文設成國家機密不讓人看。
蔡的紐約律師執照取得的時間點也有出入,她說自己1980年從康乃爾碩士班畢業以後,為了考律師執照,所以在紐約又多待了一年多,但是事實上她是1987才又回到紐約拿到律師資格,並且最高學歷寫的是「康乃爾大學法學院碩士」,而不是「倫敦政經學院法學博士」。 如果真的照她說的是在1984年拿到LSE博士資格,不用最高學歷來申請律師資格不合理。
其他跟時間軸衝突比較無關的不合理的地方,也都是非常明確的證據:
1、蔡的補發論文不是她一個人寫的,還有一位「共同作者」叫做Michael John Elliott,沒有一個論文有可能有兩個作者,這個事情被質疑以後,Elliott的名字就被移除了。
2、 Elliot同時也擔任她的advisor,姑且不論Elliot只有學士學位,重點是Elliot 在1983以後就離開學校,蔡之後就再也沒有advisor,怎麼可能博士生沒有指導教授可以獨力完成論文研究?
3、 所有LSE博士畢業,當年論文就要交給三個圖書館,LSE、IALS、Senate House library。但LSE圖書館員跟IALS圖書館員都證實,過去35年從來沒有出現在LSE圖書館,也從來沒有出現在圖書目錄裡,所以也並非遺失,如果是遺失 目錄不會消失,只會標註「遺失」。 反而在2009年要求「ProQuest」增加書目,卻不送書本身,並要求標註「非賣品」。 2011年試圖送了一本論文給Senate House library 然後希望被轉給IALS ,但是IALS 還是沒有接受、沒有建立蔡的論文書目。
4、 2019. 06 送了一本到LSE圖書館,但是不能收納在專門放論文的地方,只能當作一般圖書放在婦女圖書館 (Women’s library),並且在上面印上 personal copy of Ing-Wen Tsai。
5、 口試通知沒有口試委員簽名
6、 論文沒有學校版權頁
7、 論文其中有三百多頁 (~80%) 用了1990年以後才發明的電腦Word Justified對齊格式
8、 註釋號碼不連貫
9、 同屆同學的論文是單面印刷,她的是雙面印刷
10、同屆同學的論文有防偽造抽換設計,蔡的沒有
11、論文很多手改痕跡 (鉛筆。 立可白) 跟頁碼不完全
12、沒有總結論,只有每個單篇小結論
13、畢業證書補發一次為限,但蔡有三個版本的畢業證書,三張都不一樣,其中一張的鋼印還歪掉。
14、 LSE在2019.10.08的所謂官方聲明是一個叫施芳瓏的台灣人,在「LSE台灣研究室」轉發的,但是LSE台灣研究室已經在2016.03年被撤掉了,並且2007~2014年施芳瓏收了匿名捐款兩千多萬新台幣給她個人,還沒有任何單位出來說明這個捐款的來路。
反正關於蔡真的太多謎題,沒有一個線索追得到最後找到答案,不是不回應就是被機密。但至少我沒辦法騙自己她是正常管道取得博士跟後來的教授。我甚至可以接受她說她是被頒發榮譽博士或者公關形博士,但明明那麼多兜不攏的東西,卻還要用更多的謊來包裝,硬要我們相信,我真的做不到。寫到這裡雖然不到臨表涕泣的地步,但真的很沉重,好像沒人關心這個事情,反而每天更愛看另一個小丑蔣幹畫、覺得很好笑,唉阿,為什麼我們只有草包跟騙子可以選啊?
這是一個兩邊得罪的文章,但我還是想寫,不知道黑白可不可以高於藍綠。資料真的很雜,我整理的頭超昏,如果有不正確的地方歡迎指教。
【今天line上朋友傳來這篇文章(沒有寫作者背景),覺得這是一個正常的知識人留心蔡英文的論文和博士學位爭議之後,自然有的反應和得出的結論,就是無法接受蔡英文的博士和論文為真。如果拋開藍綠意識形態,從真實和誠信的原則檢驗,蔡英文絕對沒有資格再擔任總統,她在論文和博士學位上都有作弊,而且長達35年!】
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過60萬的網紅飲食男女,也在其Youtube影片中提到,麥桂培,添好運點心專門店的老闆兼總廚。背包裏長年都帶着一包煙、打火機及一本馬經,就是用來交朋接友。他賭不離身,雖精於各種賭博,但從不沉迷,只視賭博為交朋接友的一種手腕,待人處事如韋小寶般滑頭,愛交際。加上出身草根,不喜約束,個性爛漫隨心。常言道,個性決定命運,甚麼樣的個性,就有甚麼樣的遭遇。 他紅褲...
打字機n號 在 翻譯這檔事 Facebook 的最讚貼文
這樣的譯者被機器取代也不足惜
——新書《後人類時代:虛擬身體的多重想像和建構》
兩位資歷夠嚇人的譯者,一個是英國文學博士、外語教授,曾獲翻譯獎,一個是人工智慧博士、資訊管理學教授,結果共同端出的翻譯,在全書序幕的前幾小段(見於博客來試讀第一頁)就至少有如圖標出的三處翻譯問題:
第一個是糟糕的不知所云的詞彙「實體事實」,把 embodied reality 的 reality 翻成「事實」(facts)!?
接著是省略原文造成曲解,漏掉 from 還能造句瞎掰,中文也不通(「無形的、流體的一小步」,亂加頓號)。
最後一個則顯示他們不懂 for all practical purposes 這一不算罕見的片語的意思,也不覺得寫出的譯文怪怪的,讓人一看大概就知道有鬼。
這十之八九預示著,一本看似很有趣的書又就此糟蹋了。
~~~~~
噗浪網上有讀者如此評論中譯:
// 問題有幾個:
1. 翻譯有明顯錯誤。我(和讀書會的朋友)一邊讀一邊在吐槽。朋友很快就指出一個很明確的問題:他×的你第一頁就把Star Trek 翻譯成星際大戰了啊,這是要人怎麼讀。我還留意到書裡面的某些小細節被誤譯了。讀書會期間我們都在笑要不要時報找我們來勘誤修訂這本書,然後時報付錢給我們……
2. 翻譯很不通順。原文用了很多術語。先不論某些術語翻譯得很奇怪,原文沒用術語的地方,你總也不能按照語意翻譯吧……這根本就是直譯。
3. 書的內容很深。原文其實也很深,朋友投訴這本喜歡亂拋術語,例如將能指和所指(索緒爾的東西)上綱上線到打字機的鍵和字的關係,就讓我們想了三十分鐘還想不到是能怎麼解讀。但這就不是譯本的問題,而是原文的問題咯。
總結:想讀的,請自己去找電子書或者買電子書。紙本書翻譯得極差。我不知道這書怎麼可能獲得台灣科技部贊助,或者通過審核,或者如翻譯者在序言之內說得那麼費心力。我們只讀了兩章就已經決定放棄。
這本書是研究科幻小說和後人類的題材。但請不要去讀中文版。已經在讀原文,覺得原文寫得非常有詩意,某些地方甚至很幽默,而中文版只是將文章放入機器轉譯而已。 //
~~~~~
後人類時代:虛擬身體的多重想像和建構
HOW WE BECAME THE POSTHUMAN: Virtual Bodies in Cybernetics, Literature, and Informatics
原文作者: N. Katherine Hayles
譯者: 賴淑芳, 李偉柏
出版社:時報出版
出版日期:2018/07/10
語言:繁體中文
作者簡介
凱瑟琳.海爾斯(N. Katherine Hayles)
N. 凱薩琳.海爾斯寫作本書時任加州大學洛衫磯分校教授,現任杜克大學英文系「詹姆士 .杜克」講座特聘教授(James B. Duke Professor)。她擁有化學及英文高等學歷,著有《我的媽媽是電腦:數位主題和文學文本》,並編輯《混沌與秩序:文學和科學的複雜動態》,皆由芝加哥大學出版。代表作《後人類時代:虛擬身體的多重想像和建構》(HOW WE BECAME THE POSTHUMAN: Virtual Bodies in Cybernetics, Literature, and Informatics)已成為文學、人類學、社會學與媒體學等研究領域崇奉為經典之作。
譯者簡介
賴淑芳
國立中山大學外國語文學系教授、高雄醫學大學醫學系(醫學人文暨教育學科)合聘教授。英國格拉斯哥大學英國文學博士,曾獲梁實秋文學翻譯獎、台大文學翻譯獎。學術專長為十九世紀英國文學、文學科學、文學翻譯,目前教授維多利亞小說、臺灣文學外譯等課程。
李偉柏
英國愛丁堡大學人工智慧博士,國立中山大學資訊管理學系教授。研究領域為人工智慧、仿生系統、資料探勘,目前教授人工智慧、資料探勘等課程。
推薦人
林永隆(清大資工系講座教授、科技部AI創新研究中心辦公室主持人)
李奭學(中研院文哲所研究員)
李蔡彥(政大資工系教授)
賴俊雄(成大外文系特聘教授)
呂佩穎(高醫大醫學系教授、醫學與人文科主任)
打字機n號 在 然後 Facebook 的精選貼文
打字機 / 文字
宇宙每秒都不斷在變化著,
不要盼望著人的心不會變。
提醒著自己要堅韌、要強大,
但也同樣要有擁有包容心及耐心。
左手
Be tough
Be strong
右手
Be kind
Be patient
感動
堅強
善良
耐心
A N D T H E N ⠀⠀
⠀⠀
________________________________
Tattoo by LIZ
LINE:liz0607
Tel : 0903173453
_________________________________
【 星 期 一 為 固 定 公 休 日 】
若要預約討論,請直接聯繫FB粉專,
我們線上「不討論」及「不報價」唷😊
🔺目前Liz師傅已預約平日排至二月左右、假日排至三月左右時間。
🔺預約成功者,若遲到十分到鐘未提前告知,視同取消,請重新做預約。
;
☎️ 02-2309-1822
#然後
#然後刺青
#andthentattoo
_
A N D T H E N
________________________________
《工作室禁菸/禁帶寵物》
然後刺青工作室位在二樓,
為維護住戶品質及已預約登記之客人,
💀尚未預約者💀到現場一律不接受刺青諮詢與討論,
工作室僅接受已預約之客人,
希望欲刺青的客人能夠配合。
怕貓的客人要考慮一下是否能接受店內有🐈🐈🐈貓咪,
如果無法接受請不要預約,避免自己受到驚嚇。⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ 🔺因工作室空間有限,討論一律獨自前往。
🔺預約刺青客人,如要攜帶友人陪同僅限一位👫,避免影響其他客人。
-
-
進門
一張椅子
坐一個人
一個說故事
一個聽故事
然後
來刺青吧
Come in, Come sit
One teller, One listener
Then
Get it tattooed.
地址 : 台北市中正區和平西路二段23-1號2樓
Address : No.23-1, Sec. 2, Heping W. Rd., Zhongzheng Dist., Taipei City 100, Taiwan (R.O.C.)
打字機n號 在 飲食男女 Youtube 的最讚貼文
麥桂培,添好運點心專門店的老闆兼總廚。背包裏長年都帶着一包煙、打火機及一本馬經,就是用來交朋接友。他賭不離身,雖精於各種賭博,但從不沉迷,只視賭博為交朋接友的一種手腕,待人處事如韋小寶般滑頭,愛交際。加上出身草根,不喜約束,個性爛漫隨心。常言道,個性決定命運,甚麼樣的個性,就有甚麼樣的遭遇。
他紅褲仔出身,十五歲就跟舅父學做點心,憑精乖伶俐肯捱肯學盡得舅父真傳,十九歲,升做點心部主管。後來輾轉到了四季酒店龍景軒做到點心部的主管級,但草根出身的他,對大公司種種規條,覺得與自己的個性很不適合。因大公司很多時需以電郵與各部門溝通交代,他除了不喜坐在辦公室及電腦前,更不喜歡穿西裝。整個衣櫃,只得唯一一件單吊西裝,除了去飲喜酒外,絕少穿上。他覺得穿上西裝侷促拘謹,不似他個性。還有他打字如做木工般艱辛,所以有苦自己知。
他又見識了大公司的種種僵化,少做少錯的各部門山頭文化。
他毅然辭去酒店的工作,與友人合資,在旺角開了一間小小的點心專門店,初開時生意不濟,但一個時來運到,曾工作的龍景軒竟獲米芝蓮的三星餐廳,傳媒因他曾是龍景軒點心大廚而採訪他,再借米芝蓮的名氣,令那具特色又好吃的點心,一下子聲名鵲起,成了人氣小店,人龍絡繹不絕,添好運一下子便火紅起來,其後更獲米芝蓮評為一星級食肆,被傳媒形容為全球最便宜的星級食肆。
2010年,添好運以特許經營的方式,業務擴展至新加坡、台灣、馬來西亞、越南、菲律賓、夏威夷、紐約、倫敦……,廣東點心透過添好運在全世界發揚光大。
麥桂培從此貴為米芝蓮食肆的老闆兼總廚,名氣在行內很大,但他從不忘初心,依然率性隨意,沒有耍大牌,待人處事,隨和親切真誠,不會因為坐飛機多過坐巴士而驕傲。閒時也不愛惠顧大酒店,反而愛泡茶餐廳,平民消費,令他更自在,更接地氣。
採訪︰孟惠良
攝影︰胡浩賢、周義安、周文禧、鄧廣基
添好運點心專門店
地址: 深水埗福榮街9-11號地鋪(另中環店、大角咀店、北角店、將軍澳店)
電話:2788 1226
營業時間:10am-10pm
詳情: http://bit.ly/2nFJVBV
===================================
立即Subscribe我哋YouTube頻道:http://bit.ly/2Mc1aZA (飲食男女)
新店食評,名家食譜,一App睇晒!
立即免費下載飲食男女App: http://onelink.to/etwapp
《飲食男女》Facebook:http://www.facebook.com/eatandtravel
飲食男女網站:http://etw.hk
Follow我哋Instagram,睇更多靚片靚相:http://bit.ly/2J4wWlC (@eat_travel_weekly)
打字機n號 在 [推薦] BG 快穿之虐渣計劃-打字機N號完結- YuanChuang - PTT情感 ... 的推薦與評價
文名:快穿之虐渣計劃作者:打字機N號網址:https://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=3665975 完成狀態:完成更新速度:已完結是否為VIP:是分類Tag:打臉係統快穿文案/ ... ... <看更多>