[術前]
術前去諾貝爾眼科 做檢查
覺得眼睛很重要 當然交給信任的眼科醫師和診所。
細心的護士們做了一系列精密的檢查
除了開心視力進步了 (現在剩300度)
也了解自己眼睛是偏乾的 眼壓有點高 眼角膜算厚的 大致上眼睛都算健康。
這些了解對於想做雷射近視的我來說 真的是非常重要 也給醫生諮詢完 不這麼害怕。
了解到現在的技術和恢復期與以前得到的資訊進步非常多。
畢竟隱形眼鏡能戴的壽命也不長 趁現在年輕恢復能力好的時候做 比較好。
期待拋棄眼鏡人生的自己☺️
[術中 手術當天]
手術當天早上先掛號 接著會再有一次一連串精密的術前檢查。
還有護理師細心的衛教 告訴你術後應該注意哪些事情 也給了消炎止痛的口服藥 及類固醇 抗生素 人工淚液藥水。
接著開始換上手術衣帽 以及開始點眼睛的麻藥 總共在上手術檯前會點4次 眼部麻麻漲漲是正常的 並開始做臉部消毒 這時候千萬千萬別在碰到臉部 怕細菌附著。
接著躺上手術台 這次是用「飛秒無刀-6次元美國AMO前導波優化iD-LASIK」認真深呼吸後開始了 先校對 接著手術台開始轉動到右手邊的機台
沒錯 重頭戲來囉 護士開始對身分資料 也和醫師對照度數。
接著 醫師會請你找一個綠光點 就是抓眼球的位置 秒速偵測完 固定眼球消毒後 立馬聽到機器開始運作的聲音 我也秒放空 雖然雷射中會有一股燒焦肉味 但是是正常的
大約整個無刀雷射手術「10分鐘內」就完成了。
手術完瞬間視力變清楚了 只是眼前感覺起霧 也都是正常 視力也在恢復中。
術後完全沒有頭暈嘔吐(看我術後秒坐起來跟醫師合照就知道了吧)
只有眼睛脹脹刺刺 狂流眼淚 最好就是不要逗留外面快回家睡覺休息 不過大概這樣情況4-6小時就沒事了。
溫馨提醒:
A 術前3天 不能戴軟式隱形眼鏡唷 硬式則2周
B 術後避免開車騎車 請找親友陪同
C 若有特殊眼疾藥物過敏請告訴醫師
D 避免抽煙喝酒服用鎮定劑
[術後3天複診]
複診前的這3天 左眼有點小瘀血 感覺刺刺右眼則是恢復的很好 每個人的術後反應都不太一樣 依照個人體質啊 眼睛健不健康而不同。
其實很快的在隔天2眼視力就恢復正常了 還是有點畏光眼睛偏乾 但是前3天就乖乖待在家別亂跑避免風吹細菌感染。
複診當天 先再次的量視力 報告出爐3天視力正常恢復的很好「兩眼都1.0」。
醫師說一星期後複診視力正常來說可以兩眼都達1.2了✌🏼️
張醫師細心檢查 也利用「淚管塞」來改善乾眼和我小瘀血的問題。
「淚管塞」是非手術 一根非常小的管子放入眼瞼下處 可維持2-3星期 也會自行溶解。
[複診後3天]
這3天 「淚管塞」真的很給力欸。左眼的瘀血幾乎沒有了 也沒有刺刺的感覺了 邊邊一點點血絲而已。
眼睛乾澀的狀況也好很多了 一起床也沒那麼畏光了。
[術後保養貼心提醒]
A 術後當天 請盡快回家休息
B 前三天避免出門 吹到風或細菌感染
C 術後2周 出門時 配戴無度數太陽眼鏡或平光眼鏡 防止沙塵異物跑進眼睛
D 術後用藥 請依照醫師指示乖乖點藥唷
E 請依照時間回診
F 術後3天必須睡覺戴醫師給的眼罩 避免睡覺時碰撞到眼睛
G 術後7天 盡量不要讓眼睛進水 洗頭利用乾洗髮或是給美容院洗。洗臉用濕毛巾擦拭即可
H 一個月內不要游泳潛水
I 術後24小時後可搭飛機
[童恩洗臉洗頭小撇步]
童恩術前有去買日本的早安面膜 因為這個面膜不像一般面膜精華液很多 會流進眼睛。它拿出來就像張濕紙巾。
拿出後 剪成上下2半 分成眉毛以上膚額頭處
眼睛以下 敷黑眼圈以下的臉。不要太接近眼睛敷黑眼圈以下就好。
敷2分鐘即可拿下 擦拭臉 保養清潔一次完成啦❤️
晚上的時候會多一個步驟 先用濕毛巾擦拭2遍。再敷早安面膜 用法跟起床時一樣。
頭髮就前3天乾洗髮解決 我有偷選擇喜歡的玫瑰味道的乾洗髮 哈哈
後面幾天再戴太陽眼鏡出門去給人洗頭。
早安面膜和乾洗髮 在小X每日 和8x小舖都可以買到。
[太多人問我雷射眼睛的問題了]
👇🏼一次回答👇🏼
✅真的不痛 不可怕 現在機器技術真的很厲害了而且很快10分鐘內結束
✅我是幾乎第四天就沒有什麼問題了
✅恢復好了可以戴0度放大片或變色片
✅一星期後可以開始正常洗臉
✅一星期後我就接工作上工了
✅不過在一個月內卸妝洗臉時我會特別小心
「抽煙頭暈解決」的推薦目錄:
抽煙頭暈解決 在 大醫院小故事 Facebook 的精選貼文
醫病溝通真的是藝術啊!!!需要非常因人、因時、因地制宜啊。
病歷中文化無助於醫病溝通或病人了解病情:
病人絕對有「知」的權力,這點我相信所有人都認同。但大家應該都看過病。不管是你在國內看病的經驗,或看國外的影集,在醫師解釋病情的時候,其實就是口頭說明、有時候佐以醫學影像或者是圖像幫助說明,而絕對不是拿著一本病歷跟你說明。試想我們期待的是醫師好好跟你說明你的病情,還是丟一本全中文的病歷給你?
若我們要真正落實病人「知」的權力,其實更應落實的是可以用病人的母語說明病情,許多新住民、原住民、客家人、閩南人等族裔,特別是年長者,往往是聽不懂中文的,醫療院所應該在這部份努力,提供患者更好的醫療品質。這些溝通,遠比推動全中文病歷更有意義!
如果我們的目的是希望提升病人「知的權力」,設定合理的門診量,落實轉診機制,增加醫病溝通的時間,降低文書作業處理的時間,都是更具體且直接的方式。
病歷中文化無助於降低訴訟或有助於病人訴訟:
修法案由提到「病歷若以外文撰寫,容易衍伸醫療爭訟問題。若病人獲得其病情資訊與其病歷上以外文記載之資訊不同,法官僅能採信病歷上所載之內容,又病人無法理解其病歷上所載之內容,無法及時要求醫師更正之,實務上確實對病人有失公允。」
這是個以法界觀點出發的想法,但並不周全。尤委員想像的可能是,我在看病的時候,醫師紀錄都用我看不懂的文字,那萬一醫師故意寫跟我說的不一樣怎麼辦?最好的方法應該是跟去警察報案的時候一樣,全程錄音,然後印出病歷(筆錄),給我確認內容問題之後雙方簽名蓋章。這樣病人的權益最能確保。
但實際上,這牽涉到病歷製作目的。實務上沒錯,病歷可以用來訴訟用,而且病人也有取得病歷的權力。但是實際上涉及訴訟時,自然就會翻譯,並且有醫審會專業人士介入判定。
另外,現在早就已經可以寫中文病歷了。
很多病人的主訴,我自己都會用中文描述,因為更精確。而有關邏輯的推導,理學檢查的發現、診斷等等我則會用英文,原因也無他,就是因為比較精確。
但規定「只能」用中文寫,小弟實在未見其明。
病歷多數時候是用來給醫師自己紀錄,還有醫護人員彼此溝通之用。在這些紀錄中,呈現的除了主觀敘述、客觀事實的描述,還帶著許多醫師的推理過程,讓彼此知道為什麼我作這個檢查而不作那個檢查,為什麼懷疑是這個病而不是那個病。這些東西往往是非常複雜,而且是最難以說明的部分。
<<敬告尤美女委員,病歷修法「只能」用中文書寫,真的大錯特錯!懇請分享,並讓更多人知道!>>
近期尤美女委員提案,要求修法日後病歷「只能」以中文書寫。看到新聞當下,我原本以為是搞錯了,畢竟尤美女委員一直是我們對於人權價值追求的同路人,在許多法案上也都看得到他的用心與專業。但這次尤委員的提案,真的大錯特錯了。
看到修法案由,主要是『希望病人應享有基本之資訊人權,且有權以其所能理解之方式獲得其診斷、治療及癒後情況』。
但這問題的解法,絕對不會是病歷「只能」用中文記載。
第一,病歷中文化無助於醫病溝通或病人了解病情:
病人絕對有「知」的權力,這點我相信所有人都認同。但大家應該都看過病。不管是你在國內看病的經驗,或看國外的影集,在醫師解釋病情的時候,其實就是口頭說明、有時候佐以醫學影像或者是圖像幫助說明,而絕對不是拿著一本病歷跟你說明。試想我們期待的是醫師好好跟你說明你的病情,還是丟一本全中文的病歷給你?
另尤委員說:『事實上,我們只要在任何搜尋網站鍵入「醫療人權」,都可以看到世界衛生組織、世界上所有開發和開發中國家的醫院、美國國立衛生研究院,甚至我們台灣自己的醫療倫理委員會,都可以看到類似「病人有權從醫師得到以其可輕鬆瞭解的詞語記載之完整有關診斷、治療和預後資訊」的宣示。』
嗯?這我就真的不懂啦!尤委員說的不就是『中文病歷摘要』嗎?現在早就已經可以申請中文病歷摘要啦!尤美女委員是從哪個國際人權宣言推衍出整本病歷應該中文化呢?
若我們要真正落實病人「知」的權力,其實更應落實的是可以用病人的母語說明病情,許多新住民、原住民、客家人、閩南人等族裔,特別是年長者,往往是聽不懂中文的,醫療院所應該在這部份努力,提供患者更好的醫療品質。這些溝通,遠比推動全中文病歷更有意義!
如果我們的目的是希望提升病人「知的權力」,設定合理的門診量,落實轉診機制,增加醫病溝通的時間,降低文書作業處理的時間,都是更具體且直接的方式。尤美女委員何以捨本逐末?
第二,病歷中文化無助於降低訴訟或有助於病人訴訟:
另外在修法案由,也提到「病歷若以外文撰寫,容易衍伸醫療爭訟問題。若病人獲得其病情資訊與其病歷上以外文記載之資訊不同,法官僅能採信病歷上所載之內容,又病人無法理解其病歷上所載之內容,無法及時要求醫師更正之,實務上確實對病人有失公允。」
我在想,這是個以法界觀點出發的想法,但並不周全。尤委員想像的可能是,我在看病的時候,醫師紀錄都用我看不懂的文字,那萬一醫師故意寫跟我說的不一樣怎麼辦?最好的方法應該是跟去警察報案的時候一樣,全程錄音,然後印出病歷(筆錄),給我確認內容問題之後雙方簽名蓋章。這樣病人的權益最能確保。
但實際上,這牽涉到病歷製作目的。實務上沒錯,病歷可以用來訴訟用,而且病人也有取得病歷的權力。但是實際上涉及訴訟時,自然就會翻譯,並且有醫審會專業人士介入判定。
另外,現在早就已經可以寫中文病歷了。
很多病人的主訴,我自己都會用中文描述,因為更精確。而有關邏輯的推導,理學檢查的發現、診斷等等我則會用英文,原因也無他,就是因為比較精確。但規定「只能」用中文寫,小弟實在未見其明。
病歷多數時候是用來給醫師自己紀錄,還有醫護人員彼此溝通之用。在這些紀錄中,呈現的除了主觀敘述、客觀事實的描述,還帶著許多醫師的推理過程,讓彼此知道為什麼我作這個檢查而不作那個檢查,為什麼懷疑是這個病而不是那個病。這些東西往往是非常複雜,而且是最難以說明的部分。
例如有個病人流鼻血到急診。我試著把這段病歷中文化:
39歲男性,主訴單側流鼻血不止來到急診,於冰敷及局部加壓後順利止血。根據病人描述,今天下午四點左右,他突然開始流鼻血。流出的是鮮紅色血液,沒有透明或黃色的液體。病人沒有任何外傷。鼻腔內檢查,沒有看到腫瘤或異物,黏膜呈現乾燥。病人沒有頭暈、眩暈、劇烈頭痛等症狀。病人沒有抽煙、喝酒、嚼食檳榔的習慣,家族亦無鼻咽癌病史。因此初步判斷,應是天氣乾燥導致黏膜破損導致流鼻血,但鼻咽癌的可能性無法排除。
這下好了。病人看到這段中文化的病歷,馬上就會出現以下的問題:
為什麼會問有沒有透明或黃色的液體?(其實我是想排除腦脊髓液漏出的可能性)
什麼是腦脊髓液?(我:XXXXXXXXXXOOOOOO努力解釋完orz)
你提到鼻咽癌,我這個會不會是鼻咽癌?(通常的狀況是,聽到這三個字,病人馬上就出現他的人生跑馬燈,接下來我講什麼他都不會聽了)
這樣的中文化病歷,真的有助於醫病溝通嗎?醫病溝通真的是藝術啊!!!需要非常因人、因時、因地制宜啊。
這種狀況下,我跟病人的解釋通常會是:初步看起來是黏膜太乾了導致的流鼻血。回去應該要八拉八拉八拉,注意這些八拉八拉八拉的情形。不用太擔心,真的需要擔心的事情我都會幫你注意。然後拍拍他的肩膀,給他一些支持跟鼓勵。
如果以法律人的觀點,我就沒把「鼻咽癌」這件事情講出來,就是沒有善盡告知義務。事實上,除了鼻咽癌,還有其他一大堆可能的診斷我都沒講咧,照這樣,全台灣的醫師通通都要進監獄了啊!但為什麼我會這麼說?是因為我不關心病人嗎?是因為醫者父母心啊!
第三,我們到底要跟誰接軌?
台灣的醫學基本上是跟英、美接軌。日本有自己的系統,他們也夠大,他們的拼音文字也可直接把專有名詞翻成日文。但舉凡其他華人國家、地區包含香港、新加坡,用的都還是英文啊!如果我們只能用中文書寫病歷,那代表從醫學教育開始,我們就要全中文化。那代表的其實就是跟中國接軌,往中國的系統靠攏。(我自己是認為,如果現在大家這麼強調英文的重要性,甚至把英文列為第二官方語言都是可以探討的方向。)
最後要告訴大家的是,中國的病歷就真的是全中文化,而且病人可以直接把病歷帶出醫院喔!但是他們的醫療有比較好嗎?中國的醫鬧、醫糾可是世界有名的!
總歸一句,要增加醫病溝通、強化病人知的權力,這我完全完全沒有意見,而且舉雙手贊成。但是規定病歷「只能」用中文寫,絕對會是災難!!!
p.s 什麼都中文化不是解決問題的方法啦!要先想清楚你要解決的是什麼問題啊!不然我們也來呼籲程式碼中文化啊~~~~~~~
(感謝陳豐偉醫師一起討論分享)
抽煙頭暈解決 在 抽菸頭暈想吐怎麼辦2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的 ... 的推薦與評價
解决 的方法如下:如果头晕、恶心的症状比较轻微,建议不必做任何处理,停止抽电子烟以后症状会逐渐缓解。 如果反胃的症状比较严重,建议立即去开窗通风, . ... <看更多>
抽煙頭暈解決 在 抽菸頭暈想吐怎麼辦2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的 ... 的推薦與評價
解决 的方法如下:如果头晕、恶心的症状比较轻微,建议不必做任何处理,停止抽电子烟以后症状会逐渐缓解。 如果反胃的症状比较严重,建议立即去开窗通风, . ... <看更多>
抽煙頭暈解決 在 [發問] 有抽菸抽到吐的經驗嗎? - 看板Tobacco - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
之前寒假在家裡抽菸
不知道是為什麼就很暈
然後一直狂流汗
連走道三樓洗澡睡覺都很痛苦
後來回學校告訴我的煙友
他說他之前狀況比我更嚴重
在床上躺到一半還吐了
有人有類似的狀況過嗎...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.240.226
... <看更多>