【從前衛生署長楊志良的公開信
學英文文法3大要點!】
✉️前兩天前署長寫給美國現任衛生部長的公開信突然爆紅,主因是一位在美國教書的人看不下去,出來改了一片滿江紅,我們今天特地整理了幾個在寫作上值得注意、也是許多人會犯的錯來告訴大家:
No.1 #Nouns
📌在英文當中,名詞凡出現必有標記(專有名詞除外),標記指的是數量、指定或是所有格等等。
- I served as Minister of Health here in Taiwan.
*經網友提出並確認 Minister of Health #可視為專有名詞,#故前方不用加the;但假若是 "minister of health",也就是以小寫呈現的話,那前方的定冠詞the就是必須得加囉!
通常當名詞前面加上 ”the” 的時候,就代表說話的人與聽的人,都明確知道句中名詞是指什麼東西,反之只有說話者自己知道,但聽的人不知道就會用 a/an 或是複數 s 。
➡️ 更正:I served as Minister of Heath here in Taiwan.
No.2 #Agreement
📌接著談一致性,特別是前後時態以及單複數,如以下句子:
- Your country have many best schools of medicine.
這句主詞為第三人稱單數,所以動詞應該要單數has,且在此仍嫌太口語。建議用 There are 或 home to 句型。
➡️ 建議:The US is home to many great schools of medicine.
- Only one week ago your President Trump still keeps saying mask is useless
此句開頭點明時間為一週前,所以應該用 kept,以及說口罩無用,是泛指口罩這東西而不是只有一兩個,應該用複數
➡️ 更正:Only one week ago, President Trump still kept saying masks are useless.
No.3 #Subjunctive mood
📌最後談一下假設語氣,此處的假設語氣是與現在事實相反,請看句子:
- If I were you, l will resign as Secretary as HHS.
何謂與現在事實相反?簡單說是跟說話當下所預期的結果不同,這種狀況下就會使用過去式,因此在原句的 will 就應該改成過去式 would ,如下:
If I were you, I would resign as Secretary of HHS.
如果我是你,我就會辭職
💪最後補充,如果用到 will 的話,通常是表達未來一定會發生的事喔!一字之差就可以差之千里,不論中英文用字都一定要慎選!
除了文法之外,英語發音也很重要
一起學好發音,奠定好基礎:https://pse.is/EZBU2
照片來源:風傳媒
Search
故前方不用加the 在 #故前方不用加the - Explore | Facebook 的推薦與評價
#故前方不用加the · Howard Chien shared a post to the group: 外語人力銀行多語言/翻譯人才庫. · 浩爾譯世界. ... <看更多>